发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2022-11-30 17:05

《晏子春秋》卷8外篇(下)1仲尼见景公欲封之晏子不可(孔圣说仁道义导民向善)[原创]



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《晏子春秋》卷8外篇(下)诗解1仲尼见景公景公欲封之晏子以为不可(孔圣真情说仁道义导民向善)

题文诗:
仲尼之齐,见景公悦,欲封之以,尔稽之地,

以告晏子.对曰否彼,傲倨自顺,不可教下;

好乐淫民,不可使治;立命怠事,不可守职;

厚葬破民,贫国久丧,遂哀费日,不可使民;

行之难者,在内而传,者无其外,故异于服,

勉于容不,可以导众,而驯百姓.自大贤灭,

周室之卑,威仪加多,民行滋薄;声乐繁充,

世德滋衰.今孔丘盛,声乐侈世,饰弦歌鼓,

舞以聚徒,繁登降礼,趋翔之节,以观于众,

博学不可,仪世劳思,不可补民,累寿不能,

殚其教也,壮年不能,究穷其礼,积财不能,

赡其乐也,繁饰邪术,以营世君,盛为声乐,

婬愚其民.其道也不,可以示世;其教也不,

可以导民.今欲封之,以移齐国,俗非所以,

导众存民.景公曰善.于是厚礼,留封敬见,

不问其道,仲尼迺行.孔圣真情,真情精诚,

身逢乱世,礼崩乐坏,人心浇薄,游说著书,

以仁爱人,以礼正人,传情递义,导民向善.

【原文】

仲尼见景公景公欲封之晏子以为不可第一〔1〕〔2〕

  仲尼之齐,见景公,景公说之,欲封之以尔稽〔3〕,以告晏子。晏子对曰:“不可〔4〕。彼浩裾自顺〔5〕,不可以教下〔6〕;好乐缓于民〔7〕,不可使亲治;立命而建事〔8〕,不可守职;〔9〕厚葬破民贫国,久丧道哀费日〔10〕,不可使子民〔11〕;行之难者在内,而传者无其外〔12〕,故异于服,勉于容〔13〕,不可以道众而驯百姓〔14〕。自大贤之灭,周室之卑也,威仪加多,而民行滋薄;声乐繁充,而世德滋衰〔15〕。今孔丘盛声乐以侈世〔16〕,饰弦歌鼓舞以聚徒〔17〕,繁登降之礼〔18〕,趋翔之节以观众〔19〕,博学不可以仪世〔20〕,劳思不可以补民〔21〕,兼寿不能殚其教〔22〕,当年不能究其礼〔23〕,积财不能赡其乐〔24〕,繁饰邪术以营世君〔25〕,盛为声乐以淫愚其民〔26〕。其道也,不可以示世〔27〕;其教也,不可以导民〔28〕。今欲封之,以移齐国之俗〔29〕,非所以导众存民也?〔30〕。”公曰:“善。”于是厚其礼而留其封〔31〕,敬见不问其道〔32〕,仲尼乃行〔33〕。

【译文】

孔子到了齐国,拜见齐景公,景公很喜欢孔子,准备将尔稽封赏给孔子。景公把自己的想法告诉了晏子,晏子回答说:“不行。他傲慢而自以为是,不可以用来教导百姓;喜好礼乐对百姓宽缓,不能让他亲自治理百姓;好修身从命,而疲于作实际工作,不能勤于职守;主张厚葬破费民财,使国家贫困;丧仪长久衰念不止枉费时日,不能作父母官。德行修养最难的在于内心,而儒者只注意修饰外表,所以服饰奇特;过分注重容仪举止,不能引导众人,教化万民。自从大贤之人死之后,周王室就衰落了,礼仪的细则更加繁琐,百姓的行为却日益浇薄,世风日下;歌舞礼乐沉闷繁冗,而世间的道德日渐衰微。现在孔子用盛大的歌乐来使世风日趋奢靡,用弦歌鼓舞来聚集众人,用繁琐的上下尊卑进退的礼仪细节、以步趋的庄敬来使百姓效法。他们博学切不能于世为法,思虑劳顿却不能于人民有所补益,有加倍的寿命,也学不完他们的礼教,人到壮年也难搞清他们的仪轨,积蓄的财产不足供他们礼乐的费用。繁饰邪术以蛊惑世上的国君,盛为声乐来愚弄百姓。他们的主张,不能示范于世;他们的学问,不能用来教育人民。您现在打算封赏孔子,用他们的一套来改变齐国的风俗,可不是用来教育百姓、保护人民的好办法。景公说:“好。”于是留下了封赏的土地而赠给他厚重的礼物,迅速接见了他而没有问他的道德学问, 孔子受接见完就走了。


