标题:
魏书白话版(全书完)
[打印本页]
202
10/11
首页
«上一页
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
下一页»
直接去
页
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-21 09:04
赵修传
作者: 魏收
赵修,字景业,赵郡房子人。父亲赵惠安,后取名为谧,任都曹史,因有功补一陽一武令。赵修显贵之后,追赠他为威烈将军、本郡太守,到他殡葬时,又赠龙骧将军、定州刺史。赵 修本来在东宫任事,为白衣左右,颇有膂力。世宗登位后,他仍旧充当禁侍,而皇帝对他的一宠一 爱日益加深。但是赵修天性愚笨,不熟悉表章奏疏之类的写作,因此不能参与文墨之事。世宗亲政之后,旬月之间频频授予赵 修各种官职,历任员外通直散骑常侍、镇东将军、光禄卿。每次升官设宴庆贺,世宗都亲自到他家里赴宴,朝廷王公卿士文武百官都跟随而往,世宗还要亲自看望赵 修的母亲。赵修酒量极大,每逢饮宴都要逼劝他人饮酒,即使是北海王元详、广一陽一王元嘉这样的王公权贵也不放过,一定要让他们大醉方休。每逢郊庙祭祀,赵 修都乘车在皇帝旁边相陪。出入皇家宫苑,常常骑马径直进入禁苑之内。咸一陽一王元禧被杀以后,他家的财物大多赐给了高肇和赵 修。
赵修为他父亲办理丧事时,自王公以下的文武百官没有不来吊祭的,用来盛酒犊等祭奠品的器具之多,可以填塞门街。在京师为父亲墓地制作碑铭,石兽、石柱等,都征用民间的车牛,运送到本县。殡葬所花费的钱财,全都出自公家。丧事所用的车子近百辆,沿途所需之费用也全都出自官府。当时朝廷将举行武艺演一习一 ,世宗留下赵 修要他一同前往。皇帝前往行大射礼的地方,赵修又坐车陪乘,车上的横木和旗竿,在过东门时都被碰断了。赵修惟恐误了葬,便乘马赶赴下葬之处,左右随从和特使几十人。赵 修一路上嬉戏玩耍,一点悲戚的样子也没有,有时还与宾客一道抢掠妇女,让她们赤身裸一体供其观赏一婬一乱,随从的人都议论纷纷,背地里骂他毫无节操,一个个对他又怕又恨。这一年,赵 修又扩建房宅,兼并他人许多土地,屋门深幽,厅堂高大,房宇宽广,长廊曲折,其高贵华丽可与诸王相比。他的四面邻居如侯天盛兄弟,由于以宅地贿赂赵 修而得以越出官制补任长史、大郡之职。
赵修出身于地位低贱之辈,终于暴发而成富贵之人,十分傲慢无礼,为众人所痛恨。因他在外,朝廷左右的人有的以婉言向皇帝举发他的罪行。自从他埋葬父亲回来之后,皇帝对他的一宠一 幸稍有减弱。起初,王显恭顺地依附于赵 修,后来因私忿而产生矛盾,暗中窥视其过失,谋划陷害杀戮他,而赵修对于自己的过失错误,却从不加以注意和改悔。王显则收集他前前后后的一切过失,列举他回家葬父时途中一婬一乱不轨的行为,又掌握了他与长安人赵僧 修图谋藏匿玉印之事。高肇、甄琛等人罗织赵修的罪状,秘密报告皇上。原先甄琛和李凭等人极力迎合赵修,无所不至,现在害怕受到牵连,就争相举发指斥,帮助皇帝来抨击惩治赵 修。于是,皇帝就下诏书说:“小人难抚养,朽木不可雕,犯下种种罪恶又不思悔改,岂容爱抚教养。散骑常侍、镇东将军、领扈左右赵 修,昔日在东宫办事,充当差役,我自幼同他相处,长久难于抛弃。所以在登基之初,仍让他在西宫充当禁侍。虽然他地位低微,才识浅陋,并不适合选用,但出于与他早识的念头,就将他连连升官。他自从蒙受恩遇,越来越凶顽昏乱,很快就变得谄媚而又骄横,恩一宠一 加之于他而更轻慢无礼。不识人伦的根本,不悟深浅的方向,轻侮王侯,冒犯卿相,门前宾客和巷里士人前来拜叩,也不接待,气势嚣张,心性豪横,胸怀鄙陋。至于他回乡葬父,奢侈挥霍也有所闻。在京城大造宅院,残暴虐待服劳役的人。又为扩张自己的势力,违法假托,与雍州人赵僧..等勾结,暗中谋划,接受玉印。行为不轨,不合法度,一天比一天厉害。我还怜惜他是旧日的吏卒,每每加以遮掩保护,然而他擅权仗势,嚣张不已。遵守法度、辅佐朝廷的世臣,一致要求对他进行制裁,我虽然想将此事搁置不管,但法律实在难以违背。然而楚履既坠,一江一 君徘徊;钟牛一声,东向改衅。赵 修虽是小人,但念及昔日在身边侍奉,关于处以极刑的奏请,我想加之却又不忍。可将他鞭打一百,发配到敦煌充军。其修建家宅的役徒望立即停止修造。其亲信在宫廷内任职者一律逐出宫门之外。我由于观察处置不明,抚养了这样的豺虎,回顾过去的谬误,实有愧于臣民,但可以时时告诫自己,以谢朝野。”
这一天,赵 修到领军于劲府第同他赌一博 ,筹码还没有赌完,几个羽林军相继而至,说皇帝有诏召他前去。赵修大惊,起身随他们出门,一路上羽林军牵着赵 修所骑的马直达领军府。甄琛与王显监督对赵修执行刑罚,事先准备好五个有力气的人轮流鞭打,预谋这样可将他置于死地。圣旨决断打一百鞭,实际上打了三百。赵 修一向身体肥壮,腰背阔大,能够忍受鞭打的痛楚,受刑时连身子都不转动。鞭打完毕,甄琛等人立即召来驿马,催促他出发。出了城西门,赵 修已不能直起身子,就将他捆一绑在马鞍上,赶着马急速奔驰。赵修的母亲妻子在后追随,不能同他说话。就这样行走八十里,赵 修便一命呜呼。当初于氏之入宫立为皇后,是仰仗赵修之力。赵修死后,领军于劲还感念旧恩,对他家中经常周济,其余朝廷官吏中过去尊崇奉承赵 修的人,全都同他家断绝往来,以表示自己同他的疏远。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-21 09:04
茹皓传
作者: 魏收
茹皓,字禽奇,是旧时吴地人。父亲茹让之,本名为要,随从刘骏属下巴陵王休若为部将,到达彭城。当时南方闹饥荒动乱,就客居在淮一陽一上一党一 。茹皓十五六岁的时候,任县金曹吏,颇有姿色容貌,性情谨慎柔顺。南徐州刺史沈陵见了他非常喜爱,他就随沈陵来到了洛一陽一,被推荐充当高祖的白衣随从。
世宗即位以后,茹皓在宫中充当近侍,渐受世宗的一宠一 爱。世宗有一次前往朝拜先帝的陵墓,半路上想叫茹皓与自己同坐一车,茹皓扯起衣服就要登车,黄门侍郎元匡极力劝阻,世宗才罢休。到了世宗亲临朝政的时候,茹皓受到皇帝的一宠一 爱和赏赐日益增多。又凭着他有马圈之劳,朝廷准备补任他为员外将军。当时赵..也被皇帝一宠一 幸,他对茹皓非常嫉妒,就请求皇帝把茹皓调出京都到外郡出任太守。茹皓也考虑到可能会受到陷害招致危险,不愿意充任内官,于是他被越级授任为濮一陽一太守,加封厉威将军。茹皓的父亲因为茹皓替他争辩理论旧日的功劳,在此之前就被授任兖州一陽一平太守,并赐给爵位为子。这时,父子两人都被朝廷委任分封,所任的州郡紧紧相邻,茹皓就很高兴地离开宫廷,并不因为自己被外放而感到愁苦。到了赵..等人事败受到惩处,茹皓竟然得以完全免受牵连。茹皓虽然出身低微,当太守时却清廉俭朴,很少生事。有一次世宗到邺城进行讲武演练,茹皓趁机启奏皇帝请求让自己回朝趋奉,于是皇帝免去他的郡守之职,授任他为左中郎将,兼任直..。他得到世宗的一宠一 幸一如从前。茹皓已经官位显达。自称家世本出于雁门,朝中善于谄媚攀附的雁门人就在司徒面前极力举荐如皓,请授为肆州大中正。有关府、省将此事奏知皇帝,皇帝诏令特予依许。茹皓升任骠骑将军,总领华林园的建造工作。茹皓生性精明灵巧,在园林中兴建许多景点。在天渊池的西边垒起一座小山,用的是从北邙和南山采挖的佳美石头。从汝颍移来竹子,排列栽种在其间;又建构许多楼阁亭馆,陈列于园林上下。栽种各种花草树木,很有一番野致。世宗对此非常喜爱,经常来这里游玩。茹皓又迁任冠军将军,仍保留骁骑将军。
茹皓所受显贵的一宠一 幸与日俱增,乃至参与朝廷政事。从太傅、北海王元详以下群臣都对他恭敬畏惧而尽力巴结攀附。茹皓的弟弟才只二十岁,就被擢任为员外郎。茹皓娶了仆射高肇的堂妹为妻,她对世宗来说是姨母的身份。迎娶高氏那一天,北海王元详亲自前往祝贺,并且送了马匹等礼物。茹皓又替他的弟弟聘娶安丰王元延明的妹妹,延明以他不是出于官宦世家为耻,不肯答应。北海王元详劝他应允,说:“要想觅得官职,为何不与茹皓联姻呢?”延明这才同意了。茹皓比较机敏聪慧,能够谦让屈己,甘居人下。但他暗地里营求私利,接受别人的馈赠贿赂,因而金钱财物积聚甚多。他在宫廷西边起盖房屋,朝中权贵没有人能赶上他的。当时世宗虽然亲自处理朝廷各种事务,而茹皓经常在宫内居住,晚上也不回家,说是这样可在门下省奏陈国事。没有过多久,茹皓转任光禄少卿,但他还觉得自己心意很不满足,想向皇帝陈述自己在马圈随从先帝的功劳,希望得到更大的升进。
起初,赵..、茹皓受到皇帝极大一宠一 幸,北海王元详这些人都依附于他们。又有直..将军刘胄本来是由北海王元详所举荐的,常常感激北海王对他的恩遇,就对他殷情地承奉,与他们这些人共相往来。高肇一向嫉恨诸王,常常图谋对他们进行陷害,他既然知道了北海王元详与茹皓等人往来密切,一交一 接亲昵,就罗织他们的罪名向世宗告发,说茹皓等人一起图谋叛逆作乱。于是,世宗就召中尉崔亮入宫,令他启奏茹皓、刘胄、常季贤、陈扫静四个人擅权倚势,受纳贿赂以及图谋逆乱各种罪名,即日捉拿茹皓等人,全部押往南台。第二天,又奏请皇帝处以罪罚,当天夜晚就令茹皓在自己家中自尽。茹皓的妻子披头散发走出厅堂,痛哭流涕迎接茹皓。茹皓径直走进室内同妻子大哭诀别,服毒一药身亡。
茹皓之子怀朗,官至南青州刺史。兴和初年(539),因犯罪被皇帝赐死,他的子侄全都被迁徙到边地。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-21 09:05
侯刚传
作者: 魏收
侯刚,字乾之,河南洛一陽一人,他的祖先是代国人。侯刚本来出身贫寒微贱,年轻时擅长于烹调,在宫中从事烹饪工作。久后,被授予中散之职,接连升任冗从仆射、尝食典御等官。世宗因为他性格质朴刚直,给他赐名为刚。不久又迁升为奉车都尉、右中郎将、领刀剑左右,加封游击将军、城门校尉。又迁升为武卫将军,仍兼任典御之职,加授为通直散骑常侍。世宗下诏说:“太和末年,蚁寇贼侵犯边境,先皇在生病的情况下,下令出兵征讨。边地戎人显露凶相,冒犯朝廷,违背和议,我那时被委托代理国政,不能得到随侍之人,但左右之臣用心侍奉,都凭着自己的忠诚勤勉。侯刚在我患病之时,辛苦勤劳地烹调饮食。追忆他过去的功劳,记述他的忠诚之心,应当优行推举,对他叙位授官。特授侯刚为右卫大将军。”后来侯刚又任太子中庶子。
世宗驾崩,侯刚与侍中崔光在东宫迎接肃宗即位。不久被授予卫尉卿之职,封为武一陽一县开国侯,食邑一千二百户。侯刚很快又晋升为侍中、抚军将军、恒州大中正。又升为卫将军,他上表辞让侍中之职,皇帝未予准许。又进升爵位为公,因为侍奉皇帝有功,加封散伯。熙平初年(516),授予左卫将军,其余官职照旧不变。侍中游肇出任为相州刺史。侯刚就对灵太后说:“昔日高氏擅权,游肇曾经与之对抗而不屈服,这是先帝所知道的,全国有目共睹的,而现在让他任一个藩地的州牧,此事未必尽善尽美,最好还是把他召回京都,以便让他在朝廷辅佐圣明之主。”太后认为这个意见很好。侯刚受到朝廷如此厚重的一宠一 爱和信任,一江一 一陽一王元继、尚书长孙稚都把自己的女儿嫁给了他的儿子。司空、任城王元澄因为侯刚是由做朝廷的膳食官起家的,私下里对他多有侮慢轻视,曾在一次宴席上对他说:“你走近前来给我举食。”然而侯刚却和顺地面对他坐着,恭敬相待,并不有亏于礼节。
后来,侯刚由于拷打一名羽林军致死而获罪,被御史中尉元匡所弹劾,廷尉对侯刚处以死刑。尚书令、任城王元澄替他在灵太后面前求情,说侯刚历任前朝重要官职,办事卓有成效,现在有了这点微小疵瑕,不应当使他受如此重的刑罚。灵太后就在宣光殿召见廷尉卿裴延隽、少卿袁翻,问他们说:“侯刚因公事拷问人,不期误伤人命,按照法律条文不应定罪。你们处以他死刑,究竟有什么依据?”袁翻回答太后说:“按照法律的规定,不期而误伤人命不予问死罪的情况,是说被拷问的人所犯的过失于情于理都很明显,但他却隐瞒遮避而不肯承认,必须使用杖刑加以鞭挞,以便让他招出真情,是说依一定道理而施以笞挞这一类的情况。至于这个被拷打致死的人,刚刚施以拷问就全都坦白自首,正应当依他所犯的过失了结此案,不应对他横加鞭笞。更何况侯刚当时口里大叫打死,毫无道理地对那人一大加杖击鞭打,本来就存有杀人的动机,绝不是偶然误伤人命。对侯刚处以死刑,并不违背法律的规定。”太后说:“你们暂且回去,我当另有判处。”于是下达诏令说:“廷尉对侯刚执行的处置,对于法律来说或许过于苛严。侯刚既然本意在于为公,不应当就依照廷尉所持的主张进行处置。但侯刚轻率地加害人命,在道理上不能完全没有责任,可以削去他受封的食邑三百户,罢除他的尝食典御之职。”侯刚从此以后就颇为失意。侯刚自从太和年间为皇帝进奉饮食以来,任典御之职,经历了朝廷两都、三位皇帝、两位太后执政,将近三十年,到这时才予以罢免。没过多久,加封侯刚为散骑常侍。后来御史中尉元匡遭到罢黜,太后访选取代元匡职务的人,侯刚被太傅、清河王元怿所举荐,于是升任他为车骑将军,兼任御史中尉,常侍、卫尉等官职依然照旧。
到后来元叉擅权执政,擅威弄权,侯刚的长子是元叉的妹夫,元叉就召侯刚为侍中、左卫将军,仍旧兼任尚食御典,以他作为亲一党一 。不久又加授车骑大将军、领左右,并恢复他前次被削减的封地。过不久又加授仪同三司之职,再次兼任御史中尉。侯刚上表启奏,因战争不断兴起,国家财用不足,请求把自己的封邑和俸粟拿来赈济出征的士卒,肃宗准许了他的请求。孝昌元年(525),侯刚被授予领军之职,其余官职照旧。当初元叉被解除领军的职务以后,灵太后认为元叉的心腹还有不少,恐怕难以很快制一服 他们,所以权且用侯刚来取代领军之职,以表示让他安心的意思。不久又授予他散骑常侍、冀州刺史、将军、仪同三司等职。侯刚前往赴任走到半路,皇帝下达诏令说:“侯刚碰上好的因缘机遇,长久蒙受朝廷深厚的恩一宠一 ,出身于平凡低微的等级,越级升进为显赫的官爵。过去以他以微薄的辛劳,受到与有功勋建树者同等的赏赐,对他的恩一宠一 已经达到极点,极大地超越了与他同辈的人。但他并无犬马识主的忠诚之心,却怀有枭獍反食父母一之 志。侯刚与权臣元叉系婚姻朋一党一 ,亏负违背朝廷的典章制度,长久径直出入宫禁,内外勾结,勾搭成奸。又与刘腾互为心膂,阻隔东西二宫,胁迫朝廷内外。而且他位居御史之职,执掌纠察官吏之责,应当自立办事准则,威势如同鹰隼。但他却恃威滥施挞伐,枉屈贞忠善良之人,专任凶威,以直为曲。不忠不道,深有损于民之所望;欺下罔上,事实昭著明显。所犯下莫大之罪,实难于宽宥原谅,所封的官职爵位,按理应当贬谪罢除。可保留他的征虏将军之职,其余职位全部予以削除罢黜。”侯刚最终死于家中。永安年间,追赠他为司徒公。
侯刚的长子侯详,奉朝请为官渐渐升任通直散骑侍郎、冠军将军、主衣都统。侯刚因为在上谷这个地方早有侯氏宗族,所以就在此地家居。正光年间,又请求授予侯详为燕州刺史,将军之职照旧,想要以此作为家族世系的基础。不久进升为后将军。正光五年(524),侯详被授一陽一司徒左长史之职,任尝药典御、燕州大中正。兴和年间,任骠骑将军、殷州刺史。后来回到朝廷,过了一段时间才去世。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-22 08:18
宗爱传
作者: 魏收
宗爱,其出身由来情况不清楚,因为犯了罪而成为阉人,后来历任办理杂务的职位直至任中常侍。正平元年(451)正月,世祖在长一江一 边上举行盛大集会,颁赏朝中群臣,授任宗爱为秦郡公。
恭宗在代理国政的时候,遇事都要一精一细地考察。宗爱天性一陰一险暴戾,行为多有违法的地方,恭宗常常对他表示怨愤。给事仇尼道盛、侍郎任平城两人在东宫任事,颇有权势,世祖对他们有所了解。这两个人与宗爱的关系都不和睦。宗爱由于惧怕仇尼道盛等人揭露他的行为,就给他俩人罗织罪名。皇帝下令把道盛等人斩于京都街市。当时世祖极为震怒,恭宗也就因此忧愤而死。
事后,世祖追怀悼念恭宗,宗爱害怕自己事发而受到诛戮,就图谋叛逆。正平二年(452)春,世祖突然驾崩,这是由于宗爱所致。尚书左仆射兰延、侍中吴兴公和疋、侍中太原公薛提等人隐瞒此事而不公开发丧。兰延、和疋二人商议认为高宗年岁幼小,想要立世祖的长子为帝,就把秦王元翰召来安置在一间密室里。薛提认为高宗是嫡系子孙,不能废除应当继位的人而另外求取国君。兰延等人犹豫不决。宗爱得知了他们的图谋。起先宗爱在东宫犯下罪行时,与吴王元余早就关系密切,这时就秘密迎接元余从中宫的便门进入宫内,伪造皇后的旨令征召兰延等人入宫。兰延等人因为宗受一向身份卑下,并没有怀疑其中有诈,都跟随他进了宫。宗爱事先就安排了三十名太监拿着武器在宫内等候,等到兰延等人进来,就把他们一个一个地捆一绑起来,在殿堂上杀掉。又抓住了秦王元翰,在永巷把他杀死,立元余为君。元余授任宗爱为大司马、大将军、太师、都督中外诸军事,兼中秘书,封他为冯翊王。
宗爱既然拥立元余为君,自己身居首辅之位,掌管朝中三省,兼总领军事和禁卫,随意召唤公卿大臣,滥用权力日益严重,朝廷内外都畏惧他。在人们心目中,都认为宗爱必定有赵高、阎乐篡权的危险。元余对他有所怀疑,就图谋剥夺他的权力。宗爱得知非常愤怒,派小黄门贾周等人趁夜晚杀死了元余,此事在《元余传》中有记载。高宗即位以后,诛杀了宗爱、贾周等人,都动用五刑,夷灭三族。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-22 08:18
赵黑传(附赵炽传)
作者: 魏收
赵黑,字文静,原先名为赵海,出身于凉州的一个一奴一隶家庭。自己说他的先祖是河内一温一 人,他的五世祖赵术,在晋朝末年曾任平远将军、西夷校尉,所以居住在酒泉安弥县。
赵海出生以后凉州被大魏平定,他被没收进宫中做了阉人,就改名叫黑。赵黑颇有容貌,为人谦恭,小心谨慎。世祖让他给自己进奉饮食,他内外应承侍奉,从来没有发生什么过失。后来升任侍御,掌管监督宫中府库之职,授予安远将军,赐爵位为睢一陽一侯。又调任选部尚书,他在任上能做到自谨自励,举荐人选,任用官职,都颇能做到人尽其才。又加授侍中之职,爵位升进为河内公。
显祖打算把皇位传给京兆王元子推,征求朝廷群臣的意见,朝中百官都只是惟惟诺诺,没有人敢于先开口说话,惟有源贺等人敢于照直陈述自己的看法,不愿意顺从皇帝的意见。显祖对此心中有气,脸上变色,又问赵黑有什么看法。赵黑对皇帝说:“我愚昧无知,只知对皇上诚心诚意,尽忠尽力。俯伏思考陛下正当年富力强,如日中天,天下臣民都称颂您治理国家的圣明,世间万物都沐浴您如同日月的光辉,举国上下一片诚心,祝愿陛下万寿无疆。倘若陛下思虑深远,有想要颐神养寿的意思,我赵黑拥戴皇太子,不知道还有其他人能代替他。”显祖听了之后久久沉默不语,于是就把皇位禅授给了高祖。
赵黑在两宫受到一宠一 幸,官禄赏赐都非常优厚。当时尚书李讠斤也很受显祖的一宠一 幸,与赵黑共同掌管选部。李讠斤向皇帝启奏任命中书侍郎崔鉴为东徐州刺史,北部主书郎公孙处显为荆州刺史,选部监公孙蘧为幽州刺史,说他们几个都很有才能,实际上李讠斤是怀有私心。赵黑憎恶李讠斤损坏了选任官员的规矩,就同他在殿前争辩起来,说:“凭功绩授任官职,依爵位给予俸禄,这是国家固有的制度。中书侍郎、尚书主书郎、各部曹监,其功勋和能力具备,职位也不能超过郡守,现在李讠斤把他们都任用为一州刺史,我实在对此感到困惑不解。”显祖听了以后犹豫不决,说道:“那就暂且不考虑公孙蘧吧。”公孙蘧最为李讠斤所器重,于是赵黑与李讠斤之间便产生很深的隔阂。李讠斤竟然在皇帝面前诬告赵黑掌管库府时拦截私吞了很多财物。原先由于制度禁令比较宽松,朝廷百官各自掌管的财物,都是与大家共同受用,所以多有减少和损坏。于是赵黑被贬黜为看门的士卒。赵黑因为自己被李讠斤所陷害,整日叹息怨恨,废寝忘食,谋求有一天要申报这个怨仇。过了一年,赵黑回到朝廷受任侍御、散骑常侍、侍中、尚书左仆射等职,再次像往昔一样兼管选部。赵黑上告李讠斤专横恣肆,李讠斤于是被派出任徐州刺史。待到李讠斤因事获罪的时候,赵黑就把他的罪行罗织起来构成死罪,把他杀掉了。从此以后他就吃得好睡得稳,一心专注于自己职内的事务。
后来,赵黑出任假节、镇南大将军、仪同三司、定州刺史,爵位升进为王。他为官克己奉公,清廉俭朴,一心考虑公家的事务。当时有人因私事想要对他进行一贿赂,赵黑说道:“我身居高官享受丰厚的俸禄,足以维持自己的生活,假借公事来营求私利,本来不是我所情愿做的事。”在任期间始终不肯接受贿赂。高祖、文明太后来到中山,听说赵黑的作为,就赏赐给他帛五百匹、谷一千五百石。赵黑又转任冀州刺史。太和六年(482)秋天,赵黑在官任上去世。皇帝诏令赐给绢四百五十匹、谷一千斛、车牛二十乘,把他的灵柩移送到京都。又追赠他为司空公,规定其谥号为康。赵黑收养了他的族弟赵一奴一第四个儿子赵炽为子。
赵炽,字贵乐。起初任中散之职,承袭赵黑的爵位,后来爵位降为公。赵炽的官职做到了扬州安南府长史,加授平远将军。元嵩在寿春死后,赵炽进行处置安顿,曾颇受称赞。神龟年间赵炽去世,被追授为光州刺史。早年赵黑任定州刺史时,替赵炽娶钜鹿人魏干之女为妻,生有两个儿子。
赵炽的长子赵揆,字景则。承袭他父亲的爵位为侯,官职做到了乐陵太守。死后,追赠左将军、沧州刺史。
赵揆的弟弟赵隽之,字仲彦,为人轻薄,缺少德行。曾任给事中,转任谒者仆射,是刘腾收养的子息。由于他用其义父作阉官所积的余资,去贿赂朝中权贵,所以频频历任显要官职一直到他死去。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-22 08:19
刘腾传
作者: 魏收
刘腾,字青龙,本是平原城民,后迁至属南兖州的谯郡。未成年时因犯罪受到刑罚,补任小黄门,又迁任中黄门。高祖在悬瓠时,刘腾出使到高祖所在地。高祖向他询问宫里的事,他一一告知有关幽后的隐私,与陈留公主所告的情况相符,由于这他升为冗从仆射,仍为中黄门。
