发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
2778个阅读者,2条回复 | 打印 | 订阅 | 收藏
隐身或者不在线

发表时间:2023-12-18 17:20

《大戴礼记.夏小正》第47章诗解2二月[原创]



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《大戴礼记.夏小正》第47章诗解2二月

题文诗:
二月也者,禅往耰黍.禅者单也.初俊羔羊,

助厥母粥,俊者大也.粥者养也.言大羔羊,

能食草木,不食其母.盖非其子,而后养之,

善养而记,之也或曰:夏有煮祭,祭者用羔.

是时也者,不足喜乐,善乎羔之,为生也而,

祭之与羔,羊腹时也.绥多女士.绥者安也.

冠礼子取,妇之时也.丁亥之日,万用入学.

丁亥吉日.而万也者,干戚舞也.入学也者,

大学谓今,时大舍采.荐祭用鲔.祭不必鲔,

记鲔何也?鲔至有时,美物也者,鱼先至者,

其至有时,谨记其时.荣堇采蘩.堇者菜也.

蘩者由胡;由胡蘩母;蘩母旁勃,皆豆实也,

是故记之.昆小虫抵,蚳昆者众,由魂魂也;

由魂魂者,动也小虫,动也何其,先言动而,

后言虫者?万物至是,动而后著.抵犹推也;

蚳也螘卵,为祭醢也.取之则必,推之推之,

不必取之,取必推而,不言取也.来降也燕.

乃睇燕乙,降者下也,言来者何?莫能见其,

始出也是,故曰来降.言乃睇何?睇者眄也.

眄者视可,为室者也.百鸟皆曰,巢燕穴取,

与之室何?操泥就家,人人内也.剥鱓鱼皮,

以为鼓也.有鸣仓庚;仓庚商庚,商庚长股.

荣芸时有,见稊始收.有见稊而,后始收是,

小正序也.小正序时,皆若是也.稊为豆实.

【原文】
二月:往耰黍,禅。禅,单也。
【译文】
二月;到田里去翻土种稷,穿著禅衣——禅,就是“单”的意思。

【原文】

初俊羔助厥母粥。
俊也者,大也。粥也者,养也。言大羔能食草木,而不食其母也。羊盖非其子而后养之,善养而记之也。或曰:夏有煮祭,祭者用羔。是时也,不足喜乐,善羔之为生也而祭之,与羔羊腹时也。

【译文】

俊伟的羔羊开始帮助它的母亲养育幼小的羔羊——俊,是“大”的意思。育,是“养”的意思。是说大的羔羊能够吃草木,而不喝它母亲的奶水。羊大概是大的孩子离开了,而后养育小的孩子,这里是赞美它生长抚育,才记这一笔。有人说:大烹而祭的时候,祭的人用羔羊。这个时候,没有什么值得喜乐的,只是赞美羔羊的帮助生养才记它,这是称许羔羊厚生的时候。
【原文】
绥多女士。绥,安也。冠子取妇之时也。
【译文】
和绥的结合了许多的女郎和男士——绥,作“安”字讲。这是行过冠礼的男子娶老婆的时候。
【原文】
丁亥万用入学。
丁亥者,吉日也。万也者,干戚舞也。入学也者,大学也。谓今时大舍采也。
【译文】

丁亥日练习万舞,来进入大学—丁亥,是一个好日子万,就是干戚舞。入学的学,是指大学说。是说这一天行大规模的释菜礼。
【原文】
祭鲔。
祭不必鲔,记鲔何也?鲔之至有时,美物也。鲔者,鱼之先至者也,而其至有时,谨记其时。

【译文】
荐祭用鲔——祭是不必记的,记鲔是为的什么?鲔的来到是有定时间的,它是好的东西啊!鲔,是最先来到的鱼,而它的来到也有一定时间,所以记它来到的时候。
【原文】
荣堇、采蘩。
堇,菜也。蘩,由胡;由胡者,蘩母也;蘩母者,旁勃也。皆豆实也,故记之。
【译文】
堇葵已经茂盛了,白萵已可采撷了——堇葵,是菜的名称。白蒿,就是由胡;由胡;就是蘩母,蘩母,就是旁勃。都是祭祀时豆里装的菜菹,所以记载它们。
【原文】
昆小虫抵蚳。
昆者,众也,由魂魂也。由魂魂也者,动也,小虫动也。其先言动而后言虫者。何也?万物至是,动而后著。抵,犹推也。蚳。螘卵也,为祭醢也。取之则必推之,推之不必取之,取必推而不言取。

【译文】

混混的小虫推抵著蚳——混混的,是形容众多的样子,犹如魂魂的;魂魂的,是动的样子,是小虫很多的动。这里先说动而后说虫,为什么?是由于万物到这时候,都动得很显著了。抵,犹如“推”字。螘,是蚁卵,可做祭醢的。要拿取它就必须推动它,推动它却不一定拿走它,拿走必须推动而不说拿取(是主意还没有拿定的缘故)。
【原文】
来降燕。
乃睇燕乙也。降者,下也。言来者何也?莫能见其始出也,故曰'来降'。言'乃睇'何也?睇者,眄也。眄者,视可为室者也。百鸟皆曰巢,{穴犮}穴取与之室,何也?操泥而就家,人人内也。

【译文】

来了,降下了,燕子——这是睇视著燕子飞下来的样子。降,是降落。为什么说“来”呢?不能看到它最初是由那里出来的,所以说“来降”。为什么说这是睇视著呢?睇,作眄”字讲。眄(斜眼看着),是看可以做它们居室的地方。各种鸟住的地方都叫做“巢”。燕子在深穴里聚居,而说是“室”,为什么?这是由于它们拿泥来到人家,进入人家的内院(来构造它们的住处)啊。
【原文】
剥鱓。以为鼓也。
【译文】
剥开鳝皮——是拿来做鼓的。
【原文】
有鸣仓庚。仓庚者,商庚也。商庚者,长股也。
【译文】
仓庚鸟在歌唱。仓庚就是黄莺,黄莺就是黄鹂。
【原文】
荣芸,时有见稊,始收。
有见稊而后始收,是小正序也。小正之序时也,皆若是也。稊者,所为豆实。

【译文】
仓庚有的芸,时常看见开有花,才收采它—看见开有花,才收采它,是夏小正的叙说。夏小正的叙说时节,都是像这样的。开的花,就是用来做庙祭时豆里的祭品的。

隐身或者不在线

回复时间:2023-12-20 06:54
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2023-12-20 06:54
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.026927 s, 8 q - sitemap,