发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2022-9-29 17:03

《贞观政要》卷2论政体诗解6清净无为百姓安乐君正臣畏求贤若渴[原创]



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《贞观政要》卷2论政体诗解6清净无为百姓安乐君正臣畏求贤若渴

题文诗:

贞观九年,唐太宗谓,于侍臣曰:往昔初平,

京师宫中,美女珍玩,无院不满.隋炀帝也,

意犹不足,征求无已,东西征讨,穷兵黩武,

百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所,目见是故,

夙夜孜孜,惟欲清净,使天下也,无事遂得,

徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐.治国犹如,

栽树本根,不摇则能,枝叶茂荣.君能清净,

百姓何得,不安乐乎?至治真情,无为而治.

贞观十六,年太宗谓,侍臣曰或,君乱于上,

臣治于下;或臣乱下,君治于上.二者苟逢,

何者为甚?魏征对曰:君心治则,照见下非;

诛一劝百,其谁敢不,畏威尽力?若昏暴上,

忠谏不从,虽百里奚,伍子胥者,之在虞吴,

不救其祸,败亡亦继.唐太宗曰:必如此齐,

文宣昏暴,杨遵彦以,正道扶之,得治何也?

征曰遵彦,弥缝暴主,救治苍生,才得免乱,

亦甚危苦.与主严明,臣下畏法,直言正谏,

皆见信用,不可同年,而语焉也.政者正也.

贞观十九,年时太宗,谓侍臣曰:朕观古来,

帝王骄矜,而取败者,不可胜数;不能远述,

古昔至如,晋武平吴,隋文伐陈,已后心逾,

骄奢自矜,臣下不复,敢言政道,因兹弛紊.

朕自平定,突厥且破,高丽已后,兼并铁勒,

席卷沙漠,以为州县,夷狄远服,声教益广.

朕于是乃,恐怀骄矜,恒自抑折,日旰而食,

坐以待晨.每思臣有,谠言直谏,可以施于,

政教也者,当拭目以,师友待之.如此庶几,

于时康道,泰尔近矣.选贤任能,正己政人.

【原文】
  贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见,故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?”

【译文】

贞观九年,唐太宗对侍从的大臣们说:“当年刚刚平定京师,宫中的美女、奇珍玩物,没有一个宫院不是满满的。可隋炀帝还是不满足,横征暴敛搜求不止,加上东征西讨,穷兵黩武,弄得百姓无法忍受,于是导致了隋朝灭亡。这些都是我亲眼见到的。因此我每天从早到晚辛勤努力、毫无厌倦,只求清净无为,使天下不生事端,从而做到徭役停罢,五谷丰收,百姓安居乐业。治国好比种树,只要树根稳固不动摇,就能枝繁叶茂。君主能够实行清净无为,百姓怎会不安居乐业呢?”
【原文】
  贞观十六年,太宗谓侍臣曰:“或君乱于上,臣治于下;或臣乱于下,君治于上。二者苟逢,何者为甚?”特进魏徵对曰:“君心治,则照见下非。诛一劝百,谁敢不畏威尽力?若昏暴于上,忠谏不从,虽百里奚①、伍子胥②之在虞、吴,不救其祸,败亡亦继。”太宗曰:“必如此,齐文宣③昏暴,杨遵彦以正道扶之得治,何也?”徵曰:“遵彦弥缝暴主,救治苍生,才得免乱,亦葺危苦。与人主严明,臣下畏法,直言正谏,皆见信用,不可同年而语也。”

【注释】

①百里奚:春秋时人,原为虞国的大夫。晋国要借道虞国去伐虢国,目的在于同时把虞国也灭掉,百里奚知道虞公不听臣下的谏奏,所以不敢直言。后来虞国果然为晋所灭。百里奚做了俘虏,被晋作为陪嫁之臣送入秦国。

②伍子胥:春秋时吴国大夫,名员,字子胥。楚大夫伍奢次子。楚平王七年(前522)伍奢被杀。他经宋、郑等国入吴国。吴王夫差伐越国,越求和,子胥谏奏吴王拒绝越国求和的请求,吴王不听,并逐渐疏远他。后来吴王赐剑命他自杀。