后来刘腾与茹皓出使徐州、兖州,搜访挑选民女。回朝廷后,升中给事,逐步升为中尹、中常侍,特加龙骧将军。后来任大长秋卿、金紫光禄大夫、太府卿。
肃宗登位之初,因刘腾先在宫卫,封为开国子,食邑三百户。这一年,灵太后临朝执政,因刘腾同于忠保护有功,授予崇训太仆之职,加中侍中,改封长乐开国公,食邑一千五百户。其妻时被授为钜鹿郡君,每次进入内廷,得到的赏赉仅次于诸主外戚。所生二子,被授予郡守、尚书郎。刘腾曾患重病,灵太后恐怕他或许不治,把他升为卫将军、仪同三司,其他官职仍旧。后来刘腾的病好了。刘腾受命的时候,肃宗走到殿前,刚好那天起了大风,十分寒冷,因而作罢,就派一使者持节授之。刘腾自幼充当宫役,很少读书,裁断事情只知画押签名而已。刘腾为人奸谋有余,善于猜测人意。灵太后当朝,他独蒙提拔一宠一 爱,多有所托,内外琐碎秘密之事,他忙忙碌碌,乐而不疲。洛北永桥、太上公、太上君及城东三处寺庙,都是由他主持营建的。
吏部曾经依刘腾之意,上奏让其弟为郡戍官,其弟为人性情乖张,清河王元怿将此事按下而不予办理。刘腾因此怀恨在心,就与领军元叉一道杀害元怿。刘腾又伙同元叉在宣光殿废黜灵太后,将宫门昼夜关闭,内外断绝。刘腾亲自执掌宫门钥匙,就连肃宗也不得相见,只能处理政务受人供养而已。灵太后的衣服膳食都被废除,不免饥寒加身。刘腾又使中常侍贾粲假借侍奉肃宗书案,暗中令其监视肃宗行迹。元叉以刘腾为司空公,二人里外擅权,互相结为朋一党一 。元叉在外抵挡,刘腾在内防备,轮流在宫禁之中值班,共同裁决刑罚和赏赐。刘腾于是同崔光一道同受皇帝诏令乘车出入殿门。四年之中,一切生杀予夺之权,都取决于元叉、刘腾之手。八座、九卿与所有朝廷官员,都要一早就到刘腾府宅,观其颜色,然后才到各自省府处理政务,也有整日见不到刘腾的,无论公私请托,他都要受纳财物。水陆一交一 通之利都归其所得;山泽丰饶之所都在其统辖之下,他垄断各地城镇的贸易,搜刮民财。一年攫取的钱财就数以巨万计。他又肆意驱役宫女,经常向她们征索财货;一应美一女 财物,都公开受纳。他还抢夺他人房屋,大建房舍屋宇。天下百姓都倍受其苦。
正光四年(523)三月,刘腾死于职上,时年六十岁。殡葬所费的物财有帛七百匹、钱四十万贯、蜡二百斤。一切丧事都由鸿胪少卿承办。宦官没有子息,而为他穿丧服的却有四十余人。
刘腾当初建造官宅,奉车都尉周特替他卜卦,认为不吉利,极力劝他停止,他大怒而不从。周特告诉别人说:“刘腾在三月、四月之一交一 必有厄运。”果然他在这个时候死去,官邸刚刚建成,他的一尸一首便陈放在这里。皇上追赠刘腾为使持节、骠骑大将军、太尉公、冀州刺史。刘腾出葬那一天,太监们当他的义子,执丧杖穿丧衣的数以百计,朝中权贵都相随送葬,他们乘坐的车马填塞大路,前后连接直达郊野。自魏初到当时,宦官权贵死后礼仪的盛大,没有能赶得上刘腾的。
后来,灵太后再次临朝执政,把刘腾所封的一切爵位统统取消,并挖开他的坟墓,将一尸一骨都散在野外,没收他的全部财产。后刘腾所收养的一个儿子叛变投向萧衍,灵太后大怒,就把刘腾收养的其他义子都迁到北方边境,不久又派密使往汲郡将其追杀。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-22 08:19
刘聪传
作者: 魏收
匈一奴一族人刘聪,字玄明,又名刘载,是匈一奴一冒顿单于的后代。汉高祖将其宗室之女嫁给冒顿,所以他的子孙就以其母的姓作为姓氏。刘聪的祖父刘豹,被封为左贤王。到了曹魏时,把匈一奴一部族民众分为五部,以刘豹为其左部的部帅。刘豹虽然属于匈一奴一五部,但其家都居住在晋一陽一汾水之滨。
刘聪的父亲刘渊,体貌异常魁伟强壮,体力超过常人。晋朝初年他作为匈一奴一派出的人质,居住在洛一陽一。刘豹死后,刘渊就取代他为匈一奴一左部主帅。后来把帅改为都尉,就授任刘渊为北部都尉。杨骏辅佐晋帝执政的时候,授刘渊为建武将军、五部大都督,封爵为汉光乡侯。后来他因匈一奴一人反叛而获罪出走塞外,官爵被免除。晋惠帝永宁初年(301),成都王颖上表奏请刘渊为宁朔将军,监督五部军事。
后来齐王司马礒、长沙王司马..与成都王颖等人兴乱,自相残杀,北部都督刘宣等人暗中计议图谋反叛,企图推举刘渊为大单于。当时刘渊还在邺,刘宣就派呼延攸前往把这项计划告诉他。刘渊就借口参加葬丧之礼请求北归,成都王司马颖不答应。颖是皇太弟,就授任刘渊为太弟屯骑校尉。晋惠帝讨伐成都王司马颖的时候,授任刘渊为辅国将军、都督北城守事之职。惠帝被打败之后,授刘渊为冠军将军,封爵为卢一奴一伯。不久,并州刺史司马腾、幽州刺史王浚,起兵讨伐成都王,颖军战败。刘渊对成都王颖说:“现在并州、幽州二镇将帅飞扬跋扈,拥兵超过十万之众,恐怕不是王宫卫队和附近各郡兵民所能够抵御的。我应当替殿下回去游说五部,集合各部义民,以赴国难。”成都王颖十分高兴,就授予刘渊为北单于,参丞相军事。
刘渊到达左国城,刘宣等人就给他进上大单于的称号,二十天之内,就集合部众五万人,在离石建立国都。刘渊对刘宣等人说:“自古帝王哪里会有久长不变的,应当是在前有汉高祖,在后有魏武帝。然而晋朝人未必与我有共同之处,汉朝得到天下的时间长久,恩惠与德泽都系结在民众的心里,我又是刘汉的外甥,大概相当于兄弟的关系,兄长不在了由弟弟承接,不是也很合道理的吗?现在我姑且称国为汉,给刘后主追加尊号,以安抚天下百姓的人心。”于是迁都到左国城,自称为汉王,设置文武百官,定年号为元熙,追加刘禅的尊号为孝怀皇帝。继而发兵攻击晋朝的郡县。
桓帝十一年,晋朝并州刺史司马腾来朝廷请求派兵,桓帝亲自率领一万骑兵救援司马腾,斩杀刘渊部将綦毋豚,刘渊向南逃往蒲子。
晋光熙元年(306),刘渊领兵进据河东,攻占平一陽一、蒲坂,就在平一陽一建都。晋永嘉二年(308),刘渊称帝,定年号为永凤。后来,有人在汾水中找到一块玉玺,玺上刻有“有新保之”四个字,这是王莽的玉玺。那个得到玉玺的人又在上面添刻上“渊海光”三个字,并把它进献给刘渊,刘渊认为这是自己吉利的预兆,就把年号改为河瑞。刘渊任命刘聪为大司马、大单于、录尚书事,给他在平一陽一西边建置单于台。刘渊死后,他的儿子刘和继其位。刘聪就是刘和的第四个弟弟,他杀了刘和而自立为主。
刘聪臂长如猿,善于射箭,能够张开三百斤力的大弓。晋朝新兴太守郭颐征召他任主簿之职,委任他管理郡事。举荐良将时,任用他为骁骑别部司马。齐王礒又任他为国中尉。后又任左部司马之职,不久又升为右部尉。太宰、河间王司马..上表奏请授任他为赤沙中郎将。因为刘渊在邺,刘聪害怕自己被成都王司马颖所陷害,就前往投奔成都王颖,颖得到他非常高兴,就授予他右积一弩一将军之职,让他参与前锋战事。随后,刘聪回到左国城。刘渊称帝以后,授予他大司马之职,并封他为楚王。刘聪自立为帝的时候,定年号为光兴。刘聪派王弥、刘曜率兵攻陷洛一陽一,捉住了晋怀帝,把年号改为嘉平。
刘聪称帝以后,就变得非常骄奢一婬一暴,不断地杀戮部下,诛杀翦灭公卿大臣,持续十多天。刘聪受纳他的太保刘殷的两个女儿为左右贵嫔,又纳刘殷的四个孙女为贵人,刘氏六女所受到的一宠一 爱,超过后宫的所有嫔妃。刘聪很少走出宫外理政,一切事情都是由中黄门接受进奏,由左贵嫔进行决断。他的都水使者襄陵王摅因为鱼蟹供一应不及时,他的将作大匠望都公靳陵因为营建工作稍有迟缓,都被他斩于东市。刘聪没有止境地沉溺于游猎,早出晚归,在汾水观看捕鱼,总是燃起烛火夜以继日。刘聪的弟弟刘..、儿子刘粲都用车载着棺木跟随自己,冒死前去痛切地对他进行劝谏,刘聪大怒说:“我难道成了夏桀、商纣、周幽王、周厉王吗?要你们这帮人前来生死哭劝!”
当初,刘琨来朝廷告急,晋穆帝亲自统率大军,令长子六..攻击刘粲等人,把他们打败。
刘聪与群臣饮酒宴乐,强逼晋怀帝替他们逐个斟酒劝饮。晋朝光禄大夫庾珉等人谋划在平一陽一策应刘琨,于是刘聪就杀害了晋怀帝,诛斩了庾珉等人。刘聪把他的年号嘉平改为建元。当时平一陽一发生地震,刘聪的崇明观塌陷成了池沼,池里的水都变成红色如同鲜血,红色的雾气直冲到天,有一条红色的龙从水中奋起疾速飞去。天上有颗流星从牵牛星座出现,泻入紫微星座,成一条龙的形状逶迤而下,它发出的光照亮了大地,最后坠一落 在平一陽一北边十里远的地方。坠一落 后看上去却是一堆腐肉,长有三十步,宽达二十七步,熏天臭气一直传到平一陽一城。腐肉旁边经常听到有哭泣的声音,昼夜都不停息。刘聪对此感到十分厌恶。不久刘聪的皇后生下一条蛇和一头虎,各自咬死人而逃走,人们四处寻找不见,不多时终于在从天陨落的腐肉旁边发现了它们。
刘聪派遣刘曜攻陷了长安,抓住了晋愍帝,把年号由建元改为麟嘉。他的兵器仓库突然塌陷,陷入地下一丈五尺深。刘聪从上年冬天到这时,就不再接受群臣的朝贺,在后宫中建立一个小城,与宫女们游宴嘻戏,整日酒醉不醒。他册立樊氏为上皇后,樊氏原先是刘聪的张后的侍婢。当时刘聪宫中称皇后的有四个人,佩带皇后玺印绶带的有七个人。阿谀谄媚之徒日益增多,收受钱财贿赂的人无所顾忌,后宫用于赏赐的财物,动辄成千上万。甚至让猪头著儒生所带的进贤冠,让狗佩带武士用的绶带,一同升坐在刘聪的坐位之上,然后让它们互相厮斗而死,而在宫中担任警卫的人却没有人能够进去。平文二年(318),刘聪死。
刘聪之子刘粲,承袭其位,定年号为汉昌。刘粲放纵沉溺于酒色,整天在后宫游乐放荡,军国之事,全都由大将军靳准决断。靳准率兵杀了刘粲,只要是刘氏的男女不分老幼都予以诛杀。靳准自称汉王,设置文武百官。不久,他被靳明所杀,靳明的部众投降于刘渊同族兄弟之子刘曜。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-23 09:10
石虎传(附石世等传)
作者: 魏收
石虎,字季龙,是石勒的侄子。石虎的祖父叫寇觅。寇觅有七个儿子,石虎排行第四。石虎是由石勒的父亲抚养并收为儿子,所以有人又说他是石勒的弟弟。晋永兴年间,石虎与石勒离散。永嘉五年(311),刘琨送石勒的母亲王氏和石虎到葛陂,当时他已经十七岁了。石虎性情残忍,沉溺于游猎,能两手左右开弓射箭,喜欢用弹丸打人,军队里的人都把他看成是祸害。石勒曾对他母亲说:“这个孩儿凶暴无赖,倘若被军队里的人杀掉,有损于我家的声名,最好是我们自己把他除掉。”王氏说:“拉车的快牛还是牛犊的时候,大多都会把车子弄坏。对他现在的情况只有暂且忍受,不要把他除掉。”到了石虎十八岁的时候,长成身高七尺五寸,骑马射箭迅速敏捷,他的勇猛在当时可算得独一无二。石勒属下的将佐以及他的亲戚,没有人不对石虎恭敬畏惧,石勒对他也非常夸赞。但石虎为人过分残酷好杀,凡是军队中有和自己一样健壮的人,就借打猎玩笑的机会把他杀死。至于每次攻陷城池堡垒,他就不判断辨别好坏善恶,活埋和斩杀成年男女,他们很少有被他放过的。石虎所统辖的部队严肃整齐,没有人敢违犯军令,指挥他们攻占讨伐,个个一往无前,所向无敌。所以,石勒对他一宠一 爱信任日益加重,命他专门担负征战的任务。
刘聪曾委任石虎为魏郡太守,派他镇守邺城里的三台;又封他为繁一陽一侯,食邑三千户。石勒称赵王时,授任石虎为车骑将军,加授侍中、开府,进封为中山公。石勒称帝之后,又授予他太尉、守尚书令等职,封为中山王,食邑一万户。
石勒死后,石虎擅权诛杀了右光禄大夫程遐、中书令徐光,派他的儿子石邃率兵进入石勒之子大雅宫内,在宫中值勤守卫的文武官员全都四处逃散。大雅深为恐惧,只得自己承认能力薄弱低劣,让位给石虎。石虎对他说:“倘若你果真不堪胜任皇位,天下之人自当会有公论,何须你自己预先说明。”于是就逼迫大雅继位。石虎自己充任丞相、魏王。石虎又把石勒的文武旧臣,全都委任为辅助丞相的闲散官员,而他原来王府的官员和旧日的亲信,全部都位居各台省和宫禁的要职。把石勒的太子宫改名叫崇训宫,把石勒的妻子刘氏迁到这里幽禁起来,选择石勒的美一女 和车马衣服之类,尽都收归自己的府第。刘氏对石勒的彭城王石堪说:“丞相如此欺凌践踏,恐怕国家灭亡的日子不会太远了。真正可以说是养虎自残啊。你彭城王将有什么计策来对付他呢?”石堪说道:“先帝原有的旧臣,都已被他排斥在外,各路军队也不再听从我们指挥,在京都宫殿之中,根本无法计议筹措。我请求逃出京城奔往兖州,依据廪丘这个地方,扶持南一陽一王恢为盟主,把太后你的诏令宣示于各地牧守、征镇,令他们各自率领义兵共同讨伐万恶的逆贼,此事没有不成功的。”刘氏同意他的计划。后来,石堪的计谋没有能够实现,石虎抓住了他并用火把他烧死,然后又杀了刘氏。原先石生镇守长安,石朗镇守洛一陽一,这时他们一齐起兵讨伐石虎,但都被石虎消灭。
石虎于是自立为大赵王,定年号为建武,并从襄国迁到邺城居住。不久又杀了大雅和他的母亲程氏,以及大雅的几个弟弟。起初,石虎穿上绣有龙的衮服,戴上行礼的冠冕,准备到南郊祭祀,当他照镜子时,看到自己没有脑袋,心里大为恐怖,因而不敢称皇帝,就自己贬低地位为王。石虎让他的太子石邃审查尚书奏议诸事,惟有选任牧守、祭祀郊庙、用兵征伐、判断刑狱等项事情,才亲自去过问。后来石虎又改称为大赵天王。石邃把有关事务呈上给他处理,他愤怒地斥责说:“这等小事,有什么值得上呈给我!”有时石虎又要过问某些事,就又愤怒地斥责石邃说:“这样重要的事为什么不向我禀告!”对石邃又是斥责,又是杖笞,一个月至少也有两三次。石邃对此非常恼怒气愤,私下里对中庶子李颜等人说道:“我于官于家都难以称心如意,我想要做冒顿单于杀父自立的事,你们依从我吗?”李颜等人吓得低下头不敢回答。石虎听说这件事之后大怒,就杀掉石邃和他的妻子儿女共计二十六人,把他们装在一个棺材里埋葬,又诛杀石邃的宫臣和一党一 羽二百多人。把自己第二个儿子石宣立为太子。
石虎在邺城起盖台榭楼观四十余处,营建长安宫和洛一陽一宫,参加兴建的匠作工役达四十多万人。还打算在邺城和襄国之间修建一条阁道。又敕令黄河南边四州准备好向南进兵的军队,并州、朔州、秦州、雍州等四州征集向西讨伐的军队,青州、冀州、幽州等三州也要三丁发二、五丁发三以扩充军队。各个州都要准备甲兵五十万人。用各种劳役和兵役侵扰黎民百姓,平民百姓都失去本业,能够从事农桑的十家仅有三家。征集各地船夫十七万人,有的被大水淹死,有的被老虎咬死,损失的人数达三分之一。又按照士卒人数向各地征收赋税,每五人需车一乘、牛二头、米各十五斛、绢十匹。各种差役赋税的征调如有不照办的,都以斩杀论处。贫困穷苦的百姓大多数只得卖儿卖女来缴纳穷兵黩武之所需,但仍然无法达到要求的百姓,只有在道路旁自一杀而亡。死者到处可见,但各种征发始终没有停止。太武殿建成之后,殿堂上绘制的忠臣、孝子、烈士、贞女各种图画,全都变成一胡一 人的形状,把头缩在肩胛里面。石虎见了之后大为厌恶。
石虎派遣司虞中郎将贾霸率领工匠四千人,在东平冈山营造出猎的车辆一千乘,车辕有三丈长,车高一丈八尺,用来捕猎的网高一丈七尺;用来捕捉考虎的车十乘,车上造有两层行楼。划定狩猎区南至荥一陽一,东到一陽一都,派御史前往监察管理。区域内的各种飞禽走兽,老百姓如果有人去捕猎,就要治罪甚至处以死刑。派去的御史也就借此机会,在民众中作威作福,发现民间有美色女子、好牛良马,就要抢占,如果有人不给,就诬陷他捕杀了猎区的禽一兽 ,抓去论罪,老百姓因此而被害死的接连不断,东海与泰山之间、黄河与济水之间,黎民百姓不得安宁。又征发民间牛二万余头,分配给朔州的牧官管理。又增设女官二十四等,东宫设有十二等,各公侯七十余国,都给他们设置女官九等。开初,石虎大量征发民女二十岁以下、十三岁以上的共计三万多人,把她们分为三个等级次第,加以分配。郡县官吏迎合上面的旨意,专一寻求美貌女子,抢夺人妇达九千余人。老百姓的妻室如果稍有姿色,地方上的豪势就来强行胁迫,许多人都因此而自一杀身亡。此外,太子和各公侯下令征发的女子,也达到一万人。
建国九年(346),石虎曾派遣使者前来朝贡。
石虎让他的太子石宣和石宣的弟弟秦公石韬轮流一交一 替处置朝中一切政事。石宣对石韬的权力和自己相等非常嫉恨,就对自己的一宠一 信杨杯、牟成等人说:“你们去杀掉石韬,等我当了皇帝之后,就把石韬所享受的国邑分别封赐给你们。石韬一死,皇上必定亲自去参加葬礼,我们就趁此机会杀了他以成大事,事情肯定会成功的。”杨杯等人答应了,就趁夜晚进入石韬的府第把他杀了。石虎准备出来参加石韬的丧礼,他的司空李农极力劝阻,才没有去。第二天,有人把事情的真相告诉石虎,石虎大怒,就令人用铁环穿透石宣的颔骨把他锁上,又做了一个几斗大的木槽,把残菜剩饭拌合在一起,像喂猪狗一样喂给石宣吃。又取来杀害石韬用的刀仗,让石宣舔去上面的鲜血,石宣痛哭号叫,叫声震动宫殿。然后,石虎叫人在城北堆积一个柴垛,在上面树立一根长大的木杆,树杆上头放置一个滑轮,把绳索穿过滑轮。把石宣送到树立木杆的地方,让石韬的亲信太监郝雅、刘霸拔掉他的头发,抽掉他的舌头,用绳索穿透他的下巴,用滑轮把石宣绞上去挂起来。刘霸用刀砍断了他的手和脚,挖去了眼睛,刮开腹部,都按照石韬所受伤创一样行事。然后四面纵火烧着柴垛,浓烟烈火直冲天际,石虎驱使他的昭仪以下数千人,登上铜雀台观看这种情景。大火熄灭之后,把灰烬取来放置在宫内各个门前和通道中。石虎又杀死石宣的妻子儿女二十九人,诛杀他的东宫卫率以下人员三百人、太监五十人,都是用车裂、节解的刑罚来处置的,处死之后全部扔到漳水之中。石虎还以石宣所居的东宫,用来饲养猪牛。
建国十二年(349),石虎自称皇帝,定年号为太宁。
石虎死后,他的最小的儿子石世继其位。石虎的养孙石闵杀了石世,奉石世的哥哥石遵为主。石遵授任石闵为大将军并辅佐朝政。石遵即位后的第七天,突然刮起大风,雷声震耳,暗无天日,水火一齐成灾,灾祸起于太武殿,延伸到宫禁之内的府库,一直达到阊阖门。大火一直烧了一个多月才熄灭。
石遵的哥哥石鉴,又把石遵杀掉而自立为帝,定年号为青龙。石鉴的弟弟石苞与一胡一 张才、孙伏都等人图谋诛杀石闵,未能成功而自取死亡。从凤一陽一门一直到琨华殿,一尸一首堆积如山,血流汇成小池。石闵知道一胡一 人不能为自己所信用,就关闭邺城的四处城门,杀尽城内所有的一胡一 人,晋人有的形貌与一胡一 人相似的也多被滥杀致死。石闵于是就杀掉石鉴而自立为帝,对石氏的人尽行诛灭。
石闵本来姓冉,此时就恢复他原来的姓氏。他自称大魏皇帝,定年号为永兴。不久,冉闵被慕容隽擒获。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-23 09:10
慕容垂传
作者: 魏收
慕容垂,字道明,慕容元真的第五子。小时候很受一宠一 爱,元真经常看着他对诸弟说:“这孩子豁达好奇,终久既能破人家,也能成一人 家。”所以取名为霸,字道业,得到父亲的恩遇超过其兄慕容俊,所以慕容俊不能与他平起平坐。慕容俊即王位后,因为慕容垂从马上摔下来伤了牙齿,就将他改名为..,表面上说是因仰慕谷阝..而为之取名,骨子里却是因为厌恶他,不久又凭谶记上的文字,就去掉..旁,用“垂”为名。
慕容垂十三岁时做偏将,每次征伐,勇冠三军。慕容隽平定中原时,慕容垂当前锋,累战有大功。慕容隽称帝之后,授给慕容垂黄门郎之职,出任安东、冀州牧,封为吴王。慕容垂又以侍中、右禁将军之职,总领留台事,镇守龙城,使东北一带得以和平。历任镇东、平州牧、征南大将军、荆兖二州牧、司隶校尉等职。他因为任车骑大将军时在枋头打败桓一温一 ,威名大震。后因受到慕容日韦的忌恶,投奔苻坚。苻坚十分器重他,授以冠军将军,封宾都侯。
苻坚大败于淮南,投奔慕容垂军。其子慕容宝劝他杀掉苻坚,他因苻坚曾对他厚遇,不从。行军至洛一陽一,慕容宝请求拜墓,慕容垂答应了他,于是起兵。在邺进攻苻丕,引漳水来灌城,城池被淹没只剩尺余。丁零人翟斌怨恨慕容垂,派人乘黑夜掘开堤坝,河水溃退,因此邺城未能攻破。于是慕容垂自称燕王,设置百官,定年号为燕元。又率人马攻邺,放开一条路让苻丕弃城西归。但苻丕固守邺城,派人向司马昌明求援。慕容垂大怒说:“苻丕,我放开一条路你不走,你还要引来南贼想固守邺都,真是罪不容赦。”于是又进军攻城。苻丕只得抛弃邺城逃往并州。慕容垂任命其兄之子鲁一陽一王慕容和为南中郎将,镇守邺。慕容垂定都中山。登国元年(386),慕容垂称帝,定年号为建兴。在中山修建宗庙社稷,占有幽州、冀州、平州的全部地区。
慕容垂派使者前来朝贡。登国三年(387),太祖派九原公拓跋仪出使慕容垂,慕容垂又派遣使者来朝贡。登国四年(388),太祖派陈留公虔出使慕容垂,垂又遣使朝贡。登国五年(389),又派秦王觚出使慕容垂,慕容垂将觚留下不遣还,于是两下就断绝了往来。
慕容垂计议讨伐慕容永,太史令靳安向慕容垂进言说:“彗星经尾箕之分,燕国当有野死之王,不出五年,国家必定灭亡,岁在鹑火,必克长子。”慕容垂听了才停止计议。靳安出来后对人说:“这些情况既然并行,燕国终究不能长久。”靳安的本意是知道太祖的兴盛,而不敢说出来。
起初,丁零人翟辽背叛慕容垂,后又派使者请罪,慕容垂不答应。翟辽大怒,于是自号大魏天王,拥有数万之众,屯扎在滑台,同慕容垂相抗击。翟辽死后,其子翟钊取代他,及至慕容垂出兵攻克滑台,翟钊就投奔长子。慕容垂打算征讨长子,诸将都来谏劝,认为永国并没有什么罪过,却连年征役,士卒疲怠,请留待他年再作计议。慕容垂打算听从诸将的意见,但他任司徒的弟弟、范一陽一王慕容德坚持劝他出征。慕容垂说:“司徒的意见和我完全相同,二人同心,其利断金。我的主意已经定了。况且我已到老了,凭自己的智慧足以战胜他,不必再留下逆贼而给子孙带来祸害。”慕容垂率步骑七万征讨永国,终于克敌制胜。