【注释】
  〔1〕 卢文弨云:「吴本不分篇。」◎苏舆云:「旧以此与上篇并合为一卷,意在合七略之数,今从之。」
  〔2〕 卢文弨云:「元刻末注云:『此并下五章,皆毁诋孔子,殊不合经术,故着于此篇。』」
  〔3〕 孙星衍云:「墨子作『尼谿』。『尼』、『尔』,『稽』、『谿』,声皆相近。」◎则虞案:诘墨作「尼谿」,史记孔子世家作「尼谿田」。
  〔4〕 则虞案:孔子世家有「夫儒者滑稽而不可轨法」。
  〔5〕 孙星衍云:「墨子作『浩居』,史记作『倨傲』。」◎洪颐烜云:「『浩裾』,即『傲倨』假借字。」◎则虞案:孙诒让墨子闲诂云:「家语三恕篇『浩浩倨者则不亲』,王肃注云:『浩浩,简略不恭之貌。』大戴礼文王官人篇云『自顺而不让』,又云『有道而自顺』,孔广森云:『自顺,谓顺非也。』」
  〔6〕 则虞案:「教」,史记作「为」。黄本挩「下」字。
  〔7〕 孙星衍云:「今本『缓』误『绥』,盐铁论作『繁于乐而舒于民』,因『舒』知为『缓』字。墨子作『好乐而淫人』。」◎钱熙祚云:「『缓』上似脱『而』字。」◎则虞案:元刻本、吴勉学本、子汇本作「绥」,凌本作「缓」。
  〔8〕 孙星衍云:「墨子作『怠事』,是言恃命而怠于事也。『建』或『逮』讹,『逮』亦为『怠』假音与。」◎孙诒让扎迻云:「孙说未塙。『建』与『券』声近字通,『建事』,谓厌倦於事也。考工记輈人云:『左不楗』,杜子春云:『书「楗」或作「券」。』郑康成云:『「券」,今「倦」字也。』墨子号令篇云:『慎无厌建。』厌建,即厌倦也。」◎则虞案:诘墨作「怠事」。
  〔9〕 黄以周云:「墨子『不可』下有『使』字。」◎苏舆云:「拾补有『使』字,注云『脱』。」◎则虞案:指海本据补「使」字。
  〔10〕孙星衍云:「墨子作『宗丧循哀』,孔丛引墨子作『崇丧遂哀』。」◎王念孙云:「案『道』当为『遁』,字之误也。『遁』与『循』同。墨子非儒篇云『宗丧循哀,不可使慈民』,文义正与此同。问上篇曰『不淫于乐,不遁于哀』,即循哀也。(问下篇『晏子逡遁而对』,又曰『晏子逡遁对』,外上篇『晏子遵循而对』,是『遁』即『循』也。管子戒篇『桓公蹴然逡遁』,小问篇『公遵遁』,亦以『遁』为『循』。)『循』之言遂也,『遂哀』谓哀而不止也,说见谏下篇『修哀』下。」
  〔11〕孙星衍云:「墨子作『慈民』,『子』当读为『慈』。」
  〔12〕苏舆云:「拾补『传』作『儒』,注云:『「传」讹。』」◎黄以周云:「按卢校是,下章『始吾望儒而贵之,今吾望儒而疑之』,元刻两『儒』字亦作『传』。『无』,读为『妩』,说文:『妩,媚也。』『妩其外』,即下所谓『异于服,勉于容』。」◎于鬯云:「『传』当为『儒』,『儒』或作『〈亻{亠舄}〉』,形与『传』形相近,故『儒』误为『传』。『无』,与『有无』之『无』本异字,说文『无』训『丰』,在林部;『〈橆,下"林中加亡"〉』训『亡』,在亡部。『有无』之『无』乃『〈橆,下"林中加亡"〉』字,特书传通作『无』字耳。此『无』字正是林部之『无』,非亡部之『〈橆,下"林中加亡"〉』,林部又云:『或说规模字。』此『无』字正规模字也。上文云『行之难者在内』,是晏子之意以儒者不务内而务外,故曰『而儒者无其外』,谓儒者徒规模其外耳。下文『异于服,勉于容』,以及『盛声乐』,『饰弦歌鼓舞』,『繁登降』,『趋翔』一切云云,皆伸发儒者规模其外之实也。『儒』误为『传』,又不察『无』字而认为『有无』之『无』,则语不可通矣。或曰:儒者亦务内,而传儒道者辄略内而务外,此後代儒者通弊,宜为世所讥,非儒道本然也,则作『传』亦未始无义。