③齐文宣(529~559):姓高,名洋。高欢次子,高澄之弟。东魏时封齐王。550年废孝静帝自立,国号齐,史称北齐,年号天保,仍在邺建都。在位九年,虽仍以鲜卑贵族为政权基础,但也重用汉人杨遵彦,制定齐律,抑制贪污,国力仍较强盛。但他嗜酒昏狂yín乱(版 权所有 e w eny an. co m 易 文言 网),终于暴死于北齐的军事中心晋陽(今山西太原)。当时的人们都说主昏于上,政清于下。

【译文】


  贞观十六年,太宗问侍臣:“君主昏庸,不理政务,而臣子在下面兢兢业业地料理国事,相较于臣子犯上作乱,而君主清明,哪一个的危害更大呢?”魏徵答说:“君主圣明,就能够明察秋毫,对臣子的是非曲直了如指掌,满朝百官谁敢不服,谁敢不尽心尽力为朝廷效力呢?但是如果君主昏庸,不听劝告,虽然有百里奚、伍子胥这样的忠臣,依然无法避免祸患,国家败亡是必然的事情。”唐太宗说:“可能是这样,但是我看到北齐文宣帝昏庸残暴,大臣杨遵彦却能够用严明的政治匡扶朝纲,使北齐的统治得以维持,这又如何解释呢?”魏徵说:“杨遵彦侍奉的是暴君,他能为天下苍生做好事做实事,使国家幸免于难,的确显得十分艰难。这哪能与国君威严圣明,臣子敬畏守法,敢于进献忠言,君臣之间互相信任支持相提并论啊。”
【原文】
  贞观十九年,太宗谓侍臣曰:“朕观古来帝王,骄矜①而取败者,不可胜数。不能远述古昔,至如晋武平吴②、隋文伐陈③已后,心逾骄奢,自矜诸己,臣下不复敢言,政道因兹弛紊④。朕自平定突厥、破高丽已后,兼并铁勒,席卷沙漠,以为州县,夷狄远服,声教益广,朕恐怀骄矜,恒自抑折⑤,日旰而食⑥,坐以待晨。每思臣下有谠言直谏⑦,可以施于政教者,当拭目以师友待之。如此,庶几于时康道泰尔。”

【注释】

①骄矜:自恃地位崇高而骄纵自傲。

②晋武平吴:晋武帝司马炎279年下令伐吴,次年三月,迫使吴主孙皓归降,重新统一全国。他在位期间,实行占田制,大封宗室,他贪财好货,荒婬腐朽。他死后不久,全国便陷入分裂混乱的局面。

③隋文伐陈:289年,隋文帝攻占建康,俘获陈后主,灭陈。

④弛紊:松弛,混乱。

⑤恒自抑折:恒,经常。抑折,控制约束。恒自抑折即经常克制自己的意思。

⑥日旰而食:因心忧事繁而延迟到晚上才吃饭。

⑦谠言直谏:谠,正直。即以正直的言论陈奏于皇上。

【译文】

 贞观十九年,太宗对周围的侍臣说:“我看自古以来,那些由于骄傲自大、目中无人而导致亡国的君王,简直多得数不清。我姑且不说年代久远的事,像晋武帝灭掉吴国、隋文帝征服陈国之后,内心狂妄自大,生活腐朽奢靡,处处不可一世。手下的臣子再没有谁敢多说话,于是国政日渐松弛混乱。我自从平定突厥、打败高丽、兼并铁勒、席卷沙漠以来,让它们一一成为我的疆土,可以说边境上的外族无不敬畏天威,我国的声威教化从此广布四海。我由此而害怕内心滋长自满情绪,常常自我告诫:要勤于朝政,废寝忘食,不敢怠慢。每天都期待有臣子大胆直谏,并且可以把它用于国家的政治教化,我要用对待师长那样的礼节对待忠臣。如果君臣能做到这样,那么国泰民安的日子就指日可待了。”

隐身或者不在线

回复时间:2022-10-11 08:36
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2022-10-12 08:20
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.029465 s, 8 q - sitemap,