登国十年(394),慕容垂派太子慕容宝来犯,当时太祖驾幸河南宫,于是进军到黄河边,在渡口筑台祷告,振奋军威,军队旌旗相连,沿黄河东西一千多里。当时,陈留公虔率五万骑兵在黄河东,在六百余里的山谷地带拦截,以绝其左路;太原公仪率十万骑兵在黄河北,以断其后路;略一陽一公遵率七万骑塞其南路。太祖派兵捕捉慕容宝部下将士,全部擒获,马步兵无一漏网,于是慕容宝引船列兵,想要南渡。船到中流,大风骤起,将其数十艘战船漂到南岸,太祖军擒获其将士三百余人。太祖赐给他们衣服,全部遣送回去。慕容宝开始来犯之时,慕容垂已经有病,亲自去到五原,太祖断其去路,使他们父子间音讯断绝。太祖又让部下散布谣言,令他们到黄河边告诉慕容宝说:“你父亲已死,为何还不快回!”他们兄弟听说,十分忧惧,信以为真。于是士卒惊骇一騷一动,四处暗中传言,都想哗变。当初,慕容宝行至幽州,他所乘坐的车,车轴无缘无故自己断裂,掌占卜的靳安认为这是大凶之兆,坚决劝说他下令归还,慕容宝怒而不从。这时他便问靳安,靳安回答说:“如今天数的变化预兆人事,灾祸的征兆已经聚集,速速回去可以免去灾祸。”慕容宝越发感到恐惧。靳安退出来对他人说:“我们现在全都将死于他乡,一尸一骸将抛弃于草野,被乌鸟蝼蚁吃掉,不能再见到家乡了。”
这年冬天十月,慕容宝烧掉战船连夜逃遁。当时,黄河还未结冰,慕容宝认为太祖不能渡河,所以没有派人放哨。十一月,突然大风降一温一 ,黄河冰冻。太祖进军渡河,选一精一锐二万余骑轻装急追,晨夜兼行,傍晚到达参合陂以西。幕容宝在参合陂东,扎营在蟠羊山南水上。靳安对慕容宝说:“今天西北风很大,这是追兵将至的预兆,应立即设警备,派人兼行速去,不然必定十分危险。”慕容宝就派人防后。由于事先没有对将士进行安抚,军队失去控制,将士们没有谁愿意替他尽心打仗,行走十余里,就都解鞍寝卧,没有发觉对方大军就在附近。太祖军的前哨发现慕容宝的军营,立即回报。当天深夜,太祖布署众军相援,诸将排列埋伏于东西两侧,成犄角之势。太祖约束士卒,缚住马口,衔枚无声。拂晓,众军齐进,日出时登上山,从上监视着慕容宝的军营。慕容宝军打算一早就向东退却,看见太祖军至,纷纷惊扰奔逃。太祖纵马腾跃,大破慕容军。慕容宝军中有马的都仆倒在冰上,自相踏压,死伤者数以万计。慕容宝及诸父兄弟,都单人匹马各自奔散,仅免于死。于是,慕容宝军四五万人,一时间都放下兵器,束手就擒。其余奔逃的不过千余人。这一仗,生擒慕容氏王公文武将吏数千人,俘获慕容宝的一宠一 妻及宫人、器甲、辎重、军资杂财十余万计。
慕容垂又一次想来犯,太史对他说:“太白星晚上没于西方,数日后才现于东方,这是浮躁之兵,先发者必定灭亡。”慕容垂不从,凿山开道以进军。到先前慕容宝兵败之处,看见骨骸堆积如丘,便设祭悼念。死者的父兄子弟都痛哭呼号,声震山川。慕容垂惭愤一交一 加,呕血发病而还,死于上谷。慕容宝僭位。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-23 09:10
苻坚传
作者: 魏收
苻坚,字永固,又字文玉,是苻雄的第二个儿子。苻坚杀了苻生之后,把皇位让给他的哥哥清河王苻法,苻法不肯,坚决推举苻坚为王。于是苻坚免去皇帝的称号,自称天王,定年号为永兴。授任苻法为丞相、东海公,不久因为对他有怀疑猜忌之心而把他杀掉。把年号改为甘露,当时是皇魏建国二十二年(359)。苻坚的堂弟晋公苻柳在薄坂反叛,魏公苻庾在陕反叛,燕公苻武在安定反叛,苻坚的弟弟赵公苻双在上圭阝反叛,苻坚都发兵征讨一一予以平定。慕容垂兵败投奔于苻坚,王猛劝苻坚把他杀掉,苻坚没有照办。
建国二十八年(365),苻坚改年号为建元。他曾派遣使者牛恬前来朝贡。苻坚派尚书令王猛率兵进攻邺城,他自己亲自督率大军作为后续。攻占邺城之后,将慕容日韦生擒。苻坚派遣他的右将军杨安攻克了汉中,接着平定蜀地;又派他的武卫将军苟苌向西讨伐凉州,张天锡被迫投降;派他的儿子长乐公苻丕攻占了襄一陽一。有一次苻坚阅读史书,见到其中记载母亲苟氏与李威私通之事,感到十分羞惭恼怒,就把书全都烧掉了。
苻坚向南大举进攻东晋司马昌明,发步兵六十万、骑兵二十七万,军队浩浩荡荡,前后千里相接,旗鼓相望。苻坚已经到了项城,从凉州出发的军队才到达咸一陽一,蜀地、汉中的军队,顺水路而下,幽州、冀州的军队,也进发到了彭城,从东至西万里之地,水路陆路同时进军,运送漕粮的船只累以万计,从黄河进入石门,抵达汝、颍。苻坚的弟弟一陽一平公苻融进攻寿春,并占领了它。苻融派出使者驰报苻坚说:“敌兵人少容易俘获,只是怕他们突围逃跑,应当快速进军攻击。”苻坚大喜,就将大部队留在项城,亲自统领八千轻骑,日夜兼程赶赴前线。苻坚与苻融一道登上城楼,望见晋将谢石统领的军队,又看见八公山上的草木,全都像是人的形状,苻坚回头对苻融说:“这也是一支强劲的军队啊,怎么说他们人数很少呢!”顿时茫然自失,面有惧色。谢石想要迎战,苻融就紧靠肥水布阵,阻挡晋军,谢石派使者前去对苻融说:“你倘若把军队稍稍后退,让双方将士得以一交一 战,我与你骑马缓行从容观战,不是很好吗?”苻融于是就指挥军队向后退却,指望乘晋军渡水之机,回师而战将其打败。谁知军队后退时乱了阵脚,竞相奔走,想要制止已经来不及。苻融因坐骑倒地而被杀,军队大败而逃。谢石乘胜挥兵追击,一直追杀到青冈,苻坚军死者甚众,一尸一首相互枕藉。苻坚也落得单人独骑逃回淮水之北。当初,有歌谣传说:“坚不出项。”群臣都劝说苻坚就停留在项城不要出击,以其声威安定军心,鼓舞士气,但苻坚不听。苻坚所部诸军全都溃败,惟独他的冠军将军慕容垂所率领的一支军队得以保全,苻坚只得带领一千多骑兵投入慕容垂军中。一路收容集合逃散的士卒,及至到达洛一陽一,共得部众十余万。
行军还没有到达潼关,慕容垂有背叛之意,向苻坚请求让他巡抚燕、代等地,并要求准他上坟扫墓,苻坚准许他的请求。慕容垂就杀死了苻坚部将骁骑将军石越、镇军将军毛当,率领丁零的部众在邺城攻击苻坚的儿子长乐公苻丕。慕容泓、慕容冲也在华泽起兵,苻坚派遣两个儿子苻睿又和苻晖前后夹击慕容泓,被慕容泓打败。长安有鬼在夜晚哭泣,整整三十天。慕容冲又在灞上进击,杀死了苻坚部将姜宇,于是屯兵阿房,进逼长安。苻坚登上城楼观看敌军,叹息说:“这股虏贼是从哪里钻出来的?阵容竟如此强大!”他大声责骂慕容冲,说:“你们这群一奴一才,正适合去放牧牛羊,为什么跑到这里来送死?”慕容冲回答说:“一奴一才就一奴一才,我们早已厌恶一奴一才之苦,现在就要除掉你而代之。”苻坚派遣使者把一领锦袍赠送给慕容冲,使者声称苻坚有诏令说:“自古以来两家一交一 兵,使者往返其间。你远道而来初次一交一 战,难道不感到辛劳吗?现在送给你锦袍一领,以表示我对你的关怀。我对于你们的恩惠如何,而你等为什么要在一朝之间忽然作出这种叛变的举动?”慕容冲令他的詹事回答,也自称是皇太弟有令:“我如今志在取得天下,难道会看得起一件锦袍这种小恩小惠。如果你还能懂得天命,就应当君臣一起束手就擒,早早一交一 出皇帝之位。我自然会饶恕宽免你苻氏之人,以报答你昔日的友善,终究不能把早已过去了的事情,拿到现在来特加赞美。”苻坚听罢大怒,说:“我没有采纳王景略和一陽一平公的意见,致使慕容氏竟敢如此猖狂。”
长安城大闹饥荒,百姓相互以人为食。姚苌在北地反叛,与慕容冲联合,合兵攻打长安。当时有数以万计的一群乌鸦,在长安城上鸣叫不止,叫声十分悲戚,占卜的人认为,这是不到年末就会有甲兵入城的征候。每天夜里有人围绕城墙大声呼喊道:“杨定健儿应属我,宫殿台观应坐我,父子同出不共汝。”天亮以后四处寻找,却不见人迹。起初,又有谣谚说:“坚入五将山能得以长久。”苻坚对此十分相信,对太子苻永道说:“也许是上天引导我,要想免除灾祸就要如同谣言所说那样做。现在把你留在这里总领军事和政务,不要同贼寇争一时之利。我当即到陇地征集兵马,运送粮草供给你。上天或许正在训导我哩。”苻坚派遣他的卫将军杨定在城西攻击慕容冲,杨定被慕容冲生擒。苻坚越发恐惧,就把后事委付给苻永道,率领数百名骑兵突围到五将山,宣示各个州郡,积聚力量以期援救长安。过了一个多月,苻永道随即带领母亲妻子、宗室男女和数千骑兵逃出,奔往武都,借道投奔司马昌明。慕容冲便占据了长安。苻坚到了五将山后,姚苌派大将吴忠把他包围起来。苻坚的部下四面逃散,只剩下他的左右十多人,但苻坚依旧神色自若,坐等敌军的到来,并叫掌管膳食的官员为他进奉饮食。没过多久,吴忠领兵到来,捉拿了苻坚和他的夫人张氏以及他的幼一女宝锦,并把他们送到姚苌那里。姚苌把他们囚禁起来,准备杀害他们。苻坚自认为平素对待姚苌非常宽厚,见他这样做感到十分愤怒,就厉声大骂姚苌忘恩负义,并对张氏说:“我怎能让姚苌这个羌一奴一侮辱我的女儿?”于是就亲手把宝锦杀死。姚苌就把苻坚吊死在新平的一座佛寺内。苻永道投奔司马昌明,被安置在一江一 州,后来桓玄任用他为梁州刺史,最终被刘裕所杀。永道的名犯了高祖的庙讳。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-24 08:09
姚兴传
作者: 魏收
姚兴,字子略,是姚苌的长子。姚兴消灭苻登后,才为父亲办理丧事,服丧守孝,在槐里自称皇帝,定年号为皇初(394)。大魏天兴二年(399),姚兴自己免去皇帝的称号,降称天王,定年号为弘始。姚兴派兵攻克洛一陽一,令他的弟弟东平公姚绍在此镇守。天兴三年(340),姚兴派遣使者前来朝贡,太祖派谒者仆射张济出使姚兴。姚兴又大破乞伏乾归,于是占领了粃罕,缴获带着铠甲的战马六万匹,乞伏乾归向姚兴投降。
太祖派遣军队袭击姚兴所属高平公没弈于,没弈于抛弃他的部众,率领数千骑兵同赫连屈孑逃奔到秦州。魏军追击他们到了瓦亭,长安城中为之震惊恐惧。姚兴与众臣商议要攻击魏军,臣僚们都认为不可贸然行事,姚兴不听。天兴五年(342)夏天,姚兴派他的弟弟义一陽一公姚平率领四万人马入侵平一陽一,围攻乾壁达六十多天,因乾壁守军人少又缺乏井水,终于被攻陷。同年六月,太祖准备讨伐姚平,派毗陵王拓跋顺等人率三军六万骑作为先锋。七月,太祖亲自出征;八月,太祖军临时驻扎在永安。姚平派遣勇猛的部将,率一精一锐骑兵二百人前来窥视魏军,被太祖的前锋将领长孙肥擒获,连一匹马也未能逃脱。姚平只得退兵逃走,太祖发兵紧追不放,一直到达柴壁。姚平在此固守不出,太祖派兵将其包围,姚兴就带领他的全部军队前往解救姚平。
太祖听说姚兴将要到来,就令部众增筑多层围子,对内用以防止姚平突围,对外用以阻挡姚兴的援兵。又拦截汾水弯曲处架设南北两座浮桥,凭靠汾水西岸构筑围子。太祖派步骑兵三万余人,渡河到蒙坑南面四十里之处,从背后袭击姚兴。姚兴早上出兵向北行进,还没有来得及安营扎寨,太祖大军突然出现,姚兴的部众惊恐大乱。太祖令毗陵王顺率一精一锐骑兵冲锋突击,俘虏姚兴铁骑数百,斩首一千余级。姚兴败退,向南逃窜四十余里,太祖引兵退回。姚平竟死守不敢出击,只是派人烧毁魏军的围子数百步而已。太祖看到姚兴锐气已经挫败,就在南边截断蒙坑的出口,在东边阻塞新坂的山隘,坚守天渡,屯兵贾山,使得姚平水陆两路都断绝,并让将士披甲不卧,坐以待敌,准备擒拿姚兴部众。太祖又令将士沿汾水一带的山丘树立栅栏,长达数十里,用来防卫割草放牧的人。这一年九月,姚兴从汾水西面北下,凭靠山壑构筑堡垒用以防守。姚兴又带领数千骑兵,登上西岸窥视太祖军营,把柏树扎成一捆一捆,从汾水上游漂流下来,想要撞毁魏军架设的浮桥,魏军就用长钩把柏木拉上来,用来当柴烧火做饭。姚兴只得回到他的堡垒中。太祖估计他必定会来攻击西边的围子,就诏令修挖围子下的壕堑,把它加宽。到了夜晚,姚兴果然来进攻西围,因为梯子太短够不着,只得把梯子丢弃在壕沟里退了回去。姚兴又分出一部分军队,靠近汾水构筑垒寨,逼攻水闸,与城内的姚平隔水相望。太祖就凭着汾水进行拦截,使得姚兴与姚平内外隔绝,将士的斗志丧失殆尽。于是,城内的姚平粮草耗尽,十分窘急,只得趁夜晚在西南方向出城突围。姚兴在汾水西边陈列军队,燃起烽火,击鼓呼叫,替姚平接应援助。太祖从各部军队中挑选一精一锐部队,屯驻在汾水西岸,固守南边的浮桥,断绝阻塞水闸。姚兴在晚上听到城内突围之一声 ,希望姚平能够奋力作战突出重围;姚平听到城外鼓噪之一声 ,希望姚兴能够攻破包围接应救援。所以两下里只能大呼大叫,虚张声势地相互应和,都不敢逼近突击包围圈。姚平带领人马突围不能成功,被逼得走投无路,就带着两个妾投水而死。姚兴所属的安远将军不蒙世、扬武将军雷重等将士共四千多人,都跟着姚平跳进汾水。太祖令士卒泅水用弯钩抓捕,没有一个人得以幸免。姚平的部众三万余人,全数束手就擒,魏军生俘姚兴的尚书右仆射狄伯支,越骑校尉唐小方,积一弩一将军姚梁国,建忠将军雷星、康宦,北中郎将康猥,姚兴的侄儿姚伯禽以下,四品将军以上,共计四十余人。姚兴远道前来救援姚平,只能亲眼目睹姚平的彻底覆没,而自己无计可施,力不能及,全军上下悲恸呼号,声音震动山谷,几天几夜都没有停息。姚兴一再派出使者请求媾和,太祖未予准许,胜利班师回朝。
姚兴回到长安。当时有数万只鸟雀,在姚兴的殿堂之上互相厮斗,羽毛折断纷纷飘落,有不少被啄死,这种情形持续一个多月才停止。有识之人说:“现在鸟雀厮斗于庙堂之上,姚氏子孙是不是也会发生争斗动乱呢?”又姚兴的殿堂里常常发出一种声音,如同牛吼。有两只狐狸跑进长安城,一只登上姚兴的殿堂,径直走进内宫,一只走到街市之上,人们四处搜寻都没有找到。
当初,谯纵抢占了益宁这一带地方,僭称皇帝尊号,派使者向姚兴自称蕃国,姚兴封谯纵为蜀王,加赐给他九锡。永兴三年(411),姚兴派遣周宝前来朝贡。五年(413),姚兴又派使者前来朝贡,并请求进献他的女儿,太宗准许了他的请求。
姚兴的儿子广平公姚弼受到一宠一 幸,姚兴把朝廷政事委托给他。姚兴得了重病,他的长子姚泓在宫中侍奉姚兴,姚弼就暗中纠集一党一 羽数千人,一心等待姚兴死去,想要杀掉姚泓自立为帝。姚兴在外镇任职的其他儿子和侄儿听说此事,都起兵讨伐姚弼。姚兴的病痊愈之后,不忍心诛杀姚弼,只是罢免了他的官爵而已。神瑞元年(414),姚兴派遣兼散骑常侍、尚书吏部郎严康来大魏朝贡。神瑞二年(415),姚兴又派散骑常侍东武侯姚敞、尚书姚泰进奉他的西平公主给太宗,太宗以皇后之礼接纳了她。姚兴再次起用姚弼为中军大将军,分配给他三万军队,屯驻在渭水之北。及至姚兴再次得了重病的时候,姚弼派遣他的死一党一 姚武伯等人率兵攻击端门。姚泓当时正在侍奉重病的父亲,就派兵进行抵抗,姚兴拖着病体来到前殿,杀死了姚弼,姚弼的一党一 羽才被驱散。泰常元年(416),姚兴病死,姚泓便僭立为帝。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-24 08:10
司马德宗传(附司马德文传)
作者: 魏收
司马德宗即位为晋安帝,改年号为隆安。司马德宗授予司马道子以太傅、扬州牧、中书监等职,加赐特殊的礼仪,其仪仗有黄钺、羽葆、鼓吹等,又增赐卫士一百人入殿。不久,朝廷内外各种事务都必须首先经过司马道子之手。尚书仆射王国宝轻薄无德行,被道子当作亲信,他的权势显赫,震慑京城建业,竟然擅自把禁卫东宫的士卒用来配备自己的私府。司马道子任用王绪为辅国将军、琅邪内史,又擅自兼并守卫石头城的军队,把他们屯驻在建业城。王绪还兼任他的从事中郎,在中枢部门主事,倍受一宠一 幸而主持朝政。
司马德宗属下的兖州刺史王恭向来憎恶王国宝、王绪这一帮人扰乱朝政,就约荆州刺史殷仲堪到期同时举事。王恭上奏表给司马德宗说:“王国宝犯有滔天大罪,我恭敬地向陛下陈述他的罪状。前任荆州刺史王悦,是王国宝的同胞兄弟。王悦在西藩任上,不幸丧亡。国宝向陛下告假奔丧,却迟迟不愿上路,御史台对此事进行纠察,他害怕获罪黜免,就改换衣服冠帽,伪装成妇人,与婢女同坐一车,到相王司马道子那里求情。再则先帝暴崩之时,朝廷上下莫不惊哭,但国宝若无其事,丝毫不见悲哀之貌,并且潜入宫中,谋求施行奸计,想要诈称圣上遗诏,伪造皇帝玺印。事实昭著在外,上下莫不知晓。先前谗言离间王繤、王珉兄弟,使二者不和胜过仇敌;后又树立私一党一 ,遍及朝廷官府。侵吞军队物资储备,据为私人财产;公然卖官鬻爵,威势恣肆于天下。网罗不得志者,招集亡命之徒。辅国将军王绪凶狂狡诈,为人所不齿,二人狼狈为奸,共同窃居要位。彼等自知恶贯满盈,人鬼都为之怨愤,就图谋背叛朝廷,废毁天下。昔日赵鞅兴晋一陽一之甲,铲除君侧之恶,我虽拙笨愚劣,岂敢忘却这个道理。”王恭的表章送到朝廷,司马道子得知以后就密谋要讨伐王恭,任司马元显为征虏将军,令内外各路军队暗中严加防备。但王国宝惶恐畏惧,不知道怎么行事,就派出数百人守卫竹里,夜晚遇到大风大雨,将士各自奔散而回。王绪劝说王国宝杀死王繤,然后出兵南征北伐,王国宝不听,反而向王繤征求对策。不久王国宝恐惧过度,就向朝廷上表请求免去自己的官职。没过多久他又畏惧而反悔,就诈称司马德宗有诏令其官复原职。司马道子既不能抵抗王恭等人的军队,又想要借此而推卸自己的罪责,就把王国宝逮捕起来一交一 付廷尉处死,又斩王绪于市,以取悦于王恭等人。司徒左长史王广钦因为母亲亡故而在吴郡服丧,王恭就授予他吴国内史之职。王广钦就征集动用吴兴等各郡的兵卒。王国宝被处死之后,王恭要王广钦仍回家服丧。王广钦认为这是一次极好的机遇,可以实现自己的意愿,于是就占据吴郡,派遣自己的子弟率兵攻击王恭。王广钦以女儿为真烈将军,也设置各种文武官员,领兵自卫。王恭派司马刘牢之前往征讨,平定了王广钦。
司马德宗属下谯王司马尚之兄弟又去游说司马道子,认为当前各地藩镇势力强盛,而朝廷宰相权势薄弱,应当暗地里树置朋一党一 ,作为保卫自己的屏障。司马道子同意他们的看法,就分派自己的心腹之人,占据许多位置重要的州郡,从此内外一騷一动不得安宁。王恭深恐发生祸害,再次秘密相约殷仲堪、西中郎将庾楷、广州刺史桓玄按期举兵同会于京都建业。桓玄等人立即响应。王恭向朝廷上表,向各地传檄,以讨伐一江一 州刺史王愉、司马尚之作为起兵的事由。殷仲堪派龙骧将军、南郡相杨亻全期率水师五千人从一江一 陵进发,桓玄向殷仲堪借兵,殷仲堪也借给他五千兵马。于是,司马德宗采取了严密的防卫措施:给司马道子加赐黄钺;派右将军谢琰领兵抵抗王恭等人;任司马元显为征讨都督,率领众军作后续相继进发;令前军王王旬率领中军府的部队驻扎在京都北郊;任司马尚之为豫州刺史,率领其弟司马恢之、司马允之向西讨伐庾楷等人。所有各部都令人举着白虎幡走在前列。王恭派刘牢之为前锋,驻扎在竹里。当初,司马道子图谋除掉王恭,曾许以重赏收买了刘牢之,刘牢之就杀了王恭的别帅颜延和他的弟弟颜强,把两个人的首级送给谢琰。谢琰与刘牢之同时袭击王恭,王恭被打败逃往曲阿,被湖浦军尉拿获,解送到建业。司马尚之与庾楷之子庾鸿在牛渚一交一 战,斩杀了庾鸿的前锋将领殷万,庾鸿只得逃回到历一陽一。司马尚之还是不敢渡水作战。桓玄、杨亻全期等突然到达横一江一 ,司马尚之引兵退走,司马恢之所率领的军队全部覆没。桓玄等人径直到达石头城,殷仲堪所部继而进到芜湖,建业受到威胁,京城震骇。司马道子在倪塘把王恭处斩。桓玄等人无心恋战,于是退兵回到寻一陽一。
这一年冬天,司马德宗派遣使者来大魏朝贡,并请求派军队前去讨伐姚兴。第二年夏天,司马德宗又派使者前来朝贡。
司马德宗授任司马元显为扬州刺史。司马道子有病,元显生怕自己不能承袭他的职位,就伪造旨意擅自就任,而道子却毫无所知。等到他病愈之后,得知此事大怒,由于司马元显已受任,也就不再改正过来,从此朝廷内外一切政事都由司马元显裁断。司马道子一向嗜酒,治理政务的时间非常少,到这时更是无事可做,就以白昼当作夜晚,只顾饮酒。当时人们都说道子是东尚书,元显是西尚书,西府门第车马繁杂,东边府第则门可罗雀。司马元显年轻气盛,一时间位尊权重,更加骄奢一婬一暴,于是远近的人都背地里讥讽、指责他。
当初,司马德宗所属新安太守孙泰因以旁门左道惑众而被诛戮,他的侄子孙恩逃窜到东海岛上,许多妖一党一 都追随他,到这时孙恩就纠集妖众,进攻上虞,杀死县令,率其部下一百人左右径直奔向山一陰一。会稽内史王凝之信奉五斗米道,孙恩将要到来,他没有事先派军队抵抗,而是在道人所居之室跪拜祷告,口里不断念着咒语,向空中指指划划,好像是在嘱托什么事情。王凝之的下属都劝他讨伐孙恩,王凝之却说:“我已经祈请大师发兵,凡是各处渡口要道都各有数万人马。”直到孙恩逼近,他才听从部属意见派兵抵御。及至军队刚刚出动,孙恩率人已经到了跟前。王凝之战败,狼狈逃跑,过了一夜 就被孙恩捕获。十天之内,孙恩聚集部众数万人,自号平东将军,强迫当地名士接受伪职。于是,各郡的人被妖术蛊惑,一齐杀死太守县令而响应孙恩,一时间妖众云集。吴国内史桓谦逃走,吴兴太守谢邈被害。
自从司马德宗即位以来,其朝廷内外乖迕叛逆,石头城以外都被荆州、一江一 州刺史把持,长一江一 以西的地方则受命于豫州刺史,京口以至长一江一 北部都被兖州刺史刘牢之等人所挟制,司马德宗的政令,只有三吴之地可以推行而已。孙恩既然作乱,一江一 南八郡全都沦为贼寇的地盘,直到丹一陽一各县,处处都是贼寇蜂起,建业城变得衰弱不堪。而且被妖术蛊惑之徒,大多潜伏在各个都邑,百姓人人危惧,常常担心被妖众窃据。于是各部军队严加防卫,刘牢之联合卫将军谢琰共同讨伐贼寇。贼众根本不执行禁令,肆意抢劫杀戮,士民百姓被杀害的不计其数,有的县令被贼人剁成肉酱强逼他的妻儿吃,不肯吃的人就被拿去肢解,贼寇的暴虐竟至如此。骠骑长史王平之死后尚未埋葬,孙恩就打开棺材把一尸一体烧掉,用他的头骨当作大小便的器具。刘牢之率军征讨把他们打败。谢琰率军将要到达吴兴,贼徒闻风逃走,驱赶强逼士民百姓,逃到山一陰一。被诸妖众践踏的家中,妇女受害尤甚,凡是没有跟他们走的,就把她的婴儿盛妆打扮投进水中,并且说:“祝贺你先登上仙堂,我不久就会来找你的。”贼寇被驱赶走散之后,各地城邑房屋都被焚毁,只是在城外偶尔能见到人迹,过了一个多月才渐渐有人回来。谢琰屯兵留守乌程,派他的部将高素协助刘牢之。刘牢之率领众军渡过长一江一 。起初,孙恩听说八郡的人都响应他,就对他属下的官员说道:“天下从此不会再有什么事了,我当与各位穿上朝服而进入建业城。”后来听说刘牢之的军队到达长一江一 ,又对他们说:“我割据浙一江一 ,也不失为做又一个勾践。”不久得知刘牢之已经渡一江一 ,他就说:“我并不以逃跑为耻。”于是就逃走了。孙恩逃跑时令人沿路丢弃许多珍宝财物,刘牢之的将士见了就争着拾取,不能穷追贼军。
