发表时间:2023-6-19 17:53
《天工开物》卷56甘嗜诗解2蔗品造糖造白糖[原创]达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html
《天工开物》卷56甘嗜诗解2蔗品造糖造白糖
题文诗: 凡荻蔗造,糖有凝冰,白霜红砂.糖品之分, 由蔗浆之,老嫩凡蔗,性至秋渐,转红黑色, 冬至以后,由红转褐,以成至白.五岭以南, 无霜国土,蓄蔗不伐,以取糖霜.若韶雄北, 十月霜侵,蔗质遇霜,即杀其身,不能久待, 以成白色,故速伐以,取红糖也.凡取红糖, 穷十日之,力而为之.十日以前,其浆尚未, 满足十日,以后而恐,霜气逼侵,前功尽弃. 故种蔗十,亩家即制,车釜一副,以供急用. 广南无霜,迟早惟人.造糖车制,用横板二, 片长五尺,厚五寸阔,二尺两头,凿眼安柱, 上榫以出,少许下榫,出板三尺,埋筑土内, 使稳不摇.上板中凿,二眼并列,巨轴两根, 轴木大七,尺围方妙.两轴一长,三尺一长, 四尺五寸,其长者出,榫安犁担.担用屈木, 长一丈五,以便驾牛,团转圈走.轴上凿齿, 分配雌雄,其合缝处,须直而圆,圆而缝合. 夹蔗于中,一轧而过,与轧棉花,赶车同义. 蔗过浆流,再拾其滓,向轴上之,鸭嘴扱入, 再轧三轧,其汁尽矣,其滓为薪.下板承轴, 凿眼只深,一寸五分,使轴脚不,穿透以便, 板上受汁.其轴脚嵌,安铁锭中,以便捩转. 凡汁浆流,板有槽枧,汁入缸内.每汁一石, 下加石灰,五合于中.取汁煎糖,并列三锅, 凡如品字,先将稠汁,聚入一锅,然后逐加, 稀汁两锅,之内若火,力少束薪,其糖即成, 顽糖而起,沫不中用.闽广南方,经冬老蔗, 车同前法.榨汁入缸,看水花为,火色其花, 煎至细嫩,如煮羹沸,以手捻试,粘手则信, 来矣此时,尚黄黑色,将桶盛贮,凝成黑沙. 然后以瓦,溜置缸上.其溜上宽,下尖底有, 一小孔乃,将草塞住,倾桶中黑,沙于内待, 黑沙结定,后去孔中,塞草用黄,泥水淋下. 其黑滓入,缸内溜内,尽成白霜.最上一层, 厚五寸许,洁白异常,名曰洋糖,下稍黄褐. 蔗品 【原文】 凡荻蔗造糖,有凝冰①、白霜、红砂三品。糖品之分,分于蔗浆之老嫩。凡蔗性至秋渐转红黑色,冬至以后由红转褐,以成至白。五岭以南无霜国土,蓄蔗不伐以取糖霜。若韶、雄以北②,十月霜侵,蔗质遇霜即杀,其身不能久待以成白色,故速伐以取红糖也。凡取红糖,穷十日之力而为之。十日以前其浆尚未满足,十日以后恐霜气逼侵,前功尽弃。故种蔗十亩之家,即制车、釜一副以供急用。若广南无霜,迟早惟人也。 【注释】 ①凝冰:冰糖。 ②韶、雄以北:广东的韶关和南雄以北,即五岭以北。 【译文】 用荻蔗可以造出冰糖、白糖和红糖三个品种的糖。糖的品种不同,是由荻蔗的老嫩不同而决定的。荻蔗的外皮到秋天就会逐渐变成深红色,到了冬至以后就会由红色转变为褐色,然后出现白色的蔗蜡。在华南五岭以南没有霜冻的地区,荻蔗冬天也被留在地里而不砍收,让它长得更好些以用来制造白糖;但是在广东韶关、南雄以北地区,十月份就会出现霜冻,蔗质一经霜冻就要受到破坏,那些地区的荻蔗就不能在地里留很长时间等它变成白色再收,因此要赶紧砍伐用来造红糖。制造红糖必须在十天之内全力完成。因为十天以前荻蔗糖浆还没有长足,而十天以后又怕受霜冻的侵袭而导致前功尽弃,所以种蔗多达十亩的人家就要准备榨糖和煮糖用的车和锅以供急用。至于在广东南部没有霜冻的地区,荻蔗收割的早迟就随人自主安排了。 造糖 【原文】 凡造糖车,制用横板二片,长五尺,厚五寸,阔二尺,两头凿眼安柱,上榫出少许,下榫出板二三尺,埋筑土内,使安稳不摇。上板中凿二眼,并列巨轴两根(木用至坚重者),轴木大七尺围方妙。两轴一长三尺,一长四尺五寸,其长者出榫安犁担。担用屈木,长一丈五尺,以便驾牛团转走。轴上凿齿分配雌雄,其合缝处须直而圆,圆而缝合。夹蔗于中,一轧而过,与棉花赶车①同义。 蔗过浆流,再拾其滓,向轴上鸭嘴扱入,再轧,又三轧之,其汁尽矣,其滓为薪。