3.黑漆漆的夜啊,什么都看不见啊。
拖着一身疲累,她停在一条阴暗的小街前。
这里的路灯坏了很久,每晚,她都得穿过这条绵长而阴暗的小街。
这一带的治安还算好,走过那么多个晚上也没出什么事儿。
一步,她踏入了黑暗之中,仿佛这是不归路。
或许是今天同事给她讲的鬼故事起了作用,她总觉得后面是有什么东西在跟着她。
悄无声息地,不怀好意地,慢慢地跟着。
她觉得尾巴被人夹着似的。
心里发毛了,额头冒冷汗了,握着皮包带的双手微微颤抖。
她不敢往后看一眼。
脚步伴随着心跳在加速。
尾随的东西也似乎在加速。
小跑,继而狂奔,顾不得高跟鞋会崴脚的危险。
尾随的似乎是狼,紧紧咬着不放,却又不马上攻击。
只有在猎物疲惫不堪时才实施最的致命一击。
不顾一切的跑,平时瘦弱的她现在丝毫不亚于专业赛跑运动员。
前方的有点光,越来越靠近出口了,加油!
光越来越亮,跨出这条阴冷的小街前一刹那,
她听到一声猫叫。
原来只是猫啊,虚惊一场。
她长长地吁出一口气,拿出手帕擦了擦额头的汗。
走出小街,却发现眼前的一切完全变了。
Hello, ma'am. This block is too dark and dangerous for a young lady like you. (你好,小姐。这个街区对于你这样的年轻女士来说太危险了。)
啊,啊?~~~你、你说、说什么?
她看着眼前这个白人,一身美国大片里的警察打扮。
难不成是拍戏?
Have you lost your way? Ain’t you a local person? (你迷路了吗?不是当地人?)
Ye~ yeah, I’m, I’m not. Where is there? (嗯、嗯。我不是。这儿是哪儿啊?)
虽然有点不知所措,但她的口语不错,不然怎么混翻译这口饭吃呢?
It’s an alleyway next to Sunset Street. (这里是日落大街附近的小巷。)
Are you kidding me? I’m just, just in China a few minutes before now. (你开玩笑吧?我几分钟前还在中国呢.)
她彻底迷糊了,怎么一下子就到美国了呢?
I ain’t kidding you, but it seems like you are. It’s Hollywood here. Did you watch the Jumper in cinema,or take drugs in any parties?(我没开玩笑,倒像是你在开玩笑。你是不是刚刚在电影院看了心灵传输者还是在什么派对里吸毒了?)
警察的表情不像是开玩笑。
Shit!
她忍不住骂了一句,因为老天给她开的这个玩笑也未免太大了。
|