孙恩再次逃到了海上。起初,三吴之地困于贼寇肆虐作乱,都翘首盼望刘牢之、高素等人的军队到来。他们的军队来到之后,同样放肆地抢掠施暴,百姓都大失所望,无不怨恨其荼毒。孙恩逃到海上,其部下又辗转跟从于他。于是他率众攻破永嘉、临海,再次进入山一陰一。谢琰迎战身亡。于是建业大为震惊,派冠军将军、东海太守桓不才,辅国将军孙无终,广陵相高雅之等人向东征讨孙恩。吴兴太守庾恒惧怕妖一党一 再次兴起,就大行诛戮,杀死男女数千人。孙恩又在余姚打败了高雅之,高雅之败逃回到山一陰一。司马元显在建业自封为后将军、开府仪同三司、都督十六州,原任的官职全都照旧;授予他的儿子司马彦章为东海王,食邑吴兴四万余户,一精一心挑选文章博学之士作为臣僚,文武官员的设置如同一个小朝廷。孙恩渡海而来很快就到达京口,拥有战士十万人,刘牢之在山一陰一阻截,众军畏惧不敢同他周旋,孙恩于是径直向建业前进。司马德宗惶恐惊骇,立即征召豫州刺史司马尚之。当时建业内外一片惊惧混乱,但司马元显却设置盛大酒宴,司马道子则只是每天在钟山祈祷神明。孙恩之众渐渐逼近,城中百姓惊恐万分。司马尚之率领一精一锐骑兵迅速赶到,直接屯兵在积一弩一堂。孙恩当时碰到逆风,不能快速行进,走了几天才到达白石。孙恩原以为司马氏诸军分散,想要乘其不备进行偷袭,但他听说司马尚之还在建业,又听说刘牢之的军队没有退走,不敢上前攻击,就向郁州方向前进。孙恩的别帅卢循攻陷广陵,大肆掳掠而去。
桓玄听说孙恩部众逼近建业,就在军前树起大旗,采取措施严密防备,一面给朝廷上表请求发兵征讨。当时孙恩离建业并不远,桓玄请战的表章又送到了,司马元显等人一大为惊惧,急忙派人去制止桓玄。庾楷暗地里差遣使者私自与元显勾结,说桓玄已经大失人心,部下都不愿替他卖力,如果朝廷派兵征伐桓玄,自己愿意充当内应。司马元显见到庾楷的书信大喜,就派张法顺前往与刘牢之谋划,刘牢之答应这样做。于是司马元显就征集兵马,装配舰船,准备向西征讨桓玄。司马德宗改年号为元兴(402),任命司马元显为大都督,率兵征讨桓玄。及至桓玄军到,司马元显不战而败,父子二人都被桓玄所杀。司马德宗旋即又改年号为大亨。
魏天兴六年(403),司马德宗派遣使者来朝朝贡。
司马德宗封桓玄为楚王,桓玄不久就胁迫司马德宗亲自写下诏书禅位。司马德宗出居永安宫。桓玄受禅即位之后,封司马德宗为南康平固县王,令他居住在寻一陽一。天赐元年(404),司马德宗在姑熟,二月,他到达寻一陽一。司马德宗的彭城内史刘裕杀了桓玄的徐州刺史桓..,与刘毅等人发兵讨伐桓玄。桓玄失败逃往寻一陽一,又裹挟司马德宗兄弟奔往一江一 陵,接着又到了荆州。荆州别驾王康产、南郡相王腾之迎接司马德宗进入南郡府舍。桓玄不久被杀。桓玄部将桓振又来袭击一江一 陵,杀了王康产和王腾之。他还准备杀死司马德宗,桓玄的扬州刺史、新安王桓谦苦苦劝阻,才没有下手。
当时孙恩的旧部卢循捉拿了司马德宗的广州刺史吴隐之,自号平南将军、广州刺史,令他的同一党一 徐道覆占据始兴,其余各郡都安排他的亲信一党一 羽把持。
司马德宗在一江一 陵再次即位,改年号为义熙(405)。尚书陶夔前往迎接司马德宗,到达板桥的时候,突然刮起大风,龙舟沉没在水里,死亡十余人。司马德宗从一江一 陵出发到了寻一陽一,他的益州刺史毛璩、参军谯纵反叛,进攻涪城,并占领了它,于是就凭借益州反叛司马德宗。司马德宗又从姑熟出发,回到了建业。这一年六月,太祖派军攻击司马德宗所属巨鹿太守贺申,贺申举城投降。
永兴二年(410),卢循又在岭南东山再起,在石城杀了司马德宗所属一江一 州刺史何无忌。众人都想让司马德宗向北出走,后来得知卢循并没有到来,才安定下来。刘裕令抚军刘毅率兵讨伐卢循,被卢循在桑落洲打败,弃马步行而还。刘裕的亲信孟昶、诸葛长民等人劝刘裕拥司马德宗过长一江一 ,刘裕不听。
神瑞二年(415),司马德宗派广武将军玄文、石齐前来朝贡。泰常初年(416),刘裕发兵征讨姚泓。二年,太宗派长孙道生、娥清在石河打败刘裕的部将朱超石,生擒骑将杨丰,斩首一千七百余级。
泰常三年(418),司马德宗去世,其弟司马德文继位。泰常四年(419),将其年号改称元熙五年,司马德文禅位给刘裕,刘裕封司马德文为零陵王。司马德文的皇后河南褚氏,她的哥哥褚季之、弟弟褚淡之虽说是司马德文的姻亲,但他们都只为刘裕尽心尽力。司马德文只要生了男孩,他们就令人找机会杀掉。或者诱使宫内的人,暗地里加以毒害,前后害死的孩子不止一个。及至司马德文被刘裕废除皇帝之位,囚禁在秣陵宫内,他经常害怕遭到他们杀害,虽然和褚氏共居在一间房屋内,但他因害怕他们在食物里放了毒一药,就自己在前面煮食。泰常六年(421),刘裕打算杀掉司马德文,又不想派人去到宫内,就叫褚谈之兄弟去探视褚氏,等她出来去到别宫,派去的兵士就越墙而入,进上毒一药给司马德文。德文不肯饮服毒一药,说:“佛教教规有言,自一杀的人来生不再转为人身。”于是就用被子把他闷死。
自从司马睿在一江一 南即位以来,直到司马德文被杀死,国君势弱而权臣势强,不能牵制约束,一切赏罚号令,都出于权贵一宠一 臣,国家的危亡,君主的废夺,各种动乱事故相继发生,这就是人们所说的夷狄之有君主,不如诸侯之亡国的道理。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-24 08:10
桓玄传
作者: 魏收
岛夷桓玄,字敬道,本是谯国龙亢的楚人。是伪晋大司马桓一温一 之子,桓一温一 很喜爱他,临终时嘱令他作为自己的继承人。桓玄七岁的时候,袭承父爵被封为南郡公。登国五年(390),任司马昌明的太子洗马。桓玄志气无与伦比,总是要以雄豪来称许自己。朝臣议论因为桓一温一 有侵犯帝位的旧迹,所以压制桓玄兄弟,把他贬谪为义兴太守,因此他不得志。不多时就去职。
皇始初年(396),司马德宗即位,他的会稽王司马道子擅权,信任尚书仆射王国宝,为当时人所憎恶。桓玄游说荆州刺史殷仲堪,要他推举司马德宗的兖州刺史王恭为盟主,共同讨伐王国宝,殷仲堪听从他的意见。恰好王恭派遣的使者也来了,两下在中途相逢,便相约一同举事,并且进表起兵。不久就平定了王国宝等。天兴初年(398),司马德宗授任桓玄为使持节、督一交一 、广二州诸军事、建威将军、平越中郎将、广州刺史。
后来王恭又与司马德宗的豫州刺史庾楷共同起兵,讨伐其一江一 州刺史王愉及司马尚之兄弟。桓玄和龙骧将军杨..期、荆州刺史殷仲堪等率军响应王恭。桓玄等人进军到了石头。当时司马德宗的征虏将军司马元显一军仍据守在石头,陈列战船拦断淮水口。司马道子出兵,准备屯守中堂,忽然有马被惊,军中一騷一乱,人马掉进一江一 中的非常多,过了许久才安定下来。桓玄等人不知道建业城已十分危弱,而且王恭不久兵败,桓玄甚为惶恐,就回军到了蔡洲。王恭的司马刘牢之率北府军前来驻扎在新亭。于是司马德宗以桓..为荆州刺史,殷仲堪为广州刺史,桓玄为一江一 州刺史,杨..期为雍州刺史,刺史郗恢为尚书。殷仲堪回军返还南边,就派人宣示桓玄等各军说:“如果不各自散开退回,大军到了一江一 陵,大家都会遭到杀戮。”殷仲堪的偏将刘系原先领兵二千人隶属于杨..期,这时就率领部队退回,桓玄等人一大为惊惧,狼狈而走。庾楷也抛弃部下逃奔到南军。桓玄就驾轻舟追赶殷仲堪,到寻一陽一才赶上,大家共推桓玄为盟主,镇守夏口。司马德宗加授桓玄都督荆州四郡,任命桓玄的哥哥西昌公桓伟为辅国将军、南蛮校尉。司马德宗一宠一 信桓玄兄弟,想要借他们来削减荆、雍各州的势力。
起先荆州遭遇大水,殷仲堪的仓库空竭,桓玄就乘他内部空虚而向他进攻,先派兵袭击巴陵。梁州刺史郭铨正要到他的镇所,半路遇到桓玄,桓玄就派他为前驱。桓玄在夏口发兵,传书与殷仲堪说:“现在我正要入沔,讨除杨..期,屯兵在长一江一 口。如果你对我没有二心,就可杀掉杨广,如若不这样做,我就要率军进入长一江一 。”另外又给桓伟写了书信,要他到期作为内应,桓伟感到惶恐,就把书信拿给殷仲堪看,殷仲堪对他进行一番抚慰,把他送回,到了夜晚就将桓伟扣押起来。殷仲堪派龙骧将军殷迈、振威将军刘山民等人领兵七千人到了西一江一 口。桓玄听说殷迈到来,就同他的亲信苻永道一起带领其帐下部众进行攻击,殷迈等人败走。桓玄屯军巴陵,收集这里的兵众和粮食,又在夏口打败杨广。殷仲堪既然失去了巴陵的积蓄,加之各部将都被打败,一江一 陵恐惧震惊,城内大闹饥荒,军民都以一胡一 麻充饥。当初,殷仲堪收到桓玄的书信时,急忙召杨..期来,杨..期回话说:“一江一 陵没有粮食,用什么来抵御敌军?你可以到我这里来,共同据守襄一陽一。”殷仲堪认为自己的军队还很完整,没有理由要弃城逃走,又非常担心杨..期不肯来,就欺骗他说:“近来收集粮食,已经有了储存,可以供数万人吃一百天。”杨..期相信了他,就率领步骑兵八千人来到一江一 陵,到达之后,殷仲堪只有饭给他的军队吃。杨..期大怒说:“如今就要失败了!”他不肯与殷仲堪相见,派人在舰船上用箭射桓玄军,桓玄部众也用箭回射,杨..期就退兵回去。桓玄于是率军渡一江一 到了马头,命令各部军队一齐进攻,大败殷仲堪并把他杀死,又杀了杨广、杨..期、殷道护和殷仲堪的参军罗企生等人。
司马德宗任命桓玄为持节、都督荆司雍秦梁益宁一江一 八州及扬豫八郡诸军事、后将军、荆一江一 二州刺史。桓玄大论功赏,以长史卞范之兼任南郡相,对他委以心腹重任。竟然截断长一江一 上游一交一 通,阻绝商旅往来。司马德宗下诏说道:“小人桓玄,已故大司马不善的子息,年轻时心性狡恶,年长后不思悔改,与王恭互相勾结谋划,拥兵侮慢朝廷,多方集合兵马,意在问鼎,窥视皇位。幸赖祖宗威灵,宰相神略,忠义奋发,罪人得以受诛。桓玄等猖狂失却主意,回舟作鸟兽散。本应当乘此机会,歼除奸邪之源,但当时朝中议论各异,朝廷谋略迟疑不决,致使朝廷法令受到阻挠,桓玄得到非分的一宠一 信任用。本希望桓玄会洗心革面,对他小的过错加以惩诫以接受教训,但他却野心不改,对朝廷悖慢日益严重,竟然割据一江一 、湘,擅威于荆、郢,伪托朝命假借名义,手握生杀予夺之权。又对侍中王谧大放厥词,妄图放纵凶险之心,侵犯并攻取京都。无视君主的野心,已见之于他的书信;不甘为臣的行迹,每日每月更加显露。是可忍,孰不可忍?应当明示九伐之法对他予以制裁,以使中原西部得以安宁。尚书令、后将军司马元显可任征讨大都督、督十八州诸军事、骠骑大将军、仪同三司。”于是,以刘牢之为前锋,任征西将军,暂兼一江一 州刺史;又令司马尚之进军沔水。
桓玄听说司马元显将要领兵前来征讨,非常惊骇恐惧,想要保住一江一 陵。长史卞范之劝说桓玄领兵东下,桓玄十分犹豫,卞范之苦苦相劝,桓玄才决定留下桓伟据守一江一 陵,自己率军东下。到了夏口,桓玄就建牙旗传檄说:“案扬州刺史司马元显:其凶暴之性,自幼以来愈加滋长;违犯礼法毁坏教化,轻而易举早有准备。居丧时无一日有哀痛之惑,把丧服当作夜行的服装,在应深切忧伤之时却弦歌饮酒,在报答父恩之日却穷极色欲,把王国宝的妓妾劫掠一空,这只是他一切恶行的开始,就足以惊骇人们视听了。
“相王道子有病,元显毫无恐惧之情,趁机假称皇帝之命,篡夺扬州刺史的大权,于是就有父子同就官职,比肩连衔奏事。他在把持朝廷大权之后,多有险恶暴虐的行为,惟恐相王得知,就杜绝其一切视听。恶声无处不闻,佞誉与日俱至。国家万机之重,委付给这等孽障,致使国典朝政,日趋纷纭混乱。又以婉辞向皇帝要求任尚书令,致使朝廷随意授任录尚书事之职,录公之位,并不是可以随意送人的。他苟且自得尊贵之位,就悖离朝廷礼法。又在妖贼侵侮肆虐,兵败民亡之后,自己身为都督,亲任刺史,在应当降伏妖贼之时,反而对其加以崇敬进用。于弱冠之年如此妄为,古今无人与之相比。宰相本应惩处邪恶,他却擅自为自己解脱,推脱罪责,归罪于人,自古以来僭越悖逆之人没有像他这样严重的。
“元显娶妾超越礼制,几乎同婚姻的六礼相同,竟然叫尚书仆射为媒人,长史为迎客,受其一宠一 幸的贪残之徒,前往庆贺如同对皇后一样,所谓目无君主的野心,随时随事都显露出来。八日观看佛事,抢掠良家女子,到民家住宿,恣意侮辱人家妻妾。从庆封至今,方才见易室之饮;自晋灵公以来,忽然有肢解之刑。凭个人喜怒轻易杀戮,随意把人宰割肢解,治政残暴,一瞬间就问斩。又把四岁的孽子,封为东海王。吴兴郡遭妖贼残暴之后,恃势专横又达到这种地步。妖贼之兴,实在是由此人引起的。居丧之时极尽美味,是孙泰供给他的膳食;夜间想要出外游玩,也是孙泰接待他的车马。孙泰倚仗他的权势,得以作威作福,虽然最终受到诛戮,百姓已经深受其荼毒。加之他大量征发人丁,许多人被他非法征集,驱赶迁徙到京师,死亡和叛离后所剩无几。将年号改为元兴,用来作为自己的吉祥之兆,比当年王莽接受祥瑞的符命有过之而无不及。闭塞到了极点必然转向通达顺利,他的祸害充盈天地之间,对君不义对亲不昵,势必崩溃丧亡,自取灭亡,就在于这个时机。三军将士文武官员,一齐愤发踊跃上路出征。”
桓玄也失去荆楚的人心,而且兴师不顺名分,他的兵力虽然强大,却担心将士不会替他卖命,常常有回兵的想法。军队过了寻一陽一,却不见东面司马元显的人马,桓玄的主意才坚定。于是就击鼓行军向前进发,径直到达姑熟,又攻克历一陽一。刘牢之派儿子刘敬宣到桓玄那里请求投降,桓玄大喜过望,给刘敬宣设置酒宴以示欢迎。桓玄进至新亭,司马元显丢弃战船,退入国子堂,在宣一陽一门前列阵以待。司马元显想要挟持司马德宗出战,但军队中自相惊扰,说是桓玄已经到了南桁,只得退兵回到宫中。到了中堂,元显军一时间崩溃逃散。司马元显逃往东府,只剩张法顺一人跟随他。桓玄于是受任为侍中、都督中外诸军、丞相、录尚书事、扬州牧、领徐州刺史,持节、荆一江一 二州刺史,公的爵位仍照旧;赐予黄钺、羽葆、鼓吹、班剑二十人等仪仗;置左右长史,设从事中郎四人;准带甲仗二百人入殿。于是将司马道子逮捕一交一 付廷尉,黜为庶人,迁徙到安城郡;诛杀司马元显和他的儿子,以及豫州刺史司马尚之、吏部郎袁遵、张法顺等人。又在豫章消灭了庾楷。把司马尚之的弟弟丹一陽一尹司马恢之、辅国将军司马允之,以及王国宝、王绪的几个儿子都贬徙到一交一 州和广州。任命刘牢之为会稽内史,打算解除他的兵权。当初,刘敬宣已经投降,随桓玄进入东府,到这时要求回去。桓玄希望刘牢之受命于自己,就送他回去了。刘敬宣回来以后,刘牢之知道自己将不会幸免于祸,就想要袭击桓玄,但部下全都逃离四散,只得从班渎往北逃走,在新洲自缢身亡。他的首级被送到建业。刘敬宣逃到长一江一 之北。
桓玄禀告司马德宗,实行大赦,把年号改为大亨。桓玄让出了丞相、荆一江一 徐三州刺史及录尚书事的职位。朝廷改授他为太尉、都督中外、扬州牧、领平西将军、豫州刺史等职;赐给深绿色绶带,加衮冕之服,享受佩剑穿履朝见皇帝的待遇,入朝时不需快步行走,赞拜时不需自报姓名,增加班剑六十人,准带甲仗二百人随之入殿。桓玄于是镇守姑熟。不久就大兴土木建造府第,出外游猎没有限度,处理政务朝令夕改,骄奢纵欲,聚集朋一党一 ,败坏朝廷内外法制。一切朝政都要向他征询,小事则决断于左仆射桓谦和丹一陽一尹卞范之。桓玄加重征收三吴富室的赋税,用来赈济饥民,但还是无济于事。东部各郡由于连年兵战遭到掠夺,以致大闹饥荒,百姓死亡众多。三吴地区民户减少了一半,会稽则只剩十分之三四,临海、永嘉的人口几乎全都死亡或逃散。原先的富室人家都穿着轻软的丝绸,佩带着金玉饰物,关上门户相守而死。
桓玄自封为豫章郡公,食邑安成七千五百户;后封为桂一陽一郡公,食邑二千五百户;本封南郡公照旧。不久他毒杀了司马道子。桓玄削夺了司马德宗享受的供奉待遇,一切都尽量简单粗陋,使他接近于饥饿受冻的地步。虽没有弑杀,但君臣的体统已经完全不顾了。桓玄又进位为大将军,增加前后部羽葆鼓吹等仪仗,奏事时不报姓名。又上奏请求自己统率诸军,命各边境地区的蕃兵扫平关、洛,司马德宗未予准许。桓玄本来没有资历和能力,但却喜欢说大话,既不履行手续,就说是奉诏行事。桓玄没有别的什么处置,只是事先就制作打仗行军时的服装玩器,并制作装书画用的器具。有人劝他说:“今日的出行,必然是有征无战,辎重之物自然会准备充足一同运走,不必烦劳又另外去制造。”桓玄说:“书画服玩等物,应当经常带在身边,况且眼下兵凶战危,倘若有意外,也便于运送。”众人听了都笑他。
桓玄所亲信倚仗的人,惟有桓伟而已,先前想把他征召回来,作为自己的辅佐。桓伟死了以后,桓玄甚为恐慌不安。起初,桓玄常常因为他父亲王业垂成,而自己年富力强,不能振兴前辈造就的王业,心里总是满怀愤慨。到司马昌明死后,他就有了志在四方的心怀,攻下建业城以后,就再也没有居人之下的心思。及至桓伟死去,他忧惧自己一个人力量单薄,越发想要尽快地成就大业。卞范之之流,既担心事态有变,又希望从中谋得私利,就一起催促桓玄行事,殷仲文等人甚至已经撰写整理好各种策书命令。司马德宗又加授桓玄为相国,总领文武百官,封赐他南郡、南平、宜都、天门、零陵、桂一陽一、营一陽一、衡一陽一、义一陽一、建平十郡为楚王,备九锡之礼,扬州牧、领平西将军、豫州刺史等职照旧。派司徒王谧授予他相国的印绶,光禄大夫武陵王司马遵授予他楚王的玺策。司马德宗先派百官前去迎请,又说要亲自前去敦请。十二月,司马德宗将皇位禅让给桓玄,桓玄大赦所部,称年号为永始元年(403)。起初要改年号为建始,左丞王纳之说:“建始,是晋代赵王伦的年号。”于是就改为永始,又和王莽始贵之年类同。
桓玄进入建业宫中,突然逆风迅疾猛烈,旌旗、服章、仪饰全部被大风吹倒。这一月天气酷寒,这一天尤其寒冷。桓玄即位后多行苛政而有时施以小惠。他迎奉桓一温一 的神主送进太庙。桓玄一向出行游猎没有节制,到这时就不再外出。他在殿堂上设置金匾、流苏和绛纱帐,装饰得颇像运载棺木的车需车和王莽的仙盖。太庙之祭和郊祀之祭都只进行两天而已。还有,桓玄的庙祭不及于祖辈,因为他的曾祖父以上名位不显著,所以不予排列次序。而且由于王莽曾立九庙,被前人史书所讥讽,他就只立一庙来加以矫正。他还毁坏晋朝的小庙,用来修造台榭。他庶母的祭祀之位,没有定所。侮慢祖先忘掉亲情,当时的人们都知道他不会长久。这一月,桓玄出游水南,一阵旋风刮走了他车上的仪盖。他就想制造一辆大车,使它能容纳三十人坐,用二百人推拉。桓玄骄逸荒纵,不顾时事,奏案积压,全不览阅;有时过问小事,代替史官亲手注记,代替令史自撰文书,随意变动制度,主管的官员应接不暇。从早到晚外出游猎,文武官员困乏不堪。直侍的官员,都把马系在宫禁之内;休假的官吏,都留下来充当建筑的差役。朝中之士操劳憔悴,天下百姓财力殆尽,民众当中盼望动乱的,十户就有八户。
司马德宗的彭城内史刘裕乘机在京口斩杀了徐州刺史桓..,与沛国的刘毅、东海的何无忌等收集部众渡过长一江一 。桓玄授任桓谦为征讨都督,召集侍从官员留住在宫禁之内。桓玄迁回到上宫,文武百官都步行跟从。又大赦扬、豫、徐、兖、青、冀等六州。派顿丘太守吴甫之、右卫将军皇甫敷在一江一 乘抗拒北边的刘裕。刘裕斩了吴甫之,进军到了罗落桥,又斩了皇甫敷的首级。桓玄表面上粗疏威猛,骨子里怯懦恐惧,及至听说两将已死,主意已经穷尽,无计可施,天天和巫术道士作诅咒制胜之法。于是他问众人道:“我难道失败了吗?”黄门侍郎曹靖回答说:“神明发怒民众忿怨,为臣实在忧虑恐惧。”桓玄说:“民众忿怨尚可理解,神明为何发怒?”曹靖回答说:“迁走了晋朝的宗庙,使其祖宗飘泊没有定所;大楚朝的庙祭,又不能及于祖先。这就是神明发怒的原因啊。”桓玄说:“你为何早不对我谏劝?”回答说:“朝中诸位君子都认为大楚是尧舜之世,为臣怎么敢谏劝。”桓玄派桓谦、何澹之屯兵于东陵口,卞范之屯兵于覆舟山之西,两下合兵共二万人。又派武卫庾赜之配备一精一锐的士卒武器,前往援助桓谦等人。桓谦等大败,桓玄扬言要亲往作战,带领子侄出南掖门,向西到达石头城。先已派殷仲文在渡口准备了船只,于是就一道乘船往南逃走。一连几天找不到粮食,左右只得用粗粮做的粥送给他吃,难于吞咽下去。桓玄之子桓升才只五六岁,抱着桓玄的胸脯抚摸他,桓玄见状悲不自胜。桓玄挟持司马德宗从寻一陽一出发,到达一江一 陵,西中郎将桓石康接纳了他们。桓玄在一江一 陵城南搭起帐幕,设置文武百官,以卞范之为尚书仆射,殷仲文为徐州刺史,其余各官都予以显要的任用。桓玄对诸侍臣说:“你们都是通过清净的途径得以荣升,翼从于我的身边,京都中那些窃居官位者正应当来军门谢罪,等到他们看见你们再次进入石头城,你们就无异于云霄中的人了。”桓玄因为在失败逃亡之后,害怕法令不能整肃,就轻易动怒妄杀无辜,越发变得暴虐。殷仲文对他进行谏劝,桓玄大怒道:“汉高祖、魏武帝屡次遭遇失败,只是因为他们的部将作战失利而已。由于上天纵容邪恶,所以我回来以旧楚为都,但群小愚昧无知,妄生是非,正应当用威猛予以追究,不应对他们施以恩惠。”荆、一江一 一带的郡守,由于桓玄流亡到此,都派使者来进表一交一 结,其中有不安定的言辞,桓玄一概不予接受,就命令所在各郡进表庆贺他迁都之喜。桓玄在逃亡路上自己撰写《起居注》,叙述他抗拒刘裕的事,自称他的谋略没有失误之处,而是诸将违背节制调度,以至于失败。他没有时间去谋划议论军事,只是述说记录他的经历而已。
刘裕派遣他的冠军将军刘毅从建邺发兵,追击桓玄。桓玄军屡次打败仗。桓玄经常在他的大船旁边装配轻便小舟以备不时之需,所以他的将士没有斗志。桓玄竟丢弃部下而逃,其余军队就依次崩溃逃散,他就与司马德宗一起逃回到一江一 陵。起初,桓玄把司马德宗的妻儿留在巴陵,殷仲文与桓玄同在一条船上,就劝说桓玄寻找别的船只收集散军,于是把司马德宗之妻送回到建邺。桓玄进入一江一 陵城,南平太守冯该劝桓玄再战。桓玄想要出发到汉中,投奔梁州刺史桓希,夜晚安排停当将要出发,城内已经大乱,他的命令已不能执行,只好带领其心腹百余人往城北逃出。走到城门边,左右就在黑暗中迎面砍杀桓玄,前后相互厮杀,人马一交一 错塞满了道路。桓玄仅仅得以逃到船上。司马德宗则进入了南郡府第。桓玄已经下船,还想要往汉中逃走。桓玄的屯骑校尉毛..之诱骗他进入蜀地,他就同桓石康等人溯一江一 而上。船到枚回洲,被益州参军费恬等人迎面射击,箭如雨下。桓玄一中了流矢,他的儿子桓升就把箭拔出来。益州督护冯迁抽刀登上桓玄的舰船,桓玄叫道:“你是何人,敢杀天子!”冯迁说:“我就是要杀掉天子的逆贼。”于是斩下桓玄以及桓石康等人的首级,把桓升斩于一江一 陵街市,将桓玄首级传送到建业,悬挂在朱雀门示众。