鬯谓:非晏子意也。晏子之道,墨道也。彼非儒,固举儒而非之,犹儒家之非佛,固举佛而非之,岂能曰佛是而所非者僧邪?且晏子所讥者,孔子也,下章云『始吾望儒而贵之,今吾望儒而疑之』,彼元刻本正作『始吾望传而贵之,今吾望传而疑之』。孙星衍音义云:『「望儒」,今本「儒」作「传」,据孔丛改。』则孙本亦原作『传』,改作『儒』。墨子非儒篇『儒者迎妻』,『儒』旧本亦误作『传』,毕沅本据彼下文改『传』为『儒』,岂非并『儒』误为『传』之的证与。」◎刘师培校补云:「『传』字当从卢校作『儒』,『无』与『膴』同。盐铁论论诽篇丞相史引晏子曰:『儒者并於言而寡於实,繁於乐而舒(此即本书「绥於民」。广雅释诂四:「绥,舒也。」孙改「绥」为「缓」,非是)於民,久丧以害生,厚葬以伤业,礼烦而难行,道近而难遵,称往古而訾当世,贱所见而贵所闻。』与此节略同。『膴』,犹『华』也。」
  〔13〕孙星衍云:「墨子作『机服勉容』,孙诒让闲诂云:『「机」,危也。「危服」盖犹言「危冠」。「勉」,「俛」之假字,言其冠高而容俛也。』」◎则虞案:「异于服」者,如儒行所谓衣逢掖之衣,冠章甫之冠也。亦即荀子儒效「逢衣浅带,解果其冠也」。说苑:「蠏螺者宜禾。」蠏螺,盖高地;解果,即高冠,亦即所谓危冠也。「勉于容」,即儒行所谓坐起恭敬。
  〔14〕孙星衍云:「『道』,墨子作『导』。」◎文廷式云「『驯』通作『训』。」
  〔15〕则虞案:史记作「自大贤之息,周室既衰,礼乐缺有闲」。
  〔16〕孙星衍云:「墨子作『盛容修饰以蛊世』。」
  〔17〕则虞案:墨子无「饰」字。
  〔18〕孙星衍云:「墨子下有『以示仪』三字。」◎则虞案:当据补。
  〔19〕孙星衍云:「墨子作『劝众』。」◎文廷式云:「趋翔,即趋跄也。(吕览尊师篇『病趋翔』,毕沅曰:『「翔」与「跄」同。』)◎则虞案:「趋」上,墨子有「务」字。
  〔20〕孙星衍云:「墨子作『儒学不可使议世』。」◎则虞案:元刻本、活字本「博」误「传」。
  〔21〕则虞案:元刻本、活字本脱「以」字。
  〔22〕孙星衍云:「墨子作『絫寿不能尽其学』。」◎则虞案:史记作「累世不能殚其学」。
  〔23〕孙星衍云:「『究』,墨子作『行』。」◎苏舆云:「尔雅云:『丁,当也。』『丁』『当』一声之转。此云『当年』者,『丁年』也;『丁年』者,『壮年』也。吕氏春秋爱类篇云:『士有当年而不耕者,女有当年而不绩者。』淮南齐俗篇曰:『丈夫丁壮而不耕,妇人当年而不织。』管子揆度篇曰:『老者谯之,当壮者遣之边戍。』『当壮』即『丁壮』。轻重丁篇『男女当壮』,轻重戊篇又作『丁壮』。是皆『丁』『当』同义之证也。」
  〔24〕则虞案:元刻本、活字本「赡」误「瞻」,黄本误「胆」。
  〔25〕孙星衍云:「说文:『〈膋,下"月改目上"〉,惑也。』高诱注淮南:『营,惑也。』二通。」
  〔26〕孙星衍云:「墨子作『以淫遇民』。」◎苏舆云:「『愚』、『遇』古字通。庄子则阳篇『匿为物而愚不识』,释文:『「愚」一本作「遇」。』秦策『今愚惑,与罪人同心』,姚本作『遇惑』,并其证矣。」◎苏时学云:「『其』字误衍。」
  〔27〕孙星衍云:「今本脱『其道』字,『世』字据墨子增。」◎黄以周云:「元刻脱『其道』字『世』字。」
  〔28〕孙星衍云:「墨子作『导众』,孔丛作『家』,非。」◎则虞案:「教」,墨子作「学」。作「学」者是,盖「斅」「教」形近而讹。
  〔29〕孙星衍云:「『移』,墨子作『利』。」◎则虞案:作「移」者是。又墨子无「国之」二字。