其下板承轴,凿眼,只深一寸五分,使轴脚不穿透,以便板上受汁也。其轴脚嵌安铁锭于中,以便捩转②。凡汁浆流板有槽枧,汁入于缸内。每汁一石下石灰五合于中。凡取汁煎糖,并列三锅如“品”字,先将稠汁聚入一锅,然后逐加稀汁两锅之内。若火力少束薪,其糖即成顽糖③,起沫不中用④。 【注释】 ①赶车:压棉机。 ②捩(liè)转:转动。 下石灰五合:蔗汁内杂质妨碍糖分结晶,加石灰可令杂质沉淀。五合:半升,一升为十合。 ③顽糖:即胶糖,无法结晶。 ④不中用:没有用处。 【译文】 造糖用的轧浆车(即“糖车”)的形制和规格,是用每块长约五尺、厚约五寸、宽约二尺的上下两块横板,在横板两端凿孔安上柱子。柱子上端的榫头从上横板露出少许,下端的榫头要穿过下横板二至三尺,这样才能埋在地下,使整个车身安稳而不摇晃。在上横板的中部凿两个孔眼,并排安放两根大木轴(用非常坚实的木料所制成),做轴的木料的周长大于七尺为最好。两根木轴中一根长约三尺,另外一根长约四尺五寸,长轴的榫头露出上横板用来安装犁担。犁担是用一根长约一丈五尺的弯曲的木材做成的,以便套牛轭使牛转圈走。轴端凿有相互配合的凹凸转动齿轮,两轴的合缝处必须又直又圆,这样缝才能密合得好。把甘蔗夹在两根轴之间一轧而过,这和轧棉花的赶车的道理是相同的。 甘蔗经过压榨便会流出糖浆水,再把蔗渣插入轴上的“鸭嘴”处进行第二次压榨,然后又压榨第三次,蔗汁就会被压榨尽了,剩下的蔗渣可以用做烧火的燃料。下横板用来支撑木轴,装木轴的地方只凿了一寸五分深的两个小孔,使轴脚不能穿透下横板,以便在板面上承接蔗汁。轴的下端要安装铁条和锭子以便于转动。蔗汁通过下横板上的槽导流进糖缸里。每石蔗汁加入石灰约五合(半升)。在取用蔗汁熬糖时,把三口铁锅排列成品字形,先把浓蔗汁集中在一口锅里,然后再把稀蔗汁逐渐加入到其余两口锅里。如果是柴火不够火力不足,哪怕只少一把火,也会把糖浆熬成质量低劣的顽糖,满是泡沫而没有用处了。 造白糖 【原文】 凡闽、广南方,经冬老蔗,用车同前法。榨汁入缸,看水花为火色。其花煎至细嫩,如煮羹沸,以手捻试,粘手则信来①矣。此时尚黄黑色,将桶盛贮,凝成黑沙。然后以瓦溜(教陶家烧造)置缸上。其溜上宽下尖,底有一小孔,将草塞住,倾桶中黑沙于内。待黑沙结定,然后去孔中塞草,用黄泥水淋下。其中黑滓入缸内,溜内尽成白霜。最上一层厚五寸许,洁白异常,名曰洋糖(西洋糖绝白美,故名)。下者稍黄褐。 造冰糖者将洋糖煎化,蛋青澄去浮滓,候视火色。将新青竹破成篾片,寸斩撒入其中。经过一宵,即成天然冰块。造狮、象、人物等,质料精粗由人。凡白糖②有五品,“石山”为上,“团枝”次之,“瓮鉴”次之,“小颗”又次,“沙脚”为下。 【注释】 ①信来:火候已到。 ②白糖:似指冰糖。 【译文】 我国南方的福建和广东一带有过了冬的成熟老甘蔗,它的压榨方法与前面所讲过的方法一样。将榨出的糖汁引入糖缸之中,熬糖时要通过注意观察蔗汁沸腾时的水花来控制火候。当熬到水花呈细珠状,好像煮开了的羹糊似的时,就用手捻试一下,如果粘手就说明已经熬到火候了。这时的糖浆还是黄黑色,把它盛装在桶里,让它凝结成糖膏,然后把瓦溜(请陶工专门烧制而成)放在糖缸上。这种瓦溜上宽下尖,底下留有一个小孔,用草将小孔塞住,把桶里的糖膏倒入瓦溜中。等糖膏凝固以后就除去塞在小孔中的草,用黄泥水从上淋浇下来,其中黑色的糖浆就会淋进缸里,留在瓦溜中的全都变成了白糖。最上面的一层约有五寸多厚,非常洁白,名叫“西洋糖”(西洋糖非常白,因此而得名),下面的一层稍带黄褐色。 制造冰糖的方法是:将最上层的白糖加热溶化,用鸡蛋清澄清并去除掉面上的浮渣,要注意适当控制火候。将新鲜的青竹破截成一寸长的篾片,撒入糖液之中。经过一夜之后就自然凝结成天然冰块那样的冰糖。制作狮糖、象糖及人物等形状的糖,糖质的精粗就可以随人们自主选用了。白(冰)糖中分为五等,其中“石山”为最上等,“团枝”稍微差些,“瓮鉴”又差些,“小颗”更差些,“沙脚”则为最差。 |