桓玄已经失败,桓谦在沮中藏匿起来。桓振逃到华容水滨,暗中聚集一党一 徒数千人,在早晨袭击一江一 陵城,把它占领了。桓谦也就聚众而出。桓振到了一江一 陵,打听桓玄之子桓升之所在,得知桓升已死,就要杀掉司马德宗,桓谦苦苦相劝才得以住手。于是桓振等人就为桓玄举哀,给他定谥号为武悼皇帝。桓谦率领群官又立司马德宗为帝,桓振自任为都督八州、镇军将军、荆州刺史,桓谦恢复原职,又加授一江一 豫二州刺史。后来,司马德宗的益州刺史毛璩在汉中杀了桓希。桓振入侵一江一 陵,被唐兴所杀。他的其余亲信随从,有的当时被擒获,有的逃散到外地,几年之间,全都被消灭。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-25 21:47
冯文通传
作者: 魏收
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职,改封为中山公,仍旧任领军,在内掌管宫廷禁卫之事,在外总管朝廷政事,官位做到了司徒。到了冯跋死后,冯文通即帝位,就与刘义隆一交一 结往来。
延和元年(432),世祖亲自率兵征讨冯文通,冯文通固城自守。冯文通所辖营丘、辽东、成周、乐浪、带方、玄菟等六郡全都向大魏投降,世祖就把这里的三万多户人家迁徙到幽州。冯文通的尚书郭渊劝文通向大魏朝投诚归附,并进献女儿入朝,请求做大魏的附庸,以保全自己的王位。冯文通说道:“我背负魏廷导致仇隙已成为事实,魏廷对我的愤怒也已经显露出来,投降归附只会得到死路一条,倒不如保持志向坚守到底,另外再谋求更好的出路。”
起先,冯文通废掉了他的原配妻子王氏,又废黜了王氏所生的长子冯崇,令他镇守肥如,把后妻慕容氏所生之子冯王仁立为太子。冯崇同母的弟弟广平公冯朗、乐陵公冯邈两人在一起说:“天运依然存在,家国已经衰亡,现在慕容氏又在背后诬陷我们,大祸肯定就会要来临。”于是他们就逃出奔往辽西,劝冯崇前来归降大魏,冯崇接受了他们的意见。恰好世祖派遣给事中王德前去向冯崇陈述事情的成败得失,冯崇就派冯邈来到朝廷。世祖派兼鸿胪卿李继手持符节授予冯崇假节、侍中、都督幽、平二州东夷诸军事、车骑大将军、领护东夷校尉、幽、平二州牧等职,封他为辽西王,执掌他们国中尚书之事,食邑辽西十郡;并且秉承皇帝的旨意,借朝廷的名义授予他的属下文官尚书、刺史、武官征虏将军以下的官职。冯文通派遣他的将领封羽率领部众围攻冯崇,世祖诏令永昌王拓跋健督率诸军前往救援。封羽又献冯文通所属的凡城投降大魏,就把那里的民户三千余家迁回。
冯文通被迫派遣他的尚书高禺页前来朝廷请罪,请求把他的小女儿充当后宫的嫔妃。世祖准许了他的请求,并征召他的儿子冯王仁入朝侍奉,冯文通拒不接受。他的散骑常侍刘训对冯文通说:“虽然与魏朝缔结婚姻互通和好,但不遣太子入朝侍奉,魏朝如果大举进攻,我们将有危亡之忧。昔日刘禅凭借重山作为屏障,最终落得衔璧投降;孙皓倚仗长一江一 天险来拒敌,最终还是归顺晋朝。况且如今魏朝强大胜过晋氏,我们燕国势力弱于吴、蜀,但愿能够按时派遣世子入朝,以奉行大国的诏令。然后再收集离散的兵民,对他们施以深厚的恩泽,分赈仓廪来接济百姓的困乏,大力劝导百姓从事农桑以求取丰收之年,方可望国家大业能够转危为安,社稷得以永久保存。”冯文通听了他这番话大怒,把他杀死。世祖又诏令乐平王拓跋丕等人率兵前往征讨,情况日益紧张急迫,上下无不深感危惧。冯文通属下太常一陽一山民日再次劝说文通向大魏请罪求降,赶快让冯王仁到大魏朝廷充当人质。冯文通说道:“我不忍心这样做,倘若事情果然不幸,我想暂且去东边临时住在高丽,以谋求今后的行动。”一陽一山民日说:“魏朝用天下之众来攻击我们一隅之地,凭我愚昧的看法,我朝势必土崩瓦解。况且高丽乃是夷狄,对它不能轻易相信并有所期望,它即使开始时同我们相亲,恐怕最终还是会变的。此事如果不及早决断,到时后悔也就来不及了。”冯文通不听,就秘密派人到高丽请求接纳。太延二年(436),高丽派将领葛卢等人率领部众迎接冯文通,葛卢等人来到和龙城,就脱掉他们粗陋的布衣服,拿来冯文通的一精一良兵器装备他的部下。冯文通于是就带着和龙城内的成年男女进入高丽。早先,冯文通国内有狼群在晚上围绕着和龙城嗥叫,像这样持续了一年之久;又有老鼠群集于城西,填满道路有好几里,向西而行到了河边,在前面的老鼠口里衔着马粪,互相一交一 替地咬着尾巴渡过河去;又有宿军这个地方燃起地火,过了十天才熄灭,遍地长满了蛆虫,一个多月才消失;和龙城里到处长出白毛,有一尺二寸长。
冯文通到了辽东,高丽国派遣使者前去慰劳他,说:“龙城王冯君来到野外止息,兵马很辛苦吧?”冯文通听了非常羞惭恼怒,用皇帝的身份来应答使者,高丽就把冯文通安置在平郭,不久又让他迁往北丰。冯文通向来轻侮高丽,到这里之后,他的政令刑法、赏赐处罚,都还是像在自己国内一样。高丽竟然夺走冯文通的侍从,把冯王仁扣为人质。冯文通对此十分气愤怨恨,计划奔走到南边去。世祖又向高丽征索冯文通,高丽就在北丰把他杀掉,其子孙同时遇害的有十多人。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-25 21:48
刘义隆传(附刘劭、刘骏传)
作者: 魏收
傅亮等人拥立刘义符之弟荆州刺史刘义隆为帝,年号定为元嘉(424)。派遣使者赵道生来魏朝贡。始光二年(425),徐羡之、傅亮等人请求归政于刘义隆,刘义隆未予准许。三年(426),刘义隆听信他的侍中王华的话,杀了徐羡之、傅亮,派他的大将檀道济等人率兵征讨荆州刺史谢晦。谢晦率领部众东下,图谋废黜刘义隆,借讨伐王华为由,打败刘义隆的部将到彦之。及至听说檀道济的大军将要到来,谢晦的士兵惊恐逃散。谢晦逃往一江一 陵,带着他的弟弟谢遁等人向北逃走,到达安陆延头,被当地守将光顺之捉住,送往建业斩首。同年八月,刘义隆派他的殿中将军吉恒来魏朝贡。神鹿加二年(429),又派殿中将军孙横之到大魏朝贡。三年,又派殿中将军田奇前来朝贡。
不久,刘义隆派他的右将军到彦之、安北将军王仲德、兖州刺史竺灵秀从水路进军侵入黄河,骁骑将军段横率军入寇虎牢;刘义隆又派他的豫州刺史刘德武、后将军、长沙王刘义欣领兵到彭城作为后继。到彦之入寇..郂,分军向虎牢和洛一陽一进击。世祖诏令黄河南边各军集合部队撤到黄河以北,想要使敌军骄傲自负。随即令冠军将军安颉等率军从盟津渡河,攻打金墉,刘义隆的建武将军杜骥被迫逃走,于是魏军乘胜进攻虎牢,把它攻陷,杀死刘义隆的司州刺史尹冲。叔孙建所部又大败竺灵秀,追击到湖陆。神鹿加四年(431),安颉率兵进攻滑台,到彦之与王仲德等人烧掉船只丢弃兵甲,逃回到彭城。刘义隆又派檀道济领兵援救滑台,叔孙建、长孙道生率军袭击檀道济。檀道济的军队到达高梁山,安颉等人就攻占了滑台,生擒其司徒从事中郎朱..之等人,檀道济只得逃奔历城,连夜逃遁回去。刘义隆的青州刺史萧思话也放弃所镇守的地方奔往平昌,其在东一陽一所囤积的粮食被当地百姓烧毁。
延和元年(432)五月,刘义隆又派赵道生前来朝贡。延和二年(433)二月,皇帝令兼散骑常侍宋宣出使刘义隆,并且替皇太子与刘氏结亲。九月,刘义隆派赵道生向朝廷进贡驯象一头。太延二年(436)三月,刘义隆派使者会元绍前来朝贡。刘义隆忌恨他的司空檀道济,就把他给杀了。檀道济临死的时候,脱下头巾丢在地上说:“竟然会毁坏你的万里长城。”太延三年(437)三月,刘义隆派他的散骑常侍刘熙伯前来朝贡,并且同朝廷议论进纳财物之事。同年六月,刘义隆的女儿身亡,终于没有能同皇太子成婚。太延五年(439)十一月,刘义隆派遣黄延年向朝廷进献驯象。太平真君初年(440),刘义隆把他的弟弟大将军刘义康贬徙到豫章。真君二年,他的龙骧参军巴东人扶令育进见刘义隆同他理论贬徙刘义康之事,刘义隆大怒,逮捕扶令育并将他杀掉。同年四月,刘义隆派使者黄延年前来朝贡。十二月,他再次派黄延年来朝贡。
这一年,刘义隆的梁州刺史刘真道的部将裴方明出兵攻击杨难当,杨难当放弃了仇池,带领妻子儿女来投奔大魏。真君三年(442),世祖诏令琅笽王司马楚之等人前往讨伐裴方明。安西将军古弼、平西将军元济等人率军在浊水阻截刘义隆的秦州刺史一胡一 崇之,将其打败并生擒一胡一 崇之,其余人马逃往汉中。刘义隆授任杨难当的侄儿杨文德为秦州刺史、武都王,令他守卫茄芦,古弼等人发兵征讨,将其平定。刘义隆于是就杀掉了刘真道、裴方明。
真君五年(444),刘义隆又派使者前来朝贡。六年,刘义隆的员外散骑侍郎孔熙先由于有才学而没有被任用,他的太子詹事范晔由于家门一婬一乱肮脏,为世人所鄙薄,与孔熙先和外甥谢综图谋杀害刘义隆,拥立他的弟弟前大将军刘义康为帝。丹一陽一尹徐湛之向刘义隆告发了此事,刘义隆就杀了范晔等人,把刘义康谪徙到安成郡,由御史台派人监守。真君七年(446),世祖诏令诸军夺取济一陰一、金乡等七县,并驱赶刘义隆的青、冀二州民户而还。北地人盖吴聚众反叛朝廷,刘义隆就授任盖吴为安西将军、雍州刺史,封他为北地公,策划在雍州叛乱,皇帝令诸军进行讨伐,平定了叛乱。刘义隆喜欢施行小计,煽动边地民众叛乱,在国内兴建园林苑囿,极尽其奢侈富丽,驱使百姓为其服役,一江一 南民众深受其害。真君九年(448)正月,刘义隆派使者前来进献孔雀。
真君十一年(450)二月,世祖想要在云梦狩猎,派使者告知刘义隆,要他对此不要有什么猜忌而阻拦,刘义隆表示愿意接受。世祖到南边出巡,刘义隆的边城闭门拒守,世祖对此十分气愤,就派兵进攻悬瓠。朝廷分别派出使者安慰投降的民众,其中有不服朝廷的人就予以诛戮。刘义隆所属汝南、南顿、汝一陽一、颍川等郡太守,全都弃城逃走。刘义隆的安北将军、武陵王刘骏派参军刘泰之、臧肇之,殿中将军尹怀义、程天祚等人率一千余骑兵赶到汝一陽一,永昌王拓跋仁出击把他们打败,斩刘泰之、臧肇之,生擒程天祚等人。
刘义隆又派遣宁朔将军王玄谟率领太子步兵校尉沈庆之、镇军谘议参军申坦等人进兵黄河,青、冀二州刺史萧斌和刘骏率军水陆并进,太子左卫率臧质统率骁骑将军王方回、安蛮司马刘康祖、右军参军梁坦直逼许州、洛州,右将军、豫州刺史南平王刘铄也一同进军。太尉、一江一 夏王刘义恭充任诸军节度,梁州、南秦州刺史刘秀之统率辅国将军杨文德、宣威将军刘洪宗向..、陇进军,护军将军萧思话的部将龙骧将军杜坦、竟陵太守刘德愿向武关进发。刘义隆下令其朝中王公、妃嫔公主以及朝臣、牧守下至一般富人都要拿出私人的财物,用来资助军费,其国中官吏百姓无不怨恨。南兖和青、冀、兖、豫各州征集民丁,三丁发其一,五丁发其二,用来补充配备军队;扬、南徐、兖、一江一 各州富有的民户征发其财产的四分之一为军费。建威司马申元吉率兵直扑泗渎,萧斌所部直取..郂,王玄谟派部将王宝惠领兵攻打滑台,右军萧铄派中兵参军梁坦等人进军小索。世祖诏令诸军援救滑台,大败王宝惠等人,王玄谟只得逃回..郂。萧斌又派申坦与梁坦、垣护之据守两当城,萧斌则退兵回到历下。及至世祖领兵渡过黄河,梁坦退兵逃走,丢弃的兵甲堆积如山。世祖领兵从滑台出发,越过..郂,刘义隆又派雍州刺史、竟陵王刘诞率领他的部将薛安都、柳元景等人进入卢氏,攻打弘农。世祖诏令洛州刺史张提率兵越过崤山,蒲城镇将何难在风陵堆渡过黄河,秦州刺史杜道生进到阌乡。柳元景退却逃走。
这一年十一月,世祖领军从东安山出至下邳,刘义隆所属邹山守将、鲁一陽一陽一平二郡太守崔邪利投降魏军。楚王建、南康侯杜道俊进军清西,直达留城。刘义隆所属镇军刘骏的参军马文恭到萧城,部将嵇玄敬到留城,都是前来侦察窥伺,遇见大魏官军便同时退走。永昌王拓跋仁领兵攻打悬瓠,占领了该城,擒获刘义隆的守将赵淮,经过并平定项城,攻占尉武戍,并擒获该地戍将。接着魏军又进攻寿一陽一,屯兵在孙叔敖墓所在地,夺取马头、钟离二郡。刘义隆派左军将军刘康祖奔赴寿一陽一,与永昌王拓跋仁的军队遭遇,永昌王把他打得大败,全数活埋了他的部下,将刘康祖处斩,把他的首级拿到寿一陽一示众,擒获他的部将一胡一 盛之、王罗汉等人。让部下军士拖着砍下的敌军首级,环绕寿一陽一城走了三周,然后把它们堆积在城西,高度与城墙相齐。寿一陽一守将刘铄就焚毁四边外城的所有房屋,固城自守。世祖率军进至盱眙、淮、泗。刘义隆遣辅国将军臧质率兵到达盱眙,屯军于城北。魏军在淮水上游渡河,臧质派司马一胡一 崇之等率所部在山上安营,建威将军毛熙祚据守在城前的水滨。世祖令部下攻击一胡一 、毛二军,斩一胡一 崇之、毛熙祚等人及其将士首级数千,其余部众全都投水而死。淮南的民众都前往魏军归降。高梁王拓跋那在山一陽一出兵,永昌王拓跋仁从寿一陽一出兵横一江一 ,凡是魏军所经过的地方,兵民无不望风而从。世祖率军到达瓜步,砍伐芦苇建造舟筏,显示将要渡过长一江一 作战的态势。刘义隆大为恐惧,想要逃往吴会。建业城的成年男女都荷担而立,日夜防备。刘义隆派遣黄延年在行宫朝见世祖,进献百牢和当地土特产,并请求媾和,请求进献他的女儿与皇孙配婚。世祖认为军中议婚不合礼法,准许议和而不准许议结婚姻。
当初,刘义隆想要派兵侵犯魏境,他的大臣一江一 湛、徐湛之赞成他的主张,但刘义隆的太子刘劭与萧思话、沈庆之却对刘义隆说:“前次檀道济、到彦之出兵毫无所获而返,如今我军将帅与士卒都不及从前,不能轻率地兴师动众。”当时一江一 湛等人在座,刘义隆让他们同沈庆之谋划商议。沈庆之说:“治国如同治家,耕种应当问一奴一,纺织应当问婢,如今想要征伐他国,而去同白面书生之辈谋划,大事何以会成功。”刘义隆听了大笑,终不采纳沈庆之的意见。事到如今,刘义隆登上石头城城楼远望,脸色显得非常忧郁,叹息说:“假若檀道济还在,岂会如此!”刘劭就把罪责推委给一江一 湛、徐湛之。刘义隆说道:“这件事出自我的本意,不关他们两人的事。”
正平元年(451)正月,世祖在瓜步举行盛大宴会,既然已同刘义隆达成和议,就下令班师回朝。长一江一 以北原属刘义隆统治的民众归降魏朝的达到数十万。共攻占南兖、豫、徐、兖、青、冀等六个州,军队的锋芒所向被杀死和俘虏的不可胜数。当时刘义隆所辖长一江一 北面广大地区凋敝不堪,境内到处发生一騷一乱。刘义隆恐怕刘义庚趁机作乱,就派人前去把他杀掉,用公侯之礼葬了他。刘义隆为自己的失败感到非常羞惭愤怒,把罪责归咎于他的臣属,将刘义恭降职为仪同三司,萧斌、王玄谟一同免去所任官职。同年十月,刘义隆派遣他的将军孙盖等人前来朝贡。
兴安元年(452),刘义隆派抚军将军萧思话率领他的部将张永等人攻..郂,皇帝诏令诸军迎战,把他们打败,张永等人退走。萧思话派建武将军垣护之到梁山抗拒官军,尚书韩茂率领骑兵迎击,萧思话被迫退回麋沟。刘义隆又派雍州刺史臧质领兵向崤、陕进犯,梁州刺史刘秀之、辅国将军杨文德出子午进犯。豫州刺史长孙兰派骑兵把他们打败,刘秀之等人仅免于死。臧质、柳元景、薛安都等人至关城,一个个相继败退。
这一年,刘义隆的太子刘劭和始兴王休明让女巫施术咒诅刘义隆,事情被发觉后,刘义隆悔恨一交一 加无法自制,无心处理政事。于是计议废黜刘劭、杀死刘休明,多次召集尚书仆射徐湛之、吏部尚书一江一 湛、侍中王僧绰等人进行谋划。王僧绰说:“当断不断,反受其乱,只希望陛下能够凭君臣大义割舍父子恩爱,放弃小不忍。如果不这样做,就应当像当初那样襟怀坦白,无须心存怀疑而纠缠于谋划议论,不能由于只考虑表面而招致祸害,取笑于千载。”刘义隆说道:“你真可以说是能决断大事的人,这件事不能不反复计议再三思虑。当初杀死了刘义康,人们就说我不再讲究仁慈和恩爱的常理。”王僧绰又说:“我就怕千载之后,人们会说陛下易于杀死弟弟,难于废黜儿子。”刘义隆听后沉默不语。
刘休明的母亲潘妃受到刘义隆的一宠一 幸,刘义隆把废立皇太子的谋划告诉了她。潘妃请求他赦免,没有被准许,就将此事告知刘休明。刘休明连忙飞报刘劭,刘劭知道自己将要被废黜,就连夜召集左右卫队的头目陈叔儿、詹叔儿,斋帅张超之、任建之等人率领二千余人披甲自卫。又召集左卫率袁淑、中舍人殷仲素、左积一弩一将军王正见,又叫来左军长史萧斌。刘劭对他们说:“如今朝廷听信谗佞之言,我很快就会被加上罪名而废黜,但我自己反省并没有什么过失,决不能接受这种枉屈,明天我将要进入宫廷行事,你们诸位一定不能有任何异心。”于是逐一向他们跪拜诉说自己的悲戚。众人听了刘劭这番话个个大惊失色,一时都不知如何回答。过了许久袁淑说:“自古以来都没有这种事情,希望你再三好好考虑。”刘劭脸上现出恼怒的神色,于是左右的人都只得表示愿意听从他的命令。第二天清晨,刘劭杀掉了袁淑。刘劭把守住万春门,告诉守门的禁卫说:“我受皇帝的敕令进宫来,要拘捕人犯,你可以帮助我督促后面的人马叫他们快速赶来。”刘劭又诈称刘义隆的敕令说:“鲁秀企图反叛朝廷,你们可以公开把守住宫门,带兵入宫讨伐。”所以担任守卫的士卒都对他并不怀疑。张超之等人率领十余人跑步进入云龙门,拔出刀来径直登上含章殿。刘义隆彻夜同徐湛之摈退左右的人在一块闲谈,当时还没有谈完话,门口并没有侍卫把守。张超之带人进来,刘义隆才感到事情紧迫危急,顺手绰起一张小桌子用来自卫,来人兵刃俱下,他的五个手指全被砍掉。张超之杀死了刘义隆,徐湛之则被乱兵所杀。刘劭又分派一部分人乘其不备袭击一江一 湛之,把他杀掉。刘休明当时在西州,带兵前来驻守宫中殿堂。刘劭又派兵杀了刘休明的母亲。这一天,刘劭登殿接受了皇帝的玺绶,下达诏书说:“徐湛之、一江一 湛叛逆弑君,其罪不可言状,我带兵入殿,已经来不及挽救,我为皇上之死哀惋悲号,心肝破裂。如今叛逆者罪有应得,元凶已被正法,刘氏传国的世数和神灵授予的皇位,将永久相传无穷无尽,我考虑到长久的国祚从现在重新开始,决定大赦天下,把元嘉三十年改为太初元年。”
刘劭的弟弟刘骏,当时任一江一 州刺史。在此之前,因为西一陽一蛮反叛,刘义隆令东宫步兵校尉沈庆之、襄一陽一太守柳元景、司空中兵参军宗..等会同他一起征讨西一陽一蛮。这时刘骏进军临时屯驻在五洲,在军营门前斩了刘劭派来的使者。司徒刘义宣、雍州刺史臧质、司州刺史鲁爽一同举兵讨伐刘劭。刘骏以沈庆之、柳景元、宗..为前锋。刘骏的谘议参军颜竣专门主持军事谋略。刘劭安葬了刘义隆,自己推托有病不出来。臧质的儿子臧敦从京城逃走,刘劭就把诸王和大臣全都集中起来迁入城内,又令南岸的百姓迁移渡过淮水,无论贵贱之人都被驱赶逼迫,建业一时混乱不堪。刘骏等人在寻一陽一发兵,檄文送到建业,刘劭就把刘骏的几个儿子迁移到侍中省,把刘义宣的所有儿子迁到大仓屋,派军队监守他们;派他的将领鲁秀、王罗汉等人分水陆两路严加防备,刘休明和萧斌作为他的主要谋士;又烧毁淮水中的所有船只。刘骏到了南洲,驻扎在漂洲,令柳元景等人攻击刘劭,刘劭的军队全线崩溃,只得逃回到宫中。刘义恭单骑奔往刘骏那里,劝他即位。刘劭大怒,派刘休明在西省杀了刘义恭的儿子南丰王刘朗等十二人。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-25 21:48
萧衍传
作者: 魏收
岛夷萧衍,字叔达,也是晋陵武进的楚人。萧衍的父亲萧顺之,是萧赜的光禄大夫。萧衍年轻时为人轻薄而有口才,曾任王俭卫军府户曹属,后来接连升任萧鸾的黄门侍郎、太子中庶子。太和二十二年(498),高祖征讨南方,令诸军围攻襄一陽一,萧衍当时率领部众前来救援,被武卫将军宇文福打败,单骑逃走得以幸免。
萧鸾在位的末年,萧衍被任命为辅国将军、雍州刺史。萧鸾死后,他的儿子萧宝卷即位,他杀死了萧衍的哥哥萧懿,派巴西、梓潼二郡太守刘山一陽一率兵西上,名义上说是去到郡上任,实际是令他袭击萧衍。刘山一陽一到达荆州,被萧颖胄所杀。景明二年(501),萧衍就与萧颖胄共同推举萧宝卷的弟弟荆州刺史萧宝融为主,定年号为中兴,举兵讨伐萧宝卷。这一年十二月,他们攻占了建业,杀死萧宝卷和他的妻子儿女。萧衍被授任为大司马、录尚书事、扬州刺史,封为建安郡公,食邑万户。景明三年,萧衍又自任为相国、扬州牧,封邑十郡,号为梁王。
萧衍不久就僭即皇帝之位,自称国号为梁,定年号为天监(502)。这一年五月,扬州小岘戍主一党一 法宗带兵袭击萧衍的大岘戍,将其攻破,擒获他的龙骧将军邾菩萨,把他送至京师。萧衍又派他的部将张嚣侵犯扬州,扬州守军把他打败,斩首二千余级。景明四年(503)三月,扬州刺史、任城王元澄派遣长风戍主奇道显攻打萧衍的一陰一山戍,把它攻占,斩了他的龙骧将军、都亭侯梅兴祖;接着又攻打白藁戍,又把它攻占,斩了他的宁朔将军吴道爽等人,斩首数千级。萧衍又派他的徐州长史潘伯怜屯军淮陵,徐州刺史司马明素又据守九山,任城王元澄派军队将他们一并击破,斩了潘伯怜,生擒司马明素。萧衍部将吴子一陽一侵犯白沙,中山王元英将其打败,俘虏、斩杀一千多人。萧衍的梁州刺史平一陽一县开国侯翟远、徐州刺史永昌县开国侯陈虎牙前来归降。
正始元年(504)正月,萧衍部将赵祖悦屯据东关,一江一 州刺史陈伯之领兵攻击将其打败。二月,萧衍部将姜庆真袭击寿春并攻陷外城,被州军攻击而败走。中山王元英围攻萧衍所属的钟离。萧衍派冠军将军张惠绍率领众军往钟离运送粮草,任城王元澄派统军王足、刘思祖在邵一陽一进行阻击,大败敌军,生擒张惠绍,以及他的骁骑将军祁一陽一县开国男赵景悦等十员将领,斩首数千级。张惠绍,是萧衍舅舅的孩子。萧衍就派人送来文书请求释放他,朝廷计议要显示大魏的声威与恩德,就放张惠绍等人回还。三月,元英在樊城打败萧衍部将王僧炳。八月,元英又出兵攻打萧衍的义一陽一并将其攻占,大败萧衍部将马仙鴘,擒获他的冠军将军蔡灵恩等十多个将领。九月,萧衍的霍州刺史田道龙、义州刺史张宗之派遣使者前来请求归附朝廷。
十二月,萧衍所属梁、秦二州行事夏侯道迁凭据汉中归附朝廷,皇帝令尚书邢峦率军前往汉中。正始二年(505)四月,邢峦频频击破萧衍的军队,于是进入剑阁,捉住他的辅国将军范始男把他押送到京师。邢峦又派统军王足打败萧衍的将领,斩了他的辅国将军冯文豪等人。六月,萧衍派他的部将王超宗进犯边境,扬州刺史薛真度大破敌军,俘虏斩杀三千人。七月,王足又大败萧衍部众,斩了他的秦、梁二州刺史鲁方达、王明达等三十多员将领,俘虏二千五百人。九月,萧衍的湘州刺史杨公则率军侵犯寿春,扬州刺史元嵩将其击破,斩杀、俘获数千人。
