标题:
《天工开物》卷11燔石诗解1石灰蛎灰[原创]
[打印本页]
作者:
达性畅情
时间:
2023-6-20 15:35
标题:
《天工开物》卷11燔石诗解1石灰蛎灰[原创]
《天工开物》卷11燔石诗解1石灰蛎灰
题文诗:
宋子有曰:五行内土,为万物母.子之贵者,
岂惟五金.金火相守,而流功用,谓莫尚焉.
石得燔而,成功盖愈,出而愈奇.水浸淫而,
败物有隙,必攻所谓,不遗丝发,调和一物,
以为外拒,漂海则冲,洋澜粘甃,则固城雉.
历候远涉,不必烦而,至宝得焉.燔石功殆,
莫与京矣.至于矾现,五色之形,硫为群石,
之将皆变,化于烈火.巧极丹铅,炉火方士,
纵使焦劳,唇舌何尝,肖像天工,之万一哉!
燔石成灰,防水固坚.石灰经火,焚炼成质,
之后入水,永劫不坏.亿万舟楫,亿万垣墙,
窒隙防淫,是必由之.百里内外,土中必生,
可燔之石,青色为上,黄白次之.石必掩土,
内二三尺,掘取受燔,土面见风,者不用之.
燔灰火料,煤居十九,薪炭十一.先取煤炭,
泥和做饼,每饼一层,垒石一层,铺薪其底,
灼火燔之.最佳者曰,矿灰最恶,曰窑滓灰.
火力到后,烧酥石性,置于风中,久自吹化,
成粉急用,以水沃之,亦自解散.灰用以固,
舟缝桐油,鱼油调加,厚绢细罗,和油杵之,
千下塞艌.以砌墙石,则筛石块,水调黏合.
甃墁则仍,用油灰用,以垩墙壁,则澄过入,
纸筋涂墁.用以襄墓,及贮水池,则灰一分,
入河沙及,黄土三分,用糯粳米,杨桃藤汁,
和匀轻筑,坚固永不,隳坏名曰,三和土也.
其余造靛,造纸功用,难以枚述.凡温台闽,
广海滨石,不堪灰者,则天生蛎,蚝以代之.
凡海滨石,山傍水处,成浪积压,生出蛎房,
闽曰蚝房.经年久者,长成数丈,阔则数亩,
崎岖如石,假山形象.蛤类压入,岩中久消,
化作肉团,名曰蛎黄,味极珍美.燔蛎灰者,
执椎与凿,濡足取来,叠煤架火,燔成与前,
石灰共法.黏砌成墙,桥梁调和,桐油造舟,
功皆相同,有误以蚬,灰为蛎灰,不格物故.
【原文】
宋子曰:五行之内,土为万物之母。子之贵者①,岂惟五金②哉。金与火相守而流,功用谓莫尚焉矣。石得燔而成功③,盖愈出而愈奇焉。水浸淫而败物,有隙必攻,所谓不遗丝发者。调和一物以为外拒④,漂海则冲洋澜,粘甃则固城雉。不烦历候远涉⑤,而至宝得焉。燔石之功,殆莫之与京矣。至于矾现五色之形,硫为群石之将,皆变化于烈火。巧极丹铅炉火,方士纵焦劳唇舌,何尝肖像天工之万一哉⑥!
【注释】
①子之贵者:大地中所产之可宝贵者。
②五金:古以金、银、铜、铁、锡为五金,此泛指各种金属。
③石得燔而成功:石头被火烧之后而各成其功用。
④外拒:抵御外物之渗漏。
⑤历候远涉:历时很久而远行万里。
⑥“巧极丹铅炉火”句:在炼鼎烧汞的过程中,炉火与诸石的相互作用已经巧妙到了极致,那些炼丹方士就是费尽千言万语,也是无法表述大自然妙用的万分之一。
【译文】
宋子说:在水、火、木、金、土这五行之中,土是产生万物之根本。从土中产生的众多物质之中,贵重的岂止有金属这一类呢!金属和火相互作用而熔融流动,这种功用真可以算是足够大的了。但是石头经过烈火焚烧以后也都有它的功用,而且越来越奇特。水会浸坏东西,凡是有空隙的地方,水都可以渗透,可以说水连一根头发大小的裂缝都不放过。但是,有了石灰这一类填补缝隙的东西,用它来填补船缝就能确保大船安全漂洋过海,用来砌砖筑城也能使城墙坚固。这种宝物,并不需要经过长途跋涉的艰苦努力就能得到。因此,大概没有什么东西比烧石的功用更大的了。至于矾能呈现出五色的形态,硫能够成为群石的主将,这些也都是从烈火中变化生成的。炼丹术可以说是最巧妙的了,然而,尽管炼丹术士唇焦舌烂地吹嘘,又怎能比得上自然力的万分之一呢!