〔30〕孙星衍云:「墨子作『导国先众。』」◎则虞案:史记作「非所以先细民也」。
  〔31〕孙星衍云:「今本脱『封』字,据墨子增。」◎则虞案:活字本、嘉靖本、子汇本均脱。
  〔32〕俞樾云:「按『敬』字当作『苟』。尔雅释诂:『亟,疾也。』释文曰:『字又作「苟」。』是『苟』与『亟』通,『苟见』犹云『亟见』,孟子万章篇『穆公亟见于子思』,与此同义。亟见而不问其道,仲尼所以行也。『苟』字经传罕见,浅人遂加『攴』作『敬』耳。」
  〔33〕孙星衍云:「墨子非儒篇此作『孔乃恚怒于景公与晏子,乃树鸱夷子皮于田常之门,告南郭惠子以所欲为,归于鲁』云云,疑本晏子春秋。後人以其诋讥孔子,乃删去其文,改为『仲尼乃行』四字。墨子非儒篇又载:『齐景公问晏子曰:「孔子为人何如?」晏子不对,公又复问,不对。景公曰:「以孔丘语寡人者众矣,俱以贤人也,今寡人问之,而子不对,何也?」晏子对曰:「婴不肖,不足以知贤人。虽然,婴闻所谓贤人者,入人之国,必务合其君臣之亲,而弭其上下之怨。孔丘之荆,知白公之谋,而奉之以石乞,君身几灭而白公戮。婴闻贤人得上不虚,得下不危,言听于君,必利人,教行不必于上,是以言明而易知也,行易而从也,行义可明乎民,谋虑可通乎君臣。而孔丘深虑同谋以奉贼,劳思尽知以行邪,劝下乱上,教臣杀君,非贤人之行也。入人之国,而与人之贼,非义之类也;知人不忠,趣之为乱,非仁义之本也。逃人而後谋,避人而後言,行义不可明于民,谋虑不可通于君,臣婴不知孔丘之有异于白公也。是以不对。」景公曰:「鸣呼!贶寡人者众矣,非夫子则吾终身不知孔丘之与白公同也。」』亦晏子春秋本文後人删去者,疑在此章之前。据墨子知之。」