正始三年(506)正月,萧衍的徐州刺史昌义之入寇梁城,一江一 州刺史王茂先入寇荆州,屯兵于河南城。平南将军陈伯之率军迎击昌义之,平南将军杨大眼迎击王茂先,都大败敌军,斩了其辅国将军王花,俘虏、斩杀其部众二千余人,王茂先兵败溃逃,魏军追击到了汉水,接连攻占了五个城池。将军宇文福攻占萧衍的司州,俘获千余人而还。五月,萧衍部将萧日丙侵犯淮一陽一,张惠绍入侵宿豫,萧密入寇梁城,韦睿入寇合肥。平南将军奚康生击破张惠绍,斩了其徐州刺史宋黑。七月,萧衍的徐州刺史王伯敖入寇一陰一陵,中山王元英将他打败,斩杀其将领二十五人,杀死、俘虏敌军五千。萧衍又派他的部将桓和屯兵于孤山,冠军将军桓方庆屯兵于固城,龙骧将军矫道仪屯兵于蒙山。八月,安东将军邢峦攻击桓和,把他打败。将军元恒攻克固城,统军毕祖朽攻克蒙山,斩杀、俘获以及落入沂水淹死的敌军共四千有余。萧衍又派张惠绍屯兵宿豫,萧日丙屯兵淮一陽一。九月,都督邢峦把他们打败,斩杀其大将蓝怀恭等三十余人,张惠绍、萧日丙都放弃他们的戍地往南逃走,邢峦率部追击,斩首数万级。萧衍的中军大将军、临川王萧密,右仆射柳忄炎,徐州刺史昌义之等人屯据梁城,中山王元英率军大破梁城,萧密等人弃城沿淮水向东逃走,魏军追击到了马头,萧衍的冠军将军、马头戍主朱思远弃城逃走,擒获萧衍部将三十余人,斩杀俘虏敌军五万有余。十月,萧衍的征虏将军马仙鴘率兵三万人入寇义一陽一,郢州刺史娄悦率州军攻击,把他赶跑。
永平元年(508)十月,悬瓠城民白早生占据州城反叛,萧衍派遣齐苟仁等四员将领前往援助。皇帝令尚书邢峦率领骑兵进行讨伐,邢峦攻克悬瓠,斩了白早生,生擒齐苟仁,俘获萧衍部众三千余人。当初,白早生反叛的时候,世宗曾派主书董绍带着诏书前往宣谕抚慰,董绍被白早生扣押并送到萧衍那里。这时,萧衍就送给丰厚的礼物把董绍遣还,让他带上文书奉送朝廷,请求将宿豫割让给我朝,以求双方和好。当时朝中对此事的看法各有不同,世宗认为萧衍言辞虽然诚恳和顺,但就是不向朝廷称藩,诏令有司不予准许。十二月,萧衍的宁朔将军张凝等人率领部众侵犯楚城,中山王元英打败并擒获了张凝。萧衍部将马仙鴘占据金山,郢州刺史娄悦把他赶跑了。
永平二年(509)正月,中山王元英攻占萧衍的长薄戍,杀伤敌军数千;接着又攻占武一陽一关,生擒萧衍的云骑将军、松滋县开国侯马广,冠军将军、迁陵县开国子彭瓮,骁骑将军、当一陽一县开国伯徐元秀等二十六员将领,俘获敌军七千余人;又进攻黄岘西关,萧衍的将军马仙鴘放弃西关,李元履放弃黄岘逃走。
永平四年(511)春三月,萧衍所属琅笽郡平民王万寿等人斩了萧衍的辅国将军、琅笽东莞二郡太守、兼日句山戍主刘晰连同将士四十余人,以郡城归附于朝廷。徐州刺史卢昶派遣兼郯城戍副将张天惠率部前往琅笽郡,但萧衍的郁洲已派二支军队拦截张天惠,张天惠与王万寿等人内外进行夹击,俘虏、斩杀敌军数百。卢昶仍派琅笽戍主傅文骥入城据守,萧衍又遣其部将张稷、马仙鴘等围攻傅文骥。世宗令卢昶率兵前去解围,但傅文骥由于城中粮尽而投降了萧衍,卢昶终于失利而还。
延昌二年(513)二月,郁洲刺史徐玄明斩了萧衍的镇北将军、青冀二州刺史张稷,并送来他的首级,以其州归附朝廷。三年六月,萧衍派兵侵犯九山,荆州刺史桓叔兴将其打败,杀了他的虎旅将军蔡令孙、冠军将军席世兴、贞义将军蓝次孙。四年(515)二月,萧衍的宁州刺史任太洪率兵入寇关城,益州长史成兴孙将其打败。
熙平元年(516)正月,萧衍派遣他的恒农太守王定世等侵犯边境,都督元志把他打败,斩了王定世,全部俘获他的部众。萧衍的豫州刺史赵祖悦率领数万人,偷袭并占据了硖石,皇帝令镇南将军崔亮、镇军将军李平前往征讨,攻克硖石,斩赵祖悦,把他的首级传送到京师。萧衍的衡州刺史张齐入寇益州,刺史傅竖眼前往征讨,斩其将任太洪,张齐逃走。当初,萧衍每每想要兴兵侵犯边境,窥伺边防的漏洞,常常被诸将打败,他虽然心怀图谋我朝之计,但他的实力却总是不能如愿。于是他就在浮山修筑堤坝截断淮水,企图引水淹没寿春。肃宗下令征南将军萧宝夤率领诸将前往征讨,在淮水之北大败萧衍部众。这年秋天九月,水坝自行溃决,大水淹没他所辖沿淮城乡居民村落十余万人口,向东流入大海。
正光元年(520),萧衍把年号改为普通,到正光三年,他弟弟的儿子西丰侯萧正德背弃萧衍前来投奔,不久又逃了回去,萧衍起初感到十分气忿,把他的姓改为背氏,不久又恢复他的萧姓,封他为临贺王。正光五年(524)九月,萧衍部将裴邃、虞鸿袭击并占据了寿春外城,刺史长孙稚将他们打败。
孝昌元年(525)正月,徐州刺史元法僧占据州城南叛,萧衍派豫章王萧综镇守彭城,萧综,是萧宝卷的遗腹子。当初,萧衍平定建业时,就把他的母亲吴氏收纳为妾,吴氏先就有了身孕,后来生下萧综,萧衍以为是自己的亲生儿子,对他非常一宠一 爱。萧综长大之后,他母亲暗地里把真相告诉了他,萧综于是就秘密图谋反叛萧衍,这回既然被派镇守彭城,及至魏军前去征讨时,萧综就抽身来投奔魏军。其余敌将只得退走,国军乘机追剿,擒获敌军数以万计。萧衍得知此事,恸哭气绝,心里感到十分惭愧惋惜,对别人还说萧综是他的儿子,说他是因为得病发疯才有此举动,当时人们都感到非常可笑。
这一年三月,萧衍派他的北梁州长史锡休儒、司马鱼和、上庸太守姜平洛等人入寇直城,梁州刺史傅竖眼派他的儿子傅敬绍率兵把他们打败,生俘和斩杀三千人,锡休儒等人逃走。四月,萧衍的益州刺史萧渊猷派部将樊文炽等率兵围攻小剑戍,益州刺史邴虬派其子邴子达,行台魏子建派其别将淳于诞拦截攻击。五月,淳于诞等人一大破樊文炽,俘虏斩杀敌军二万,擒获其次将萧世澄等十二人,樊文炽逃走得以幸免。这一年,萧衍又改年号为大通。
孝昌二年(526)七月,萧衍部将元树、湛僧珍等侵犯寿春。又进攻逼近新野,肃宗诏令都督魏承祖前往征讨把他打败。三年二月,萧衍部将成景俊入寇彭城,行台崔孝芬率领诸将进击将其赶走。
建义元年(528),萧衍派其部将曹义宗入寇荆州,大都督费穆大破敌军,生擒曹义宗,用囚车把他送往京师。当初,..朱荣进入洛一陽一,北海王元颢投奔萧衍,萧衍以元颢为魏主,送给元颢士卒和马匹,令他的大将陈庆之所部护送元颢。永安二年(529)夏,元颢进入洛一陽一,敬宗回兵讨伐,将其打败,只陈庆之一人得以逃走,其余部众全都被俘获。闰月,巴州刺史严始欣占据州郡投向萧衍,萧衍遣部将萧玩、张鸿等率兵赶去救援,都督元景夏率益梁二州的军队前往征讨。三年(530)正月,斩了严始欣,萧衍部众败走,又斩萧玩等人首级,俘获衍军万余人。
普泰元年(531)春,南青州刺史茹怀朗派部将何宝率步骑兵三千在琅笽攻击萧衍的守将,擒获他的云麾将军、徐兖二州刺史沈预,斩其宣猛将军、齐州刺史刘相如。
永熙元年(532)夏,萧衍派他的邺王元树和谯州刺史朱文开占据谯城,东南道行台樊子鹄率领诸军攻克谯城,生擒元树、朱文开等人送往京师。
天平元年(534)十月,萧衍的雄信将军纪耕率众入寇山甫寸蜲,都督曹仲尼将其打败,斩杀其军主沈达、闵庄等人。二年正月,萧衍部将湛僧珍入寇南兖州,州军将其击败。行台元晏又在项城打败湛僧珍等人,俘获其□□刺史杨日票。二月,萧衍的司州刺史陈庆之、郢州刺史田朴特等侵犯边境,豫州刺史尧雄将其击败。五月,萧衍的仁州刺史黄道始入寇北济一陰一,被徐州刺史任祥打败。十月,萧衍部将梁秉俊入寇单父,任祥又把他打败,俘获斩杀万余人。十一月,萧衍的雍州刺史萧恭派部将柳仲礼入寇荆州,刺史王元轨在牛饮将其击败,斩其将张殖、王世兴。这一年,萧衍改年号为大同。天平三年(536)五月,豫州刺史尧雄攻打萧衍所属的白苟堆镇,占领了该镇,生擒其北平太守苟元旷。十月,行台侯景攻陷萧衍所属的楚城,擒获其楚州刺史桓和兄弟。四年(537)九月,萧衍的青冀二州刺史徐子彦入寇圉城,被南青州刺史陆景元打败溃逃。
在此之前,益州刺史傅和以其城投降于萧衍,萧衍送给傅和许多财物,要他向齐献武王致意,请求一交一 结和好,齐献武王志在安抚边远之地,就请皇帝准许了他的请求。天平四年(537)冬,萧衍派他的散骑常侍张皋、通直常侍刘孝仪、通直常侍崔晓前来朝贡。元象二年(539)夏,又派散骑常侍沈山卿、通直常侍刘研前来朝贡。兴和二年(540)春,又派散骑常侍柳豹、通直常侍刘景彦前来朝贡。这一年冬,又遣散骑常侍陆晏子、通直常侍沈景徽前来朝贡。三年夏,又派散骑常侍明少遐、通直郎谢藻朝贡。四年春,又遣散骑常侍袁狎、通直常侍贺文发朝贡。这一年冬,又遣散骑常侍刘孝胜、通直常侍谢景朝贡。武定元年(543)夏,又遣散骑常侍沈众、通直常侍殷德卿朝贡。这一年冬,又派散骑常侍萧确、通直常侍陆缅朝贡。三年秋,又遣散骑常侍徐君房、通直常侍庾信朝贡。四年夏,又遣散骑常侍萧王差、通直常侍贺德蠩朝贡。五年春,又遣散骑常侍谢蔺、通直常侍鲍至朝贡。朝廷也派遣使者回访萧衍。十多年间,南方境域战争停息,平静安宁。
武定六年(546),萧衍又把年号改为中大同,次年又改为太清。这一年,司徒侯景反叛,派遣使者勾结萧衍,请求他派兵援助。萧衍被侯景的游说所蛊惑,就与魏断绝了贡使往来。萧衍之子萧纲和朝中大臣们一齐劝谏萧衍,认为这样做不妥,萧衍不听。于是派遣他哥哥的儿子豫州刺史、贞一陽一侯萧渊明,北兖州刺史一胡一 贵孙等入寇逼进徐州,给侯景以声援,接着就筑坝拦截泗水,引水以灌彭城。齐文襄王派行台慕容绍宗、仪同三司高岳、潘相乐等人率兵进行讨伐。
这年冬十二月,慕容绍宗、高岳等在寒山大破萧衍部众,生擒萧渊明、一胡一 贵孙等人,俘虏斩杀敌人五万,敌军冻死、溺死、烧死的人不可胜数。萧衍感到惭愧悔恨,在武定六年(548),再次派遣使者羊珍孙前来叩关求和,并给齐文襄王写了一封请求信。文襄王想要以威德并重来安抚萧衍,准许与他通和而不给他复信。萧衍于是派他的散骑常侍谢..、通直常侍徐陵到朝廷朝贡。
谢..等人还没有归还,侯景就兴兵袭击萧衍,秘密与萧衍弟弟之子临贺王萧正德勾结,答应推他为主。侯景军至横一江一 ,萧衍令萧正德率军抗拒侯景,萧正德就借机前往迎接侯景。侯景渡过长一江一 ,拥立萧正德为主,直趋建业。萧衍喜欢别人逢迎谄媚自己,晚年尤其如此,如果有人说魏国强大,他立即表示愤怒,有人说魏廷衰弱,就因此而感到喜悦。所以他的朝臣左右都奉承他的旨意,没有人敢于正直陈言。当初侯景准备渡一江一 的时候,萧衍所属沿路的军队,都有所准备,但中领军朱异生怕违背了萧衍的旨意,却说侯景不能渡过长一江一 ,就不报告给萧衍。侯景到了嵫湖,萧衍才大为惊骇,就让他的太子萧纲掌管中书省,把军机要事全都委付给他。又逼迫居民迁进城内,百姓因此而相互抢掠,无法禁止。萧衍令直从监俞景茂赦免在二治、尚方、钱署内服役的罪犯,以及建康、廷尉关押的囚犯,想要把他们押解到城内以充实防卫。众囚徒放火烧了冶炼铜铁的场所,一时间全都逃散。萧衍忧愤不已无计可施,只好令其王公以下的人分别屯守各处城门,征收各个寺庙的钱财聚集在德一陽一堂,用来补充军队的费用。
侯景的军队到达之后,就包围了建业城,四处纵火焚烧,挖掘长长的围子,构筑土山用来攻击萧衍。萧衍也在城内筑起土山来对付侯景。萧衍命令朝中文武搬运泥土,责令每人要运二十石,于是他的王侯权贵都不得不亲自挑担运土。萧纲也要亲自挑土,佥议认为这样做过于显示其窘迫和屈辱,于是就停止了。萧衍每每召募人丁出战,平素没有严明的号令,起初或许暂时能打胜仗,到后来必然就违令逃跑。侯景就到处宣扬说:“建业城里并非没有菜,只是没有酱(将)罢了。”用这种话来戏虐侮辱萧衍。萧衍朝中掌管百官膳食的太官和城中军队没有柴草做饭,就打开尚书省、兵器库和左右仓库,用木料来当柴烧。萧衍各州镇的军队虽有赶到城外来援救的,但侯景构建了很深的围子和坚固的栏栅,把城内城外两下隔绝。萧衍多次征募人丁出战,常常被侯景的部众所擒获。有一个小孩请求用纸鸢向城外传送消息,萧纲就做了几千丈长的细绳,把纸鸢系在细绳的一头,把书信绑在纸鸢的背上,又在纸鸢的头部题字:“若有得到纸鸢而送给援军的人赏银一百两。”萧纲走出太极殿,借着西北风把纸鸢放飞,接连放了几只,都被侯景叫人跑马把它射下来,终究不能把书信送到援军那里。
萧衍城内大闹饥荒,人与人相食,一斗米价值八十万钱,人们都把人肉杂在牛马肉里面拿去卖钱。军人都把德一陽一堂前面当作街市,在这里宰一头牛可得绢三千匹,卖一条狗可得钱二十万。大家都用烟熏捉老鼠,捕捉鸟雀来充饥,到这时雀鼠都被吃尽,城中死者相互枕藉。起初有人偷捕池里的鱼,萧衍还大发其怒,敕令一交一 付廷尉处置,没过多久还是全都被捕捞干净。他不识时务大多像这类情况。
侯景攻城很久都未能得手,但萧衍外边的援军虽然众多,却各自分离,没有人能够统领,加上相互之间存有猜忌,都不肯奋力出击。只有萧衍的儿子邵陵王萧纶一再在钟山与侯景军决战,最后战败而走。侯景军中粮草已经很少,就诡称向萧衍求和。萧衍相信了他的诡计,就把长一江一 西边四个州割让给侯景,封他为寿一陽一王,让他遣使朝贡。萧衍与侯景派来的人歃血盟誓完毕,侯景就假作引军退回石头城。萧衍于是下令城外援军退走,诸军开始时不肯接受诏令,后来再次敕令才听从。萧衍又命令援军把三百艘战船一交一 给侯景,侯景还嫌太少,萧衍又令一交一 付二百艘。萧衍的永安侯萧确、直..将军赵威方很有勇气和谋略,为侯景所畏惧。侯景就对萧衍说:“萧确与赵威方多次隔岸大骂,说:‘天子自己与你媾和,我始终不会饶恕你!’因此我现在就不敢离开,如果你召这两个人入城的话,我就立即解围。”萧衍又派使者征召萧确等人,萧确等人不从。萧衍又亲手写下诏书给各军,说:“萧确等如果不肯入城,应当按军法把他们押送来。”萧确等不得已,才去到萧衍那里。侯景又对萧衍说:“适才有西边的消息来说,北军已经攻克寿春、钟离,我现在没有了立足之地,请求暂且把广陵、谯州借给我,待我前去征伐收复两座城之后,就把这个州归还给你。”萧衍又答应了他。侯景外表上说想要讲和,实际上是为了等待萧衍懈怠不备,萧衍君臣上下都听信了侯景的谎言,把所有的作战工具全都收去。后来知道侯景言不副实,便重新仓促添置设备,其狼狈之状比当初更加严重。建业城又转而十分危急,萧衍等已无计可施,就再次派使者去见侯景。侯景又诡称:“现在天气已经炎热,军队不能够离开,正应当请求留在京师,为朝廷立功报效。”就竭尽全力大举攻城,武定七年(549)三月终于攻陷了建业城。
侯景自从进入建业,纵容军士到处大肆掳掠,城中仓库所有的财物都一扫而空。侯景带数百骑前去见萧衍,当面..欷流涕,并摆下香火盟誓,甘愿作萧衍的义子,仍旧奉萧衍为君主。侯景又令萧正德呈上启奏说:“先前被侯景所擒,让我统摄四海,虽极力推辞而未能获免,只得暂时总领万机,现在侯景既然辅佐朝政,请求宽恕我僭位之过,让我仍旧以王的爵位回到我的府第。”从侯景围攻建业以来,城里的居民很多人患有肿病,一个接一个地死亡,到处找不到棺木,就把屋柱剖开做成棺材,自云龙门、神虎门以外,一尸一首横陈堆积,血水漂流,路上没有行人。及至侯景入城,就把一尸一体全都集中起来焚烧,烟雾直冲云天,臭气传到数十里以外。起初,城中男女有十多万人,到了城被攻陷的时候,生存下来的才只二三千人,而且都患有疾病,这大概是上天要让萧衍灭亡吧。萧衍不久就被侯景饿死。自从萧衍被侯景围困以来共历一百多天,萧衍的儿子荆州刺史、湘东王萧绎,益州刺史、武陵王萧纪各屯兵自守,坐看萧衍倒悬的危机,竟然不率兵奔往援助。从侯景渡一江一 到攻陷建业城之后,一江一 南的民众和萧衍的王侯嫔妃公主、世胄子弟都被侯景的部下所掳掠,有的自相卖鬻,漂泊进入魏国的人一大约有数十万之多,加上饥馑死亡无数,所在之处破败不堪,一江一 东一带便成为丘墟。
当初,萧衍崇信佛教,在建业城盖起一座同泰寺,又在他的旧宅建起一座光宅寺,在钟山建立一座大爱敬寺,又营建长干两座寺庙,都穷极其一精一工奇巧,耗去了巨大财力,百姓因此而困苦不堪。萧衍曾经设立斋会,自己则舍身于同泰寺做僧人,他的朝臣三次上表谏劝他都不答应,于是朝廷内外百官共同聚集珍宝把他赎出。萧衍每逢拜佛,都要脱去礼法规定的皇帝服装,穿上乾陀袈裟。他还叫他的王侯子弟都接受佛教的戒律,凡是有侍佛一精一诚勤苦的,就给他加上菩萨的称号。他的臣下奏表上书也称萧衍为皇帝菩萨。萧衍所属的刺史郡守初次被授任官职的人,都要责成他向朝廷送礼献物,奉献多的就说他称职,所贡财物略少,就说他在职能力弱而且不勤勉。因此他的牧守,在官任上都竞相聚敛财物,剥削掠夺平民百姓,来增加自己的财富,一个个嫖妓养妾,食不厌一精一,衣饰华丽。百姓倍受其苦,都不能维持生计。萧衍又在民间征集兵士,征来的人丁都须用锁链锁住,不这样就全都会立即逃散。他的王侯贵人,个个奢一婬一无度,弟兄子侄,身边的侍妾有的达到上千人,以至于把她们拿来互相赠送。其风俗的颓丧,纲纪的废弛竟然到了如此的地步。萧衍因为自己严守佛教戒律,以至于在祭祀祖先时,不用牛羊猪等,当时人们私下里都说,他虽然僭立王者之位,但他的祖先宗庙也不能吃荤食了。萧衍没有失败之前,他的同泰寺曾遭受火灾,他祖父墓前的石麟忽然不见了,有识之人都知道这是他即将覆灭的征兆。侯景又立萧衍之子萧纲为帝,不久又把他杀了。萧衍的亲属也都被杀害。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-26 08:42
沮渠牧犍传(附沮渠秉等传)
作者: 魏收
沮渠蒙逊死后,他的第三个儿子沮渠牧犍继任其位,自称河西王,派遣使者来朝廷请命。
先前,世祖曾派李顺迎娶沮渠蒙逊的女儿为夫人,恰巧当时蒙逊去世,沮渠牧犍秉承父亲临终嘱咐,把妹妹送到京师,被封为右昭仪。沮渠牧犍把他的年号改为承和元年(433)。世祖又派李顺授任沮渠牧犍为使持节,侍中,都督凉州、沙州、河州三州以及西域羌戎各地军事,车骑将军,开府仪同三司,领护西戎校尉,凉州刺史,河西王。沮渠牧犍因为没有功劳而得到朝廷的封授和赏赐,就把李顺留下来,上表请求皇帝授予他安某某、平某某一类的称号,皇帝很客气地未予允许。沮渠牧犍娶了世祖的妹妹武威公主,派他的丞相宋繇前来进表致谢,并进献马五百匹,黄金五百斤。宋繇又奏请皇帝给武威公主和牧犍的母亲确定妃后的称号。朝廷大臣们计议,认为按照礼法规定,母亲应凭儿子的地位而显贵,妻子应随从丈夫的爵位,牧犍的母亲最好称之为河西国太后,武威公主在他的国内可以称王后,在京师则应称公主,世祖同意了这种意见。沮渠牧犍派他的将军沮渠旁周到京师来朝贡,世祖就派侍中古弼、尚书李顺赐给他相应等级的侍臣衣服,并征召牧犍的儿子沮渠封坛来朝廷侍奉皇帝。诅渠牧犍就派遣封坛来京师朝见皇帝。
太延五年(439),世祖派遣尚书贺多罗出使凉州,并且观察河西国内的动静虚实。因为沮渠牧犍虽然对朝廷称藩进贡,但实际上有许多乖迕悖逆的事实,于是世祖领兵亲自前往征讨他。皇帝诏令朝廷公卿写下诏书声讨沮渠牧犍说:“河西王外表上服从大魏新颁的历法,但在其内部却不肯放弃其超越本分的帝王称号,这是第一大罪状。人口户籍和区域地图不在朝廷官府登记,按照土地数量计征的田赋,不向朝廷司农缴纳,这是第二大罪状。既然接受朝廷封授的王爵,又接受伪职,博取两方面的殊荣,骗取朝廷认为其专一不二的一宠一 信,这是第三大罪状。明知朝廷志在安抚边远地区,而有意违背圣上的方略,切断边地商人一交一 纳的税收,断绝过往旅客的道路,这是第四大罪状。在西北各部族中有意宣扬自己,自逞高傲骄横,这是第五大罪状。擅自坐地聚敛财物,不愿向朝廷进献奉贡,这是第六大罪状。北边依托反叛的一胡一 虏,南边一交一 结仇池之国,倚仗他人军队的援助,互相扶持,狼狈为奸,这是第七大罪状。奉承朝廷敕令超过限度,动辄假借名义进行征伐、镇压,这是第八大罪状。敌寇得以保全就感到高兴,朝廷若有失败则幸灾乐祸,对待朝廷使者轻侮怠慢,不以礼相待,这是第九大罪状。既然与魏室公主匹配婚姻,所受到的一宠一 幸已超过元勋旧臣,还要恣意纵欲,与其兄嫂私通,这是第十大罪状。既违背夫妻伉俪的体统,不专行男女婚姻的理义,又公然用毒一药施以毒害,企图谋杀武威公主,这是第十一大罪状。对大魏朝廷的人严加防备,派人把守边关要塞,如同对待仇寇,这是第十二大罪状。身为藩臣有这样多的罪行,难道还可以宽恕吗?先施以号令然后再发兵诛剿,这是自古以来王者的常道。倘若你亲自率领群臣,手执礼品出郊迎接圣上车驾,见马首而进谒参拜,这才是上策;大魏六军到达之后,你能够反绑双手,并抬着棺材随从于后,以表示投降改悔的决心,这是中策。如果你执迷不悟,不及时悔改,那就只会落得身死族灭,终成当今的最大耻辱。你应当慎重考虑,自己求得更多的福分才是。”
官军渡过黄河,沮渠牧犍得知以后说:“为什么非要这样啊?”他采用他的左丞相姚定国的计谋,不肯出城迎接,派人向蠕蠕国求救,又遣他的弟弟沮渠董来率兵一万多人在城南抗拒官军,战败而退。世祖到达姑臧之后,派遣使者晓喻沮渠牧犍,令他出来迎接。牧犍听说蠕蠕派兵到善无侵犯一騷一扰,侥幸希望世祖率军返回,就加固防守。牧犍之兄的儿子沮渠祖越城出来投降,把城内的情况全都告知官军,世祖就领各路兵马攻城,牧犍的另一个侄儿沮渠万年率领部下又来投降。攻占了城池之后,沮渠牧犍同他的左右文武官员全部反缚自己,向世祖当面请罪,世祖令人解开他们的束缚。于是,将凉州民户三万余家迁到京师。
先前,在太延年间,有一位父老在敦煌城东门投下一封书信,忽然不见其人,这封书信只有一张纸,上面写了八个字,信上说:“凉王三十年,若七年。”又一次在雷击的地方拾得一块石头,石头上用红字写道:“河西、河西三十年,破带石,乐七年。”带石,是一座山的名称,在姑臧南山祀庙的一侧,道路泥泞陷塌,不能通行。沮渠牧犍的征南大将军沮渠董来说:“难道祀庙还懂得什么道理吗?”就拆毁祀庙,砍伐树木,辟开一条道路得以通行。沮渠牧犍继位之后,果然只过了七年就被消灭,就如同书信和石头上所预言的那样。沮渠牧犍与其嫂李氏勾搭成奸,他们兄弟三人传相一宠一 爱她。李氏与牧犍的姐姐合谋用毒一药杀害武威公主,皇帝派医生带上解毒一药乘驿车驰往急救,使公主得以痊愈。皇帝下令征召李氏,沮渠牧犍拒不遣送,以丰厚的待遇把她送到酒泉居住,皇帝大怒。但是在把牧犍打败之后,皇帝还是把他当作妹夫来看待。牧犍的母亲死了以后,用王太妃的礼仪厚葬她。皇上又为沮渠蒙逊的坟墓设置了三十家守墓之人。后来又改授沮渠牧犍为征西大将军,河西王的称号不变。
