发表时间:2022-11-23 17:02
《晏子春秋》卷6内篇杂(下)诗解1先内勿服2齐好毂击以不祥禁之3大道至简[原创]达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html
《晏子春秋》卷6内篇杂(下)诗解1灵公禁妇人为丈夫饰不止晏子请先内勿服2齐人好毂击晏子绐以不祥而禁之3景公瞢五丈夫称无辜晏子知其冤(大道至简易知易行)
题文诗: 齐灵公好,妇人而着,丈夫饰者,国人尽服, 使吏禁之,曰女子而,男子饰者,裂其衣也, 又断其带.裂衣断带,相望不止.公问晏子, 曰寡人使,吏禁女子,而男子饰,裂断衣带, 相望而不,止者何也?晏子对曰:君使服之, 于内而禁,于外犹悬,牛首于门,内卖马肉. 公何以不,使内勿服,外莫敢为.灵公曰善. 使内勿服,逾月而国,莫之服也.齐人甚好, 毂击相犯,以为乐也.禁之不止.晏子患之, 迺为新车,良马出与,人相犯也,曰毂击者, 不祥臣其,祭祀不顺,居处不敬?下车而弃, 去之然后,国人乃不,之为故曰:禁之以制, 身不先行,民不能止;故化其心,莫若教也. 景公畋于,梧丘夜犹,早姑坐睡,瞢五丈夫, 北面韦庐,称无罪焉.景公觉召,晏子告瞢. 公曰我其,尝杀不辜,诛无罪邪?晏子对曰: 昔者先君,灵公畋而,五丈夫罟,而骇兽故, 杀之断其,头而葬之.命名之曰:五丈夫丘; 此其地邪?公令掘求,则五头同,穴而存焉. 景公曰嘻!令吏葬之.国人不知,其瞢也曰: 君悯白骨,况于生者,不遗余力,不释余智. 故曰君子,为善易矣.至善至简,易知易行. 【原文】 灵公禁妇人为丈夫饰不止晏子请先内勿服第一 灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。 晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者何也?” 晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。” 公曰:“善。 ” 使内勿服,逾月,而国莫之服。 1【译文】 齐灵公喜欢妇女着男装,国中女子都穿男装。灵公派官吏禁止这种行为,说:“妇女穿男子衣服的,撕裂她的衣服,割断她的衣带。”撕裂衣服割断带子的人比比皆是,还是不能禁止。晏子拜见,灵公问道:“我派官吏禁止妇女着男装,毁坏他们的衣带的事到处都有,还不能禁止的原因是什么?”晏子回答说:“君王让宫内的人穿,而对宫外的人禁止,就像在门上挂着牛头而在门内卖马肉一样呀。君王何不让宫内的人不那样穿,那么宫外的人也没有谁敢了。”灵公说:“好。”让宫内的人不再穿着男装。过了一个月,国内没有人敢那样穿了。 【原文】 齐人好毂击晏子绐以不祥而禁之第二 齐人甚好毂击,相犯以为乐。禁之不止。 晏子患之,迺为新车良马,出与人相犯也,曰:“ 毂击者不祥,臣其祭祀不顺,居处不敬乎?” 下车而弃去之,然后国人乃不为。 故曰:“ 禁之以制,而身不先行,民不能止。故化其心,莫若教也。” 2【译文】 齐国人非常酷爱碰撞车毂的游戏,相互冲撞以为乐趣,禁而不止。晏子很担心这件事,就准备了新车好马,出去与他人相撞,说:“碰撞了车毂的人是不吉利的。难道我祭祀不虔诚,平时处事不谨慎吗?”下了车子而丢弃了车子就离开了。这之后,国人便不再做这种游戏了。所以说:“用法令去制止,而自身不先执行,百姓便不会制止。所以教化百姓,不如身教。” 【原文】 景公瞢五丈夫称无辜晏子知其冤第三 景公畋于梧丘,夜犹早,公姑坐睡,而瞢有五丈夫北面韦庐,称无罪焉。公觉,召晏子而告其所瞢。 公曰:“我其尝杀不辜,诛无罪邪?” 晏子对曰:“昔者先君灵公畋,五丈夫罟而骇兽,故杀之,断其头而葬之。命曰‘五丈夫之丘’,此其地邪?” 公令人掘而求之,则五头同穴而存焉。 公曰: “嘻!”令吏葬之。 国人不知其瞢也,曰:“君悯白骨,而况于生者乎,不遗余力矣,不释余知矣。” 故曰:君子之为善易矣。 3【译文】 齐景公在梧丘狩猎,天色尚早,景公暂且坐着打个瞌睡,梦见五个男子,向北面对着景公的行帐,口称“无罪”。景公惊醒了,召见晏子告诉他自己做的梦。景公说:“我大概曾经诛杀过无辜之人吧?”晏子回答说:“从前先君灵公打猎,有五个男子惊跑了野兽,于是杀了他们,砍了他们的脑袋埋了他们,起名叫‘五大夫之丘’,这大概就是那个地方吧?”景公命人掘地寻找,那五颗人头在一个坑里找到了。景公说:“唉!”命手下埋了。百姓不知道景公做过的梦,说:“君王怜惜死人,更何况对活人呢,会更加不遗余力,竭尽才智了。”所以说,君子做好事是很简单的。 |