《墨子》卷31非儒

孔某之齐,见景公。景公悦,欲封之以尼溪,以告晏子。晏子曰:“不可。夫儒,浩居而自顺者也⑫,不可以教下;好乐而淫人⑬,不可使亲治;立命而怠事,不可使守职;崇丧遂哀⑭,不可使慈民;机服勉容⑮,不可使导众。孔某盛容修饰以蛊世⑯,弦歌鼓舞以聚徒,繁登降之礼以示仪⑰,务趋翔之节以观众⑱,博学不可使议世,劳思不可以补民⑲,累寿不能尽其学⑳,当年不能行其礼㉑,积财不能赡其乐㉒,繁饰邪术以营世君㉓,盛为声乐以淫遇民㉔。其道不可以示世㉕,其学不可以导众。今君封之,以利齐俗,非所以导国先众㉖。”公曰:“善!”于是厚其礼,留其封,敬见而不问其道。

【注释】

⑫ 浩居而自顺: 骄傲自满,自以为是。浩居,即倨傲。 ⑬ 淫人: 迷惑人。 ⑭ 崇丧遂哀: 崇厚丧礼,悲哀不止。 ⑮ 机服勉容: 穿着异服,故作仪容。 ⑯ 蛊世: 蛊惑世人。 ⑰ 繁登降之礼以示仪: 繁琐进退的礼节,以显示仪轨。 ⑱ 务趋翔之节以观众: 致力于快步盘旋的礼仪,以取悦观众。 ⑲ 补民: 补益于人民。 ⑳ 累寿不能尽其学: 几辈子都不能弄通他们的学问。 ㉑ 当年不能行其礼: 人到壮年还不能实行他们的礼节。 ㉒ 积财不能赡其乐: 积累的财富不能供给他们乐舞的需求。 ㉓ 繁饰邪术以营世君: 包装美丽的邪说,以迷惑当世君主。 ㉔ 淫遇民: 祸乱人民。 ㉕ 示世: 公之于世。 ㉖ 导国先众: 引导国家,率领民众。

【译文】

孔子到齐国,拜见景公。景公高兴,想把尼溪封给他,来告诉晏子。晏子说:“不行。儒家,傲慢而自作主张,不可以教导下民;喜欢音乐而混乱人,不可以让他们亲自治民;主张命而懒于作事,不可以让他们任官;崇办丧事哀伤不止,不可以使他们热爱百姓;异服而作出庄敬的表情,不可以使他们引导众人。孔某人盛容修饰以惑乱世人,弦歌鼓舞以招集弟子,纷增登降的礼节以显示礼仪,努力从事趋走、盘旋的礼节让众人观看。学问虽多而不可让他们言论世事,劳苦思虑而对民众没什么好处,几辈子也学不完他们的学问,壮年人也无法行他们繁多的礼节,累积财产也不够花费在音乐上。多方装饰他们的邪说,来迷惑当世的国君;大肆设置音乐,来惑乱愚笨的民众。他们的道术不可公布于世,他们的学问不可以教导民众。现在君王封孔子以求对齐国风俗有利,不是引导民众的方法。”景公说:“好。”于是赠孔子厚礼,而不给封地,恭敬地接见他而不问他的道术。

隐身或者不在线

回复时间:2022-12-2 07:16
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2022-12-3 07:36
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2022-12-6 15:05
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.025655 s, 8 q - sitemap,