石灰
【原文】
凡石灰经火焚炼为用。成质之后,入水永劫不坏。亿万舟楫,亿万垣墙,窒隙防淫①,是必由之。百里内外,土中必生可燔石,石以青色为上,黄白次之。石必掩土内二三尺,掘取受燔,土面见风者不用。燔灰火料,煤炭居十九,薪炭居十一。先取煤炭、泥和做成饼,每煤饼一层,垒石一层,铺薪其底,灼火燔之。最佳者曰矿灰,最恶者曰窑滓灰。火力到后,烧酥石性,置于风中,久自吹化成粉。急用者以水沃之,亦自解散。
凡灰用以固舟缝,则桐油、鱼油调,厚绢、细罗和油杵千下塞艌②。用以砌墙、石,则筛去石块,水调黏合。甃墁③则仍用油、灰。用以垩墙壁,则澄过,入纸筋涂墁。用以襄墓④及贮水池,则灰一分,入河沙、黄土三分,用糯粳米、杨桃藤汁和匀,轻筑坚固,永不隳坏,名曰三和土。其余造靛造纸。功用难以枚述。凡温、台、闽、广海滨,石不堪灰者,则天生蛎蚝⑤以代之。
【注释】
①窒隙防淫:堵住缝隙,防止漏水。
②艌:船板上的缝隙。
③甃墁(màn):铺地砖,涂墙壁。
④襄墓:建造坟墓。
⑤蛎蚝:贝壳。
【译文】
凡是石灰都是由石灰石经过烈火煅烧而成的。石灰一旦成形之后,即便遇到水也永远不会变坏。多少船只,多少墙壁,凡是需要填隙防水的,一定要用到它。方圆百里之间,必定会有可供煅烧石灰的石头。这种石灰石以青色的为最好,黄白色的则差些。石灰石一般埋在地下二三尺,可以挖取进行煅烧,但表面已经风化的石灰石就不能用了。煅烧石灰的燃料,用煤的约占十分之九,用柴火或者炭的约占十分之一。先把煤掺和泥做成煤饼,然后一层煤饼一层石相间着堆砌,底下铺柴引燃煅烧。质量最好的叫做矿灰,最差的叫做窑滓灰。火候足后,石头就会变脆。放在空气中会慢慢风化成粉末。着急用的时候洒上水,也会自动散开。
石灰的用途有很多,它能与桐油、鱼油调拌后同时加上舂烂的厚绢、细罗,则可以用来塞补船缝; 用来砌墙时,则要先筛去石块,再用水调匀黏合;用来砌砖铺地面时,则仍用油灰;用来粉刷或者涂抹墙壁时,则要先将石灰水澄清,再加入纸筋,然后涂抹;用来造坟墓或者建蓄水池时,则是一份石灰加两份河沙和黄泥,再用粳糯米饭和猕猴桃汁拌匀,不必夯打便很坚固,永远不会损坏,这就叫做三和土(按原文称谓)。此外,石灰还可以用于染色业和造纸业等方面,用途繁多而难以一一列举。大体上说,在温州、台州、福州、广州一带,沿海的石头如果不能用来煅烧石灰,可以寻找天然的牡蛎壳来代替它。
蛎灰
【原文】
凡海滨石山傍水处,成浪积压,生出蛎房,闽中曰蚝房。经年久者长成数丈,阔则数亩,崎岖如石假山形象。蛤之类压入岩中,久则消化作肉团,名曰蛎黄,味极珍美①。凡燔蛎灰者,执椎与凿,濡足②取来(药铺所货牡蛎,即此碎块),叠煤架火燔成,与前石灰共法。黏砌成墙、桥梁,调和桐油造舟,功皆相同。有误以蚬灰(即蛤粉)为蛎灰者,不格物之故也。
【注释】
①珍美:鲜美。
②濡足:涉水。
【译文】
海滨一些背靠石山面临海水的地方,由于成质的海浪长期冲击,生长出一种蛎房,福建一带称为“蚝房”。经过长时间积累而形成的这种蚝房可以达到几丈高、几亩宽,外形高低不平,如同假石山一样。一些蛤蜊一类的生物被冲入像岩石似的蛎房里面,经过长久消化就变成了肉团,名叫“蛎黄”,味道非常珍美。煅烧蛎灰的人,拿着椎和凿子,涉水将蛎房凿取下来(药房销售的牡蛎就是这种碎块儿),去肉后,将蛎壳和煤饼堆砌在一起煅烧,方法与烧石灰的方法相同。凡是砌城墙、桥梁等工程,将蛎灰调和桐油造船,功用都与石灰相同。有人误以为蚬灰(即蛤蜊粉)是牡蛎灰,是因为没有考察客观事物的缘故。
作者:
阿弥托佛
时间:
2023-6-23 07:23
谢谢分享!
作者:
阿弥托佛
时间:
2023-6-23 07:23
谢谢分享!
欢迎光临 华声论坛 (http://bbs.voc.com.cn/)