帖子主题:是说不是认为——旧话要重提六
|
发表时间:2024-4-17 08:38
是说不是认为——旧话要重提六磁之场 发表在 新手上路 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-41-1.html
是说不是认为——旧话要重提六
前言 如题。 说,可是真情实意之说,也可是口是心非之说,两可; 认为与说不同,它是“对人或事物确定某种看法,做出某种判断”(《汉语大词典》),本身无两可。 “旧话”。笔者于2019学年起连续四年提出上述质疑,今为第五学年。 “要重提”。因这差错辨析不难,但多次上传无果。 “六”,上一篇为《实际上不可能——旧话要重提五》。 知识性差错(差错处数1-差错个数2) 2023学年九年级下册《邹忌讽齐王纳谏》,127页起: 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”…… 注释 〔美我〕认为我美。 〔皆以美于徐公〕都认为(我)比徐公美。 浅析 注释似为不妥。 愚以为,“美我”应释作“说我美”:“皆以美于徐公”,应释作“都说(我)比徐公美”。 实际上,“美我”、“美于徐公”,并非真“美”,只是因“私”、“畏”、“有求”而“美”,全当不得真的。 一、实情。邹忌不若徐公之美。 1.自有公论。“城北徐公,齐国之美丽者也。” 2.邹忌自知。“忌不自信。”“臣诚知不如徐公美。”“徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。”两者之美,高下十分明显,不在一个等级。 3.权威认定。“王曰:‘善’。”王之评价包括对邹忌不若徐公之美的肯定。齐王身份的尊贵,齐王发声的较为客观(不会因私因畏因有求于邹忌)。 二、语境。美我并非真的看法、真的判断,而是睁着眼睛说瞎话之虚假言词。 1.“吾妻之美我者”,因“私我”而“美我”,只是口头说说而非真的认为我“美甚”。 2.“妾之美我者”,因“畏我”而“美我”,也只是口头说说而非真的认为“徐公何能及”也。 3.“客之美我者”,因“欲有求于我”而“美我”,还只是口头说说而非真的认为“徐公不若”也。 可见,妻、妾、客,无一人真情实意地认为邹忌比徐公美,而只是口是心非地说“美”而已。 或曰,“皆以美于徐公”之“以”,释作“认为”可否? 答曰,不可。有故训为证——把“皆以美于徐公”之“以”释作“谓(说)”,并以本文《邹忌讽齐王纳谏》所述作书证。 1.王引之《经传释词》卷一: 以,犹“谓”也。《礼记·檀弓》曰:‘昔者吾有斯子也,吾以将为贤人也。’言吾谓将为贤人也。昭二十五年《左传》曰:‘公以告臧孙,臧孙以难。告郈孙,郈孙以可,劝。’释文曰:‘郈孙以可,绝句。劝,劝公逐季氏也。’言臧孙谓难,郈孙谓可也。《齐策》曰:“臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。”言皆谓美于徐公也。 2.裴学海《古书虚字集释》: “以”犹“谓”也。训见经传释词。战国策齐策:“皆以美于徐公。”燕策:“是以委肉当饿虎之蹊,祸必不振矣。”史记刺客传,“以”作“谓”。韩非子解老篇:“夫谓啬,是以蚤服。”老子作“夫惟啬,是谓早服”。 关键词:以犹谓也。 谓,说也。 参考 《高中<语文>古诗文译注指瑕》,栾锦秀著,中国青年出版社出版,2013年5月北京第1版。 |