当初,官军还没有进入凉州的时候,沮渠牧犍派人用刀斧劈开官府的仓库,拿走金银珠玉和珍奇器物,事后没有再把府库的门封闭起来。一些市井小民趁机进入府库进行偷盗,所有大小物件荡然无存。有关官员四处搜寻盗窃的人都没有找到。真君八年(447),牧犍的亲信和守卫府库的人告发了这件事,皇帝就令人进行追究,搜查牧犍的家中,找出了他所藏匿的全部珍宝器物。又有人告发沮渠牧犍父子家中藏有许多毒一药,前后暗中用毒一药杀死一百多人;牧犍的姊妹都懂得巫术的邪门左道,经常聚集在一起干荒一婬一佚乐之事,毫无羞耻惭愧的颜色。起先有一个..宾国的僧人名叫昙无谶,来到东边的鄯善国,自称有方术“能驱使鬼给人治病,能让女人多生孩子”,这人与鄯善王的妹妹曼头陀林私通。后来他的劣迹被发觉,他就逃走投奔到了凉州。沮渠蒙逊对他非常一宠一 幸,把他称为“圣人”。昙无谶把男女一交一 接的房中术教授给女人,沮渠蒙逊的所有女儿、儿媳都到他那里接受这种法术。世祖从使者那里知道了这种事,使者向他陈说昙无谶的种种法术,他就要征召昙无谶来京师。沮渠蒙逊拒不遣送,于是就把这些事揭露出来,将昙无谶捉来拷打讯问,并把他杀掉。到这个时候,皇帝全部知道了内情,于是就赐右昭仪沮渠氏自一杀,并诛灭她的宗族,惟有沮渠万年和沮渠祖由于先前已投降了朝廷而得以幸免。这一年,又有人告发沮渠牧犍还在同他过去的臣民暗中一交一 结往来,图谋反叛,皇帝就诏令司徒崔浩在武威公主的宅第赐牧犍死。沮渠牧犍同公主诀别,徘徊很久才自一杀身亡,朝廷用藩王的礼仪埋葬了他,给他定谥号为哀王。到武威公主死后,皇帝诏令把她同沮渠牧犍合葬为一处。武威公主没有生下男孩,有一个女儿,凭国甥的身份受到皇帝亲切的一宠一 爱,并获准承袭她母亲的爵号称武威公主。
沮渠蒙逊的儿子沮渠秉,字季义。世祖因为他父亲的原因,授予他东雍州刺史之职。沮渠秉邪谄不正,诡计多端,真君年间,他就与河东蜀薛安都共同策划反叛朝廷。皇帝将他召到京师,一交一 给他的兄弟把他给掐死了。
沮渠万年、沮渠祖都因他们先前已投降而得到信任,沮渠万年被授予安西将军、张掖王,沮渠祖被授予广武公。沮渠万年后来任冀州、定州二州刺史,又因图谋叛逆而获罪,与沮渠祖一道被处死。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-26 08:43
高句丽传
作者: 魏收
高句丽国,出于夫余,自称其先祖是朱一蒙。朱一蒙的母亲为河伯之女,被夫余王关在一所屋子里。她被日光照射,抽身避开,日影又追逐她。不久她就有了身孕,后生下一卵,大有五升。夫余王把它丢给狗吃,狗不吃;丢给猪吃,猪也不吃;抛弃在路旁,牛马见了都躲避它;后来把它丢弃在荒野,众鸟用羽毛将它盖上。夫余王又用刀割剖它,不能破开,于是把它还给其母。其母用东西裹上,放在一温一 暖的地方,不久便有一个男孩破壳而出。到了他长大之后,给他取名叫朱一蒙,当地方言所说“朱一蒙”,是善射的意思。夫余人认为朱一蒙非人所生,将来必有异心,请求把他除掉。夫余王不听,命他去养马。朱一蒙常常私下里试骑,知道马有好有坏,就对好马减食使其瘦弱,对劣马则一精一心喂养使其肥壮。夫余王把肥马拿来自己骑,把瘦马给朱一蒙骑。后来到野外打猎,因朱一蒙善射,夫余王限他一箭射中猎物。朱一蒙虽然箭少,但射死的野兽甚多。夫余的大臣们又策划要杀掉他。朱一蒙的母亲得知以后就暗地里对他说:“夫余国人想要害死你,凭你的才略,你应当远走四方。”朱一蒙就与乌引、乌违等二人离开夫余往东南逃走。中途遇上一条大河,要渡过去却没有桥,夫余人在后追得很急。朱一蒙对着河水请求说:“我是太一陽一的儿子,河伯的外孙,今天逃到这里,追兵已经临近,如何得以渡过去?”于是水中的鱼龟一齐游到水面,替他搭成一座桥,让朱一蒙渡过河去,然后鱼龟散开,追骑无法渡水。朱一蒙终于到达普述水,遇见三个人,其中一人穿麻衣,一人穿纳衣,一个穿水藻衣,与朱一蒙一起到纥升骨城,就定居在这里,号称高句丽,因此便以这作为姓氏。
当初,朱一蒙在夫余时,妻子怀有身孕,在朱一蒙逃走之后生下一子,小名叫始闾谐。他长大后,得知朱一蒙当了国主,就同母亲逃出来投奔其父。朱一蒙给他取名叫闾达,并将国事委付给他。朱一蒙死后,闾达继立。闾达死,其子如栗继立。如栗死,其子莫来继立。于是出兵攻打夫余,夫余大败,终于成为其属国。莫来子孙相传,传至其后裔宫,宫一生下来就张开眼睛能看东西,国人都讨厌他。宫长大后凶狠暴虐,国家因此而残破。宫的曾孙位宫也是生下来就能看到东西,人们因他像其曾祖父宫,所以取名叫位宫———高句丽把相似叫作“位”。位宫也有勇力,熟一习一 弓马。魏正始年间,位宫进犯辽东西安平,为幽州刺史毋丘俭所破。他的玄孙乙弗利,利之子钊,烈帝时与慕容氏相互攻击,建国四年(341),慕容元真率兵攻伐,从南陕出兵,战于木底,大破钊军,乘胜长驱直入,最后攻入丸都,钊一人骑马逃窜。慕容元真掘开钊父亲的坟墓,将一尸一体运走,并抢走他的母妻、珍宝和男女五万余口,焚烧其宫室,摧毁丸都城而还。自此以后钊遣使来朝,由于仇敌阻隔,不能到达。钊后来为百济国所杀。
世祖时,钊的曾孙琏开始派使者安东奉表,进贡方物,并请求给本国帝王赐给名号。世祖赞赏他的诚恳,就下令给这个国家世代帝王赐以名讳,派员外散骑侍郎李敖拜琏为都督辽海诸军事、征东将军、领护东夷中郎将、辽东郡开国公、高句丽王。李敖到琏所居的平壤城,查访这个地方的情况,说:辽东南一千余里,东至栅城,南至小海,北至旧夫余,民户是魏以前的三倍。其地域东西二千里,南北一千余里。老百姓都是土著,沿着山谷居住,穿布帛和兽皮。土地薄瘠,养蚕务农不足以自给,所以那里的人饮食很节俭。那里的风俗尚一婬一,喜好歌舞,一到夜晚男女就群聚而嬉戏,没有贵贱之分,但都能洁身自好。国王喜欢营造宫室。官职有谒奢、太奢、大兄、小兄等称号。官员们头戴折风,其形状如冠,旁边插上鸟羽,以显示贵贱的差别。站立时两手反拱,跪拜时拖着一条腿,走路时就像跑一样。规定每年十月祭天,这是全国性的大聚会。人们因公事相聚,都要穿上锦绣衣服,佩带金银装饰。人们喜欢蹲踞而坐,吃饭时用俎几这种器皿。那里盛产三尺马,说是其先祖朱一蒙所骑小马,是一种名叫果下的矮种马。后来贡使前来搜寻这种马,一年进贡黄金二百斤,白银四百斤。
那时冯文通率众投奔高句丽,世祖派散骑常侍封拨拟诏书给琏,令其送回冯文通,琏上书说应当与冯文通一同遵奉王化,竟然拒不送还。世祖大怒,要出兵前往讨伐,乐平王拓跋丕等人建议等以后再行动,世祖才作罢,但不久冯文通也被琏所杀。
后来文明太后因显祖六宫尚未齐全,下令要琏送其女入宫。琏进奏章说女儿已经出嫁,请求让其弟之女应选,朝廷准许,就派安乐王拓跋真、尚书李敷等送聘礼到高句丽。琏身边官员对他说,昔日朝廷与冯氏通婚,不久就灭了那个国家,殷鉴不远,应当找借口拒绝此事。琏听了左右的蛊惑,就上书妄称其侄女已死。朝廷怀疑他虚假欺诈,又派假散骑常侍程骏急切询问,如果该女确实死了,就任凭他另选一名同宗的女子。琏说:“假若天子宽恕我先前的过错,我就遵奉朝廷旨意。”恰逢显祖去世,此事才作罢。
到高祖时,琏向朝廷贡奉进献的物品比以前成倍增加,得到朝廷的回报赏赐也渐有增加。当时光州在海中截获琏派往朝见萧道成的使者余一奴一等人,将他们送往朝廷,高祖下诏痛责琏说:“萧道成杀了他的国君,窃位称帝于一江一 右,我正要帮助刘宋振兴汉邦,延续刘氏的一江一 山,而你却越境与萧道成交 结,远通窃国之贼,这难道是藩臣守节的理义!现在我不因你这一过失而埋没你往日的诚意,即把使者送回国,望你感恩思过,遵守朝廷法令,安抚你的部属,一切行动都应上报朝廷。”
太和十五年(491),琏死,年百余岁。高祖在东郊为之举哀,并派谒者仆射李安上前往,封赠琏为车骑大将军、太傅、辽东郡开国公、高句丽王,谥号为康。又派大鸿胪授予琏的孙子云为使持节、都督辽海诸军事、征东将军、领护东夷中郎将、辽东郡开国公、高句丽王,赐给衣冠服物车旗之饰,又诏令云派世子入朝,让他参加祭祀天地的礼仪。云上书推辞有病,只派他的堂叔升于随来使到朝廷,因此受到严厉指责。从此云每年照例向朝廷纳贡。正始年间,世宗在东堂接见云的使者芮悉弗,芮悉弗向世宗进言说:“高句丽远在天际,世世代代对朝廷绝对忠诚,国内只有土地上出产的五谷,而对朝廷的贡奉却从无差错。但进贡的黄金出自夫余,美玉则是涉罗所产。现在夫余被勿吉国驱逐,涉罗被百济国吞并,臣国之主云考虑要继续竭尽的道义,就迁到国境之内。而黄金美玉之所以不能进奉朝廷,实在是勿吉、百济两贼所为。”世宗说:“高丽世代担负着大将之责,专门遏制海外,九夷黠虏,确实可以征讨它。国家残破,是谁的罪过呢?昔日方贡的过失,责任在于地方官,你应当向你的国主传达我的旨意,务必极尽威怀之略,翦灭害群,安抚东边边远之地,使夫余、涉罗二处,恢复旧地,照常向朝廷进献土地产物。”
神龟年间,云死,灵太后在东堂为他举哀吊唁,派使者封赠云为车骑大将军、领护东夷校尉、辽东郡开国公、高句丽王。又授予其世子安为安东将军、领护东夷校尉、辽东郡开国公、高句丽王。正光初年(520),光州又在海中截获萧衍给安授予宁东将军的衣冠剑佩,以及使者一江一 法盛等,送至京师。安死,其子延继位。出帝初年,诏令授延为使持节、散骑常侍、车骑大将军、领护东夷校尉、辽东郡开国公、高句丽王,赐给衣冠服物车旗之饰。天平年间,诏令加授延为侍中、骠骑大将军,其余职位都与过去一样。延死,其子成即位,一直到武定末年(550),高句丽国的贡使年年都到朝廷进奉。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-26 08:43
勿吉传
作者: 魏收
勿吉国,在高句丽的北边,就是旧时的肃慎国。勿吉国内的村落各自有它的特点,并不完全相一致。国内的人强劲忄票悍,在东部各族中属于最强悍的。它的语言和其他民族很不一样。勿吉国经常轻侮豆莫娄等国,其四邻各国也非常惧怕它。勿吉离洛一陽一有五千里地。从和龙向北行二百余里有善玉山,出山往北走十三天到达祁黎山,又从祁黎山向北走七天到如洛瑰水,河面有一里多宽,再向北走十五天到太鲁水,从太鲁水往东北行走十八天才到达勿吉国境内。国内有一条大河,河面阔三里多,名叫速末水。勿吉国的地势低下,地面潮湿,人们修筑城墙挖掘土室用来居住,土屋的形状就像是一座坟冢,在上方开一个口子,进出室内都要用梯子。勿吉国没有牛,但有车子和马匹,耕作时用双马拉犁,车子都由人推着走。农作物有小米、麦子和糜子,疏菜主要有葵菜。那里水气中含有盐碱,凝结在树上好像树也能长出盐来,各地也有一些盐池。人们喂养的牲畜多数是猪而没有羊。当地人把米嚼碎用来酿酒,这种酒喝了可以使人醉。女人们穿着布做的裙子,男人则穿猪皮和狗皮制成的衣服。男女初婚那天晚上,男子去到女方家中捉弄一下女子的乳一房就住手,用这种方式作为定婚,两人便成为夫妇。那里的一习一 俗,用人的尿来洗手洗脸。人们喜欢在头上插上虎和豹的尾巴。勿吉国的人擅长射猎,他们使用的弓有三尺长,箭有一尺二寸长,用磨尖的石头做箭镞。当地人的父母如果在春季和夏季死去,就立即埋葬,在坟墓上盖一个小屋,不让雨水把坟墓淋湿;如果父母在秋季和冬季死去,就把他的一尸一体用来捕貂,貂来吃死者的肉,就很容易把它捕捉到。人们常常在七八月间制造毒一药,把毒一药附着在箭镞上,用来射杀飞禽走兽,猎物一中箭就立即致死,熬煮毒一药所产生的毒气也能把人毒死。勿吉国南部有徒太山,大魏国的人则称之为“大白”,山里的虎豹、熊罴、狼经常出来害人,人们不敢在山上大小便或者洗东西,敢于径直走进山里的人,都能获得丰盛的物品。
延兴年间,勿吉国派遣使者乙力支前来朝廷进贡。太和初年(477),又来进贡马五百匹。乙力支自称:当初从勿吉国出发,乘船从难河溯水西上,到了太氵尔河,就把船沉入河底,改从陆路往南行走,渡过洛孤水,然后从契丹国西部边境到达和龙城。乙力支说他们勿吉国早先打败高句丽国的十个部落,又秘密地同百济国谋划,打算从水路合力攻取高句丽,特地派遣乙力支奉使大魏国,向朝廷请示这样做是否妥当。皇帝诏敕认为勿吉、百济和高句丽三国同样都是大魏的藩属,应当和顺共处,不要互相侵犯一騷一扰。于是乙力支就回国去了。他们还是从原路走到太氵尔河,从水里打捞起原来的船只,乘船从水路到达国中。太和九年(485),勿吉国又派使者侯尼支来大魏朝贡进献。第二年再次前来朝贡。
勿吉国的四周有大莫卢国、覆钟国、莫多回国、库娄国、素和国、具伏弗国、匹黎尔国、拔大何国、郁羽陵国、库伏真国、鲁娄国、羽真侯国,这些部族先后都曾派遣使者向大魏国朝贡进献。
太和十二年(488),勿吉又派使者来京师进贡用木苦木做杆的箭以及各种土特产。十七年(493),又派使者婆非等五百多人前来朝拜纳贡。景明四年(503),再次派使者俟力归等人来朝贡。从这时一直到正光年间为止,进贡的使者相继而来。尔后,由于中国动乱纷扰,很有一段时间没有派使者前来。兴和二年(540)六月,勿吉又派遣使者石久云等人来进贡当地土产,一直到武定年间都没有断绝。
作者:
zyesheng
时间:
2025-9-27 09:42
蠕蠕传
作者: 魏收
蠕蠕族,是东一胡一 族的后代子孙,姓郁久闾氏。传说在神元帝末年,有人在东一胡一 抢劫马匹时抓到一个一奴一隶,头发只齐眉毛那么长,不知道自己的姓名,主人就给他取名叫木骨闾。“木骨闾”就是头秃的意思。木骨闾与郁久闾声音相近,所以他的子孙就以郁久闾作为姓氏。木骨闾成年后,被免去一奴一隶身份而充当骑卒。穆帝时,他因为行军误期而犯了斩首之罪,就逃到沙漠上的奚谷谷之间藏匿起来,聚合逃亡者共一百余人,依附于纥突邻部。木骨闾死后,其子车鹿会十分雄伟强健,开始形成自己的部族,自号为柔然,而役属于中国。后来世祖因为这个部族愚昧无知,就像是虫子,所以把它的称号改为蠕蠕。
车鹿会当了部族首领之后,每年都向朝廷进贡马匹牲畜和貂豸内皮,他们冬天就迁徙到大沙漠以南,夏天又迁回大沙漠之北。车鹿会死后,其子吐一奴一傀继位。吐一奴一傀死后,其子跋提继位。跋提死后,其子地粟袁继位。地粟袁死后,部族就一分为二,地粟袁的长子匹候跋继承父位居于东边,次子..纥提另居西边。到昭成帝驾崩,..纥提依附于卫辰而背叛我朝。登国年间大魏出兵讨伐他,蠕蠕部族便迁移逃跑,将其追逐到大沙漠南床 山下,把它打败,俘虏了其部族人的一半。匹候跋和部帅屋击各自收集其余部逃走,我朝派长孙嵩和长孙肥继续追击,穿过大沙漠。长孙嵩追到平望川,大破屋击,并将他擒获,斩首示众。长孙肥追至诼邪山,逼近匹候跋,匹候跋所部全部投降。又抓获..纥提之子曷多汗和曷多汗之兄诘归之、社仑、斛律等人及其宗族一党一 羽数百人,把他们分配到各部。..纥提向西而逃,企图回到卫辰那里去,太祖下令追击,到达跋那山,..纥提也被迫投降,太祖对他像往日那样加以抚慰。
登国九年(394),曷多汗与社仑率部众背弃其父..纥提向西逃走,长孙肥率轻骑追赶,追至上郡跋那山,斩曷多汗,并将跟随他叛逃的人全都杀死。社仑带领数百人逃奔匹候跋,匹候跋把他安置在南部边邑,离自己的王庭五百里,并令自己的四个儿子对他进行监视。不久,社仑率领他的亲随捉拿匹候跋的四个儿子而反叛,袭击匹候跋。匹候跋的其他几个儿子收集余部,逃走依附于高车的斛律部族。社仑凶狠狡诈而有权变,过了一个多月,就释放了匹候跋,送还了他的几个儿子,企图将他们聚而歼之。于是暗中发兵袭击匹候跋,将他杀死。匹候跋之子启拔、吴颉等十五人归附于太祖。社仑杀了匹候跋之后,害怕魏军前来征讨,就抢掠五原以西的各个部落,向北穿过大沙漠。太祖授予启拔、吴颉以安远将军、平棘侯之职。社仑与后秦结和亲之约。太祖派材官将军和突袭击黜弗、素古延各部族,社仑派骑兵援救素古延,和突回兵攻击,大败社仑。
社仑远逃到大沙漠以北,侵犯高车族,深入高车境内,于是兼并邻近的各个部族,其凶顽之势日益加剧。社仑又迁移到北边的弱洛水,开始建立军法:一千人为军,每军设置一个将,一百人为幢,每幢设置一个帅;作战时抢在前面的人就赐给虏获的俘虏和财物,胆小退却的人就用石头击破脑袋而死,或者暂时用棍子、鞭子痛打。因其没有文字来记载,将帅就用羊屎来粗略地计算兵员数目,后来才稍为懂得用刻木的方法来记事。社仑部的西北边有匈一奴一余族,其部落非常富足强盛,部落头领名叫拔也稽,他发兵攻击社仑,社仑在安页根河迎战,大破拔也稽军,后来其部族全都被社仑所兼并。于是其政权一时十分强盛。部族人随水草之地游牧,其西边是焉耆国的疆土,东边是朝鲜国的疆土,北边穿过大沙漠,直到沙漠尽头,南边则临大沙漠。其经常聚会议事的中心在敦煌、张掖的北部。邻近的小国都深受其侵犯掳掠之害,只得同它联络关系而依附于它,于是社仑自号为丘豆伐可汗。“丘豆伐”相当于北魏人所说的“驾驭开张”的意思,“可汗”相当于北魏所说的皇帝。蠕蠕国的风俗,国君和大臣凭他的行为能力给予称号,就像中国的为某人立谥号,人死之后,不再追加称号。太祖对尚书崔玄伯说道:“蠕蠕族的人,历来号称凶顽愚蠢,每次外出抢掠,都要驾着母牛奔逃,驱赶着犍牛跟随着跑,母牛往往趴伏着不能往前跑。别的部族的人教给他们用犍牛替换母牛,蠕蠕人说‘它的母亲都不能走,何况它的儿子呢’,终究不予以替换,于是只能被敌方俘虏。现在社仑学习 中国,建立军法,设置作战的阵式,终于成为边地的祸害。道家曾说圣人生,大盗起,确实说得不错啊。”
天兴五年(402),社仑听说太祖征讨姚兴,就来侵犯边塞,进入参合陂,南边到达豺山和善无北泽。当时太祖派常山王拓跋遵率一万骑兵追击,没有追上。天赐年间,社仑的堂弟悦代、大那等人图谋杀死社仑而拥立大那,被社仑发觉,大那等人前来投奔,朝廷授予大那冠军将军、西平侯,悦代为越骑校尉、易一陽一子。天赐三年(406)夏,社仑侵犯边境,永兴元年(409)冬,又来侵犯边塞。永兴二年(410),太宗发兵讨伐,社仑逃走,死于途中。社仑的儿子度拔年幼,不能控制其部众,部落就拥立社仑之弟斛律为首领,号为蔼苦盖可汗,“蔼苦盖”就是魏人所说“姿质美好”的意思。
斛律于北边兼并了贺术也骨国,东边攻破譬历辰部落。永兴三年(411),斛律的同宗人悦侯咄角氐干等数百人前来投降。斛律惧怕朝廷威严而只顾防守,不敢南来侵犯,于是北部边境得以安宁。神瑞元年(414),斛律与冯跋联姻和亲,冯跋娶斛律的女儿为妻,将要举行婚礼。斛律长兄之子步鹿真对斛律说:“你的女儿年尚幼小,远嫁到外地,恐怕会因想家而忧思得病,可以派大臣树黎、勿地延等的女儿作为陪嫁。”斛律不答应。步鹿真出来后对树黎等人说:“斛律想要把你们的女儿作为陪嫁,远送到别的国家。”于是树黎就与步鹿真共同策划,派一批勇士趁夜晚靠近斛律所住的毡帐,等到他出来时就把他扣押起来,并让他陪他的女儿嫁到和龙城。于是就立步鹿真为首领。
步鹿真即位后,把政事委付给了树黎。当初,高车族的叱洛侯背叛他的首领,引导社仑攻破各个部落,社仑十分感激他,让他做了大人。有一次,步鹿真同社仑的儿子社拔一道到叱洛侯家中,与他年轻的妻子私通。他的妻子告诉步鹿真说,叱洛侯想要推举大檀为首领,送给大檀一副黄金制的马勒作为信物。步鹿真听了后,回去派了八千名骑兵包围了叱洛侯,叱洛侯被迫烧毁了他的所有珍宝,自刎而死。于是步鹿真就乘其不备袭击大檀,大檀发兵捉拿了步鹿真和社拔,把他们绞死,就自己立为部族首领。
大檀,是社仑的叔父仆浑之子,先前统率其他部落,镇守在西部边界,由于他很得人心,部族的人都推崇拥戴他,自号为牟汗纥升盖可汗,就是魏国人所说“制胜”的意思。斛律父子到了和龙城以后,冯跋封他为上谷侯。后来大檀率部向南迁移进犯边塞,太宗亲自带兵征讨,大檀畏惧逃跑。太宗派山一陽一侯奚斤等人领兵追击,碰上严寒大雪,战士们冻死的、冻掉手指的占十分之二三。到太宗驾崩后,世祖即位,大檀听到这消息大喜,始光元年(424)秋,就来侵犯云中郡。世祖带兵亲往讨伐,三天两夜赶赴云中。大檀率领骑兵包围世祖,共围了五十层,后面的马头紧靠前面的马,一层接一层就像是土墙一样。魏军士卒十分恐慌,而世祖却神色自若,于是军情才得以安定。早先,大檀的弟弟大那与社仑争夺领导权,失败后投奔朝廷。大檀以大那的儿子于陟斤为部帅,魏朝军士用乱箭将于陟斤射死,大檀恐惧,就退了回去。始光二年(425),世祖发兵大举征伐,分兵从东西五路齐发并进:平一陽一王长孙翰等人从黑漠进发,汝一陰一公长孙道生从黑白两漠之间进军,世祖从中路前进,东平公娥清从偏西方向经栗园进军,宜城王奚斤、将军安原等从西路经尔寒山进军。各部分头前进到达漠南,留下辎重,骑兵轻装只带十五天的干粮,横穿大沙漠合兵围剿,大檀部落惊恐惧怕,向北而逃。神..元年(428)八月,大檀又派儿子率骑兵万余人侵入边塞,杀戮抢掠边地居民而逃。魏朝附属国高车出兵追击,将他们打败。皇帝从广宁回朝,派兵追击却没有追到。
神..二年(429)四月,世祖在南郊操练兵马,准备攻击大檀。朝廷的公卿大臣们都不愿意出兵,术士张渊、徐辩用观察星象的结果去劝阻世祖,世祖却听从崔浩的建议决定进兵。刚好派往一江一 南的使者回来,报告了刘义隆想要进犯黄河以南地区的情况,刘义隆对使者说:“你速速回去告知魏朝皇帝,归还我黄河以南地区,我就立即罢兵,不然的话,我就会下令将士全力进攻。”世祖听说后大笑,对朝廷公卿大臣说:“刘义隆不过是一个龟鳖小儿,连自救都顾不上,能有什么作为。即使他敢于来犯,倘若不先灭除蠕蠕,就等于是坐等贼寇到来,使我们腹背受敌,这不是上策。我出兵征讨蠕蠕的主意已经定了。”于是,皇帝的车驾出东路向黑山进发,平一陽一王长孙翰率兵从西路向大娥山进发,两路合兵直逼蠕蠕的政权中心。同年五月,军队驻扎在大沙漠之南,留下辎重轻装奔袭,兵到栗水,大檀所部闻风向西逃窜。大檀的弟弟匹黎原先掌管东边部落,打算赶赴大檀所在之处,途中遭遇长孙翰的军队,长孙翰派骑兵进击,杀死其酋长数百人。大檀闻讯十分震惊恐惧,就率领他的部族,烧掉毡帐房舍,向西逃走,不留行迹,没有人知道他们逃到了哪里。于是,蠕蠕国部落四处奔散,窜逃藏匿于山谷地区,弃下各种牲畜遍布四野,没有人看管照料。世祖沿着栗水向西而行,路经汉代大将窦宪昔日的营垒。六月,世祖的车驾驻扎在兔园水,这里离平城有三千七百里。分兵搜索征讨,东边到达大沙漠,西边接近张掖水,北边越过燕然山,东西五千余里,南北三千里。高车各部族捕杀大檀属下的人,前后有三十余万人归降,俘获大小头领及一胡一 马百余万匹。这年八月,世祖听说东部的高车人屯扎在已尼陂,人口和牲畜非常多,离官军一千多里。于是派左仆射安原等人前往征伐。军队开到已尼陂,高车各部落纷纷向官军投降,共计数十万人。
大檀的部落从此衰弱不堪,大檀也发病而死,其子吴提继位,号敕连可汗,是魏人所说“神圣”之意。神鹿加四年(431),吴提派使者向朝廷进贡。起先,北方边境魏军的哨骑抓获吴提派往南边巡逻的士卒二十余人,世祖赐给他们衣服,把他们遣送回去。吴提上下的人都感激朝廷恩德,所以就向朝廷纳贡。世祖将其使者当作贵宾给以厚待,并送他们回去。延和三年(434)二月,因吴提娶了西海公主为妻,世祖又派使者前往把吴提的妹妹纳为夫人,后又将她进升为左昭仪。吴提派其兄秃鹿傀和近侍数百人前来朝贡,献马二千匹,世祖大悦,对他们颁赐甚为丰厚。到了太延二年(436),吴提又断绝和睦关系进犯边塞。四年(438),世祖带兵到达五原,征伐吴提。乐平王拓跋丕、河东公贺多罗督率十五员大将出兵东路,永昌王拓跋健、宜都王穆寿督率十五员大将从西路进军,世祖从中路进发。到达浚稽山,又将中路军分成两路,陈留王拓跋崇由大泽向涿邪山前进,世祖则从浚稽往北向天山进军。军队登上西边的白阜山,在石头上刻字记载其行踪,终因没有发现蠕蠕人的踪迹而回还。当时漠北大旱,大沙漠中没有水草,军马死亡甚多。太延五年(439),世祖向西讨伐沮渠牧犍,宜都王穆寿辅助景穆帝留守京师,长乐王嵇敬、建宁王拓跋崇率二万人镇守漠南,以防备蠕蠕来犯。吴提果然侵犯边塞,穆寿一向不加防备,致使敌军进至七介山,京城的人一大为惊恐,争相奔往中城。司空长孙道生领兵迎敌于吐颓山。吴提前来侵犯之时,留其兄乞列归与北边各镇的军队对峙,长乐王嵇敬、建宁王拓跋崇等人率兵大破乞列归于一陰一山北面,将他擒获。乞列归叹道:“这是沮渠牧犍陷我于死地啊。”又抓获乞列归的伯父他吾无鹿一胡一 及其将帅五百人,斩首万余级。吴提闻讯逃走,长孙道生随后追击,追到漠南而还。真君四年(443),世祖驾幸漠南,分兵四路:乐安王拓跋范、建宁王拓跋崇各领十五员大将出东路,乐平王拓跋丕督率十五员大将出西路,世祖率军出中路,中山王拓跋辰统领十五员大将为中路军的后继。世祖到达鹿浑谷,将要同敌军遭遇,吴提逃走,魏军追至安页根河,将吴提军击破。世祖到达石水而还。真君五年(444),世祖又到漠南,想要攻击吴提,吴提逃到很远的地方,世祖才回朝。
吴提死后,其子吐贺真继位,号处可汗,是魏人所说“答应”的意思。真君十年(449)正月,世祖北伐,高凉王拓跋那出东路,略一陽一王拓跋羯儿出西路,世祖与景穆帝由中路出涿邪山。吐贺真的部落首领尔绵他拔等人率一千多家前来投降。当时,魏军前行数千里,吐贺真由于刚刚即位,十分畏惧就远远地逃遁。这一年九月,世祖又一次北伐,高凉王拓跋那从东路进发,略一陽一王拓跋羯儿从中路出兵,与各路军约定时间在地弗池会师。吐贺真集合全国的一精一锐兵力,军队物资非常充足,将高凉王拓跋那围困数十层,高凉王拓跋那挖掘长长的围子坚守,双方相持好几天。吐贺真多次向拓跋那挑战,都没有成功,因为高凉王拓跋那兵少而防守坚固,吐贺真怀疑魏军大部队很快就会到来,就解除包围连夜逃走。高凉王拓跋那领军追击,一连追了九天九夜,吐贺真越发畏惧,就丢弃辎重,跨越穹隆岭逃之夭夭。高凉王拓跋那收集敌军的辎重,领军而还,与世祖会师于广泽。略一陽一王拓跋羯儿收聚蠕蠕族的人口畜产达百余万。从此以后,吐贺真力量日益薄弱,逃往远处,于是边疆的敌患得以停息。太安四年(458),高宗北征,出动骑兵十万,战车十五万辆,旌旗相连长达千里,穿越大沙漠。吐贺真逃往远地,其属下乌朱驾颓率数千部落前来投降,于是高宗令人在石头上刊刻记载北征之功,回到京城。高宗承世祖对蠕蠕进行征伐之后,有意要休养生息,蠕蠕族也畏惧朝廷威势而远窜北方,再也不敢南犯。
和平五年(464),吐贺真死,其子予成继位,号受罗部真可汗,这是魏人所说“恩惠”的意思。予成自定年号为永康元年,率领其部族又来侵犯边境,魏朝北方各镇流动出击的军队把他们打败。皇兴四年(470),予成又来犯边,显祖带兵北伐。京兆王子推、东一陽一公元丕督率诸军出西路,任城王元云等督率军队出东路,汝一陰一王元赐、济南公罗乌拔督率军队为前锋,陇西王源贺督率诸军为后继。各路将领与显祖在女水之滨会合,显祖亲临誓师,诏令诸将说:“打仗用兵不在于多而在于出奇制胜,你们要为朝廷奋力作战,作战方略朕已成竹在胸。”于是就挑选一精一兵五千人向敌军挑战,布置许多奇兵来迷惑对方。蠕蠕军溃败逃窜,魏军向北追逐三十余里,斩首五万级,敌军投降的有万余人,缴获军马兵器不计其数。十九天之内,往返行军六千余里,把女水改名为武川,并撰写《北征颂》,刊刻在大石上以记载战功。
延兴五年(475),予成向朝廷请求通婚,朝中官吏认为予成屡次侵犯边塞,请求皇帝拒绝他派来的使者,发兵讨伐予成。显祖说:“蠕蠕人好像禽一兽 ,贪婪而不讲信义,朕应当以信用和诚恳对待他们,不能强行与之断绝。予成既然懂得悔过,派使者前来请和,要求结姻攀附,怎么能辜负他的一片诚意?”于是下诏回复说:“所论通婚之事,说明你开始有所转变,但探究事情的道理,却不能允许你的请求。男女婚嫁之事,爻象上说得十分明白,初次婚媾的喜事,应当崇尚厚重的礼聘,这是君子之所重视的人伦之本。如果开头就不严肃慎重地对待,此事终究难以长久。”予成经常心怀诡谲奸诈,于显祖在位之时,不再向朝廷求婚。太和元年(477)四月,予成派遣使者比拔等人前来向朝廷进献良马、貂裘,比拔等人说天朝拥有珍宝华丽之物非常之多,请求让他们观看一番。皇帝就令有关官员拿出宫中所藏的珍玩金玉、文绣器物,御厩里的宝马、奇禽、异兽,以及人间所用的贵重物品,都陈列在京城街市,让他们一一观赏。比拔看了以后,对同来的人说:“大国这等富贵华丽,我一生都不曾见到过。”太和二年(478)二月,予成又派比拔等人前来朝贡,不久又请求通婚。高祖有招纳蠕蠕之意,就准许了。予成虽然年年朝贡,却不曾明确地同朝廷订立款约,因此通婚之事也就停了下来。
太和九年(485),予成死。其子豆仑继位,号伏古敦可汗,是魏人所说“永久”的意思。自称太平元年。豆仑性情残暴,杀人成性,他的大臣侯医西山、石洛候屡次以忠言相谏劝,又劝他与魏和睦相一交一 ,不要侵犯中国。豆仑大怒,诬陷石洛候图谋反叛,把他杀掉,并夷灭其三族。太和十六年(492)八月,高祖派一陽一平王元颐、左仆射陆睿又同为都督,统领斛律桓等十二员大将率七万骑兵征讨豆仑。蠕蠕部族内高车族人阿伏至罗率十余万人向西逃走,自立为主。豆仑与叔父那盖分两路追击,豆仑从浚稽山北面出发向西,那盖则从金山出发。豆仑多次被阿伏至罗打败,而那盖则接连打了胜仗。于是国人都认为那盖有上天帮助,想要推举那盖为首领。那盖不从,众人强逼他,他就说:“我当臣子都不行,怎么能当国主?”部众就杀了豆仑母子,把他们的一尸一首给那盖看,那盖这才即位。
那盖号为候其伏代库者可汗,在魏人语言中是“悦乐”的意思。自称年号为太安元年。那盖死,其子伏图继位,号他汗可汗,是魏人所说“开端”的意思。自称始平元年。正始三年(506),伏图派使者纥奚勿六跋来朝廷进贡,请求通和。世宗不答复使者,让朝廷有关官员下诏书给勿六跋说:“蠕蠕的远祖社仑是大魏国的叛臣,我们对过去的事予以宽容,暂时与你通使往来。现在蠕蠕已经衰微,势力比往昔大为减弱,我大魏朝恩德广厚,兴隆如同周、汉,跨据中原之地,肃清八方之外。现因一江一 南尚未平定,权且宽容北边的掳掠,双方通和之事,不容轻易应允。如你们整治藩邦之礼,表现出明显的诚意,自当不会辜负尔之诚心。”永平元年(508),伏图又派勿六跋奉上函信一封,并献上貂裘,世宗不予接纳,按照前次晓喻的道理将使者遣还。
伏图征伐西部的高车族,被高车王弥俄突所杀,其子丑一奴一继位,号豆罗伏跋豆伐可汗,是魏人所说“彰制”的意思。自称建昌元年。永平四年(511)九月,丑一奴一派僧人洪宣向朝廷奉献珠宝佛像。延昌三年(514)冬,世宗派骁骑将军马义舒出使丑一奴一,使者还未出发而皇帝驾崩,此事便停止下来。丑一奴一魁梧健壮,善于用兵。延昌四年(515),派大臣尉比建前来朝贡。熙平元年(516),丑一奴一西征高车并大破高车军队,擒获高车王弥俄突,把他杀掉,吞并所有高车的人马,其国由此而又趋强盛。熙平二年(517),丑一奴一又派大臣尉比建、纥奚勿六跋、巩顾礼等前来朝贡。神龟元年(518)二月,肃宗驾临显一陽一殿,把巩顾礼等二十人带到殿前,派中书舍人徐纥宣读诏书,表示对蠕蠕履行藩邦之礼不完备的谴责之意。
当初,豆仑被下属杀死,那盖继位为首领,伏图就占有豆仑之妻候吕陵氏,生下丑一奴一、阿那瑰等六人。丑一奴一即位后,忽然丢失了名叫祖惠的儿子,四处寻找都不见。有个叫屋引副升牟的人,他的妻子名叫是豆浑地万,年方二十,是一个巫医,常常假托神鬼附身,以前经常被丑一奴一所信任,在丑一奴一那里进进出出,她说这个小儿如今在天上,我能够呼叫到他。丑一奴一母子俩对此十分欣喜,第二年仲秋之际,在大泽中设置帐篷,斋戒洁身七天,祈请上天。过了一夜 ,祖惠忽然来到帐篷里,自己说是长期以来住在天上。丑一奴一母子紧紧抱着他,悲喜一交一 加,于是聚会全国的人,给是豆浑地万取号为圣女,把她接纳为可贺敦,授予她的丈夫屋引副升牟爵位,并赐给牛马羊三千头。是豆浑地万既怀有邪门左道,又颇有姿色,丑一奴一对她非常喜爱,对她言听计从,于是国政由此而日益昏乱。像这样过了许多年,祖惠长大成一人 ,他母亲问他早先的事,祖惠说道:“我长期住在是豆浑地万家里,根本不曾去到天上,上天的说法是地万教我的。”他母亲就把这些情况全都告诉丑一奴一,丑一奴一说:“地万能够看得见很遥远的事情,不能不相信她,你不要用谗言诽谤她。”后来地万对此感到非常恐惧,就在丑一奴一面前诬陷祖惠,丑一奴一就暗地里把祖惠杀了。
正光初年(520),丑一奴一的母亲派大臣李具列等人将是豆浑地万绞死,丑一奴一大怒,要诛杀李具列等人。这时阿至罗部来侵犯丑一奴一,丑一奴一领兵回击,被打败。丑一奴一返回之后,他的母亲和大臣把他杀了,立丑一奴一的弟弟阿那瑰为主。即位仅有十天,阿那瑰的族兄大臣示发率数万之众攻打阿那瑰,阿那瑰战败,带领他的弟弟乙居伐轻骑往南投奔大魏。阿那瑰之母候吕陵氏同他的二个弟弟不久就被示发杀死,但阿那瑰却不知道此事。
同年九月,阿那瑰将要到达京师,肃宗派兼侍中陆希道为主使,兼散骑常侍孟威为副使,到京城辖区的边地迎接慰劳;派司空公、京兆王元继到北中这个地方,侍中崔光、黄门郎元纂在离京城五十里处,设置酒宴以表示慰劳,一直把他接到朝廷门阙之下。十月,肃宗来到显一陽一殿,指定从五品以上任职显要的官员、宗室贵族、各藩国的使者贵宾等,都排列坐于殿庭之上,王公以下的人和阿那瑰等人进来后,就在庭院中面北而坐。座位定下来以后,接待宾客的近侍引导王公以下的官员上殿,阿那瑰位置列于藩王之下,又让将任命的官员和阿那瑰之弟与二叔位列于群官之下。皇帝派中书舍人曹道宣读诏令表示慰劳和问候,阿那瑰向皇帝启奏说:“陛下宽厚为怀,让我的弟弟与叔叔等人得以上殿参与盛会,但微臣还有一位堂兄,在我们部族里官职高于二叔,乞望陛下允许他上殿。”皇帝下令准许他的请求,就把他的座位安排在阿那瑰弟弟之下,其二叔之上。宴会将要结束时,阿那瑰手捧奏折站立在座席之后,肃宗派舍人常景前去问他有什么话想要说,阿那瑰请求走到殿前,皇帝令人引导他上前。阿那瑰再次下拜,直身跪着说:“微臣祖先,原是出自大魏国。”皇帝说:“朕已经都知道了。”阿那瑰站起身来说道:“臣的祖先,随着水草之地放牧牲畜,后来定居在大沙漠之北。”皇帝说:“你的话没有说完,可以详细陈述出来。”阿那瑰又说:“微臣的先祖,世世代代居住在北方,虽然山隔水阻,但世代都倾心仰慕大魏的教化;之所以没有能够早日普及教化,都是因为高车族的悖逆所致,臣国长期受其一騷一扰,没有机会派遣使者前来向朝廷表达我们深远的诚心。到几年之前,才逐渐平定高车。我的哥哥当了国主之后,曾经派遣巩顾礼等使者前来大魏,确实是想要诚心诚意地奉行藩国的礼仪,所以朝廷派曹道芝出使臣国之日,我与当国主的哥哥立即派五位大臣拜受皇帝的诏命。我兄弟二人臣奉朝廷的心愿没有能够向陛下表明,高车又前来侵犯,国内又有奸臣乘乱反叛,将微臣的哥哥丑一奴一杀死,拥立臣为国主。仅仅过了十多天,为臣因感到陛下恩慈如同天日,所以在仓卒之间只身前来投奔大魏,归附听命于陛下。”皇帝说道:“听了你的陈说,觉得你还没有把事理说完,你可以继续往下说。”阿那瑰再次跪拜接受诏命,起身说道:“微臣因家国有难,只身来投奔朝廷,我的老母还留在那里,母子分离相距万里,本国的臣民都四处逃散。陛下恩德深重,胜过天地,请求陛下派给兵马,帮助我回归本国,翦灭叛逆之徒,收集逃散的臣民。望陛下以仁慈为怀,赐给微臣兵马。我的老母倘若还在人世,能同我相见,就可继续母子间的恩爱;如果她已经亡故,我定要报这个仇,来洗雪我的奇耻大辱。微臣定当统领余部,侍奉陛下,对朝廷一年四时的贡纳,决不敢有所缺少。臣难以得见陛下圣颜,心里有许多话要向陛下倾吐,但想要说的意思不是几句话就能说完的,另外写有启奏的表章,现在恭敬地呈送陛下,希望陛下仔细阅览。”于是把奏折一交一 付舍人常景,把要说的事一一奏上皇帝。不久,肃宗封阿那瑰为朔方郡公、蠕蠕王,并赐给他衣服冠冕,赠给他轻便马车上的车盖,以及朝臣的俸禄、仪仗与卫士,待遇与藩王相同。
同年十二月,因为阿那瑰考虑到国内没有法定的国主,想要回去加以安抚,屡次向朝廷上书请求,肃宗就诏令朝廷大臣商议此事。当时朝臣中意见不统一,有的主张让他归还,有的则认为这样做不妥。领军元叉时任宰相,阿那瑰私下用黄金一百斤贿赂他,终于获准回到北方。正光二年(521)正月,阿那瑰等五十四人向朝廷辞别,肃宗亲临西堂,接见阿那瑰及其伯叔兄弟五人,让他们上殿并赐坐,并派中书舍人穆弼对他们进行慰劳。阿那瑰等人向皇帝拜辞,皇帝下令赐给阿那瑰细明光人马铠二副,铁人马铠六副;露丝银缠槊二张并配有装饰的白羽毛,赤漆的槊十张也配有白羽毛,黑漆的槊十张并配有旗帜;露丝弓二张并配有箭,朱漆柘弓六张并配有箭,黑漆弓十张并配有箭;赤漆的盾牌六副并有刀,黑漆的盾牌六副并配刀;赤漆鼓角二十具;五色锦被二床 ,黄绸被褥三十套;诸侯贵戚穿的绣袍一件并带冠帽,诸侯夫人穿的红纳袄一件;红袍二十件并带冠帽,女子穿用的各色丝织物千匹;红色的小口骑服一套及饰物,紫色的大口骑服一套及饰物;百子帐十八具,黄布幕六张;新鲜干粮一百石,炒面粉八石,炒榛粉五石;铜制乌钅育四个,铁制乌钅育二个,容积为二斛;黑漆的竹木盍四个,容积为二升;婢女二人;父草马五百匹,骆驼一百二十头,母牛一百头,羊五千头;朱红色漆画的盘子十合;小米二十万石。全都运送到目的地一交一 给阿那瑰。又诏令侍中崔光、黄门元纂把他们送到京城之外。
阿那瑰前来投奔朝廷之后,他的堂兄大臣婆罗门率领数万人征讨示发,把他打败。示发只得逃奔地豆于人,被地豆于人杀死。于是蠕蠕人推举婆罗门为国主,号为弥偶可社句可汗,是魏人所说“安静”的意思。当时,安北将军、怀朔镇将杨钧给朝廷上表说:“传说蠕蠕人已经另立国主,是阿那瑰的堂兄。北夷人心似野兽,他既然已即国君之位,恐怕未必会以一个杀死兄弟的人的身份,出郊隆重地迎接其堂弟阿那瑰。我朝轻率地送他前去,徒劳往返,将会徒然损害国威,除非是增派军队,否则就不可能把他送回北方。”同年二月,肃宗让昔日担任蠕蠕使者的牒云具仁,前往晓喻婆罗门劝其迎接阿那瑰以恢复其王位。婆罗门特别骄横侮慢,毫无逊位回避之心,强迫牒云具仁对他以君臣之礼相见,具仁坚守节操不肯屈服。婆罗门就派他手下的大官莫何去汾、丘升头等六人率兵二千人随具仁迎接阿那瑰。五月,牒云具仁回到阿那瑰所在的边镇,一同计议当时的事态形势。阿那瑰顾虑重重不敢北进,就上表请求仍回到京都。适逢婆罗门被高车族追逐,被迫率领十个部落到凉州归降大魏,于是蠕蠕族数万臣民相率迎接阿那瑰。七月,阿那瑰上书启奏说:“归顺的蠕蠕人元退社、浑河旃等二人本月二十六日到达我的镇所,说蠕蠕国内大乱,各个姓氏另居别地,相互之间抄家抢掠,如今北方部族的人都引颈翘望,等待朝廷前来拯救。现在我请求朝廷依照先前的恩德,赐给一精一兵一万。并令人督率送微臣前往漠北,抚慰安定百姓,倘蒙陛下应允我的请求,事情必定能够成功。”肃宗诏令将此事一交一 付尚书、门下省广为计议。八月,皇帝诏令兼散骑常侍王遵业驰往驿所宣旨慰问阿那瑰,并且再次对他进行赏赐。
同年九月,蠕蠕后主俟匿伐前来投奔怀朔镇,俟匿伐是阿那瑰的哥哥,他一再声称蠕蠕人希求朝廷派兵,并敦请阿那瑰归国。十月,录尚书事高一陽一王元雍、尚书令李崇、侍中侯刚、尚书左仆射元钦、侍中元叉、侍中安丰王元延明、吏部尚书元..义、尚书李彦、给事黄门侍郎元纂、给事黄门侍郎张烈、给事黄门侍郎卢同等人上书启奏说:“臣等私下听说汉朝在匈一奴一分立南、北单于,晋朝则有东、西单于之称,都是为了相互维系抵御外患,为国家建立屏障。现在臣等参与议论,认为怀朔镇在北国名叫无结山吐若奚泉,敦煌北部的西海郡就是汉、晋两朝旧有的屏障,这两处地势宽阔平坦,原野广袤肥沃。最好是把阿那瑰安置于西吐若奚泉,把婆罗门安置在西海郡,命他们各自统辖所在的部落,收聚离散的百姓。他们的爵号和所需物资给养,可凭朝廷的恩德予以裁断处置。他们大臣以下各级官吏,还让其依照原有的习惯任命。阿那瑰所居之地,既然位于边境之外,应尽量少给优厚的遣送,以显示朝廷威严的治理。请诏令沃野、怀朔、武川三镇各派二百人,令各镇军队的主将监督率领,给他们配给粮草兵器,送阿那瑰到达西吐若奚泉,仍留在那里帮助他从事创建事宜,成功之后再让他们回来。从北边前来归顺婆罗门的人,令各州镇官员依照规定供给口粮,把他们送到怀朔阿那瑰那里,由各镇和使者酌量给以粮食。尚在京城的人则听任他们自己决定去留。阿那瑰还处于初创时期,原先没有储备积蓄,请给予朔州麻子干粮二千斛,由官家驼队运送前往。婆罗门居于西海郡,既然是地处边境之内,物资和军队的供给就不能与阿那瑰一样对待。阿那瑰等新建藩国,应当各派使者持节乘驿马迅速赶到那里予以慰问抚喻,并委付使者帮助他们筹划、治理。”肃宗准许了他们所奏之事。十二月,皇帝诏令安西将军、廷尉元洪超兼任尚书行台,到敦煌安置婆罗门。不久,婆罗门与他的部众图谋反叛投奔口厌哒国,口厌哒国君的三个妻子,都是婆罗门的姊妹。后来还是州军前去征讨,擒获婆罗门。
正光三年(522)十二月,阿那瑰上表请求朝廷供给小米用来做种一子,皇帝诏令供给万石。四年,阿那瑰的部族遇到大饥荒,就进入边塞大肆抢掠,肃宗令尚书左丞元孚兼任行台尚书持节前往晓喻。元孚见到阿那瑰,被他扣押,他把元孚当作人质带在身边,驱使部下抢掠良民二千人及公私驿马牛羊数十万向北逃遁,向元孚道歉之后把他放回。肃宗诏令骠骑大将军、尚书令李崇等人率十万骑兵讨伐阿那瑰,出边塞三千余里,直到大沙漠,没有追到阿那瑰,只好撤回。俟匿伐来到洛一陽一,肃宗驾临西堂,接见俟匿伐。正光五年(524),婆罗门死于洛一陽一南边的客馆中,皇帝诏令追赠他为使持节、镇西将军、秦州刺史、广牧公。
这一年,沃野镇人破六韩拔陵反叛朝廷,各镇与他相呼应。孝昌元年(525)春,阿那瑰率兵征讨破六韩拔陵,肃宗诏令派牒云具仁送去各种杂物慰劳赏赐阿那瑰,阿那瑰拜受皇帝诏命,率领十万之众,从武川镇向西进军沃野,屡战告捷。四月,肃宗又派兼通直散骑常侍、中书舍人冯俊出使阿那瑰,表示慰劳并按照次第等级给以赏赐。阿那瑰的部落已经安定,兵马略为强盛,于是自号敕连头兵豆伐可汗,是魏人所说“把揽”的意思。十月,阿那瑰又派郁久闾弥娥等人前来朝贡。孝昌三年(527)四月,阿那瑰派使者巩凤景等前来朝贡,在他们临走时,肃宗下达诏书说:“北方各镇的夷狄,不停地背叛朝廷,蠕蠕国主为大魏国尽忠,帮助朝廷诛讨叛逆,表示侍奉朝廷的诚心,不忘寝食之恩。现知他停息在北方边陲,与..朱荣相邻接,应严格管束部属,不要施暴掳掠。再者,最近又得蠕蠕主的奏启,再次要为国东征。但考虑到蠕蠕主世代居住北漠,不适应夏季炎热,现在可暂且停止,等待以后的敕令。”这是朝廷考虑他反复无常的原因。此后,蠕蠕主频繁派遣使者前来朝贡。
建义初年(528),孝庄帝下诏说:“功勋卓著的人应得重赏,德行厚重的人名声隆盛,蠕蠕主阿那瑰镇守防卫于北部边境,抵御敌侮于北方地域,终于使得一陰一山一带战乱停息,弱水一带没有战事,事迹刊刻在狼山,功名铭记于瀚海,至诚之心甚为深厚,功勋业绩未得酬报。所以应当对他表示特殊的礼遇,怎能用普通的规格来对待他。从今以后,他来朝廷赞拜可以不称道自己的姓名,给朝廷上书可以不称臣。”太昌元年(532)六月,阿那瑰派乌句兰树什伐等前来朝贡。并替自己的长子请求娶一位公主为妻。永熙二年(533)四月,出帝下诏把范一陽一王元诲的长女琅笽公主许配给阿那瑰的长子,还没有举行婚礼,皇帝就被迫逃往关中。齐献武王派使者前往游说阿那瑰,阿那瑰就又派使者来朝贡,并再次求婚。献武王正要招抚四方边远之地,就把常山王之妹乐安公主许配给他,改称为兰陵公主。阿那瑰送奉一千匹马作为聘礼,迎娶公主,皇帝令宗正元寿送公主前往北地。自此以后,蠕蠕向朝廷的朝贡就连续不断而来。阿那瑰因见齐献武王的威德日益隆盛,就请求把自己的爱女送给他,静帝诏令献武王接纳她。从此之后,北方边境地区就没有战乱一騷一扰的现象发生了。
欢迎光临 华声论坛 (http://bbs.voc.com.cn/)