发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2024-2-4 16:06

《孔丛子》卷13对魏王2行车裂刑群臣不诤是虚居忠正暗推君主使同桀纣任贤以德非貌



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《孔丛子》卷13对魏王诗解2行车裂刑群臣不诤是虚居忠正暗推君主使同桀纣任贤以德非貌

题文诗:

齐王曩行,车裂之刑,群臣诤之,弗听子高,

见齐王曰:闻君行车,裂之刑也,无道之刑,

而君行之,臣窃以为,下吏之过.王曰寡人,

尔以民多,犯法为法,之轻也故.子高曰然,

此诚君之,盛意人含,五常性有,哀乐喜怒.

哀乐喜怒,无不过其,节也节过,则毁于义.

民多犯法,以法重无,措手足今,天下悠悠,

士亡定处,有德则住,无德则去.欲规霸王,

之业与众,大国为难,而行酷刑,以惧远近,

国内之民,将畔四方,之士不至,此亡国道.

君之下吏,不具以闻,徒恐逆主,意以为忧,

不虑不谏,之危亡其,所矜者小,所丧者大,

是故曰下,吏之过也.臣观之又,非徒不诤,

而已心知,其事之为,不可将有,非议在后,

则因曰君,忿意实然,我倘谏诤,必有龙逄,

比干之祸.是为虚自,居于忠正,之地暗推,

君主使同,于桀纣也.且为人臣,见主非而,

不诤以谄,主于危亡,罪之大也.人主疾臣,

之弼己而,恶之而资,臣以箕子,比干之忠,

惑之大也.王曰闻命.遂除车裂,之法也焉.

子高见齐,王问谁可,为临淄宰?称管穆焉.

王曰管穆,者容貌陋,民不敬也.子高答曰:

见敬在德,且臣所称,称其材也.王闻晏子,

赵文子乎?晏子也长,不过三尺,面状丑恶,

齐国上下,莫不宗焉;赵文子身,如不胜衣,

其言如不,出口非但,体陋辞气,又呐呐然,

其相晋国,晋国以宁.诸侯敬服,皆有德故.

以穆躯形,方诸二子,犹悉贤之.昔臣常行,

于临淄市,见屠商焉.身修八尺,须髯如戟,

面正红白,市之男女,未有敬之,者无德故.

王曰是所,谓祖龙始,者也诚如,先生之言.

乃以管穆,为临淄宰.貌者标也,德者本也.


【原文】

齐王行车裂之刑,群臣诤之,弗听。子高见齐王曰:“闻君行车裂之刑,无道之刑也,而君行之,臣窃以为下吏之过也。”王曰:“寡人尔。以民多犯法,为法之轻也。”子高曰:“然,此诚君之盛意也。夫人含五常之性,有哀乐喜怒。哀乐喜怒无不过其节,节过则毁于义。民多犯法,以法之重,无所措手足也。今天下悠悠,士亡定处,有德则住,无德则去。欲规霸王之业,与众大国为难,而行酷刑以惧远近,国内之民将畔,四方之士不至,此乃亡国之道。君之下吏不具以闻,徒恐逆主意以为忧,不虑不谏之危亡。其所矜者小,所丧者大,故曰下吏之过也。臣观之,又非徒不诤而已也。心知其事之为不可,将有非议在后,则因曰:‘君忿意实然,我谏诤,必有龙逄、比干之祸。’是为虚自居于忠正之地,而暗推君主,使同于桀、纣也。且夫为人臣,见主非而不诤,以谄主于危亡,罪之大者也。人主疾臣之弼己而恶之,资臣以箕子、比干之忠,惑之大者也。”齐王曰:“谨闻命。”遂除车裂之法焉。

【译文】

齐王想实行车裂刑罚,群臣都苦苦规劝,(齐王)不听。子高覲见齐王说:“听说您要实行车裂之刑,这是不近情理的酷刑但您却想实施,我私下认为这是您属下的过错啊。”齐王说:‘是我自己要这么做的,百姓有那么多犯法的,我觉得是因为刑罚太轻了.”子高说:“是啊,这确实是君主的深厚美意。每个人都有五常的本性,有喜怒哀乐之情。喜怒哀乐表现出来应当不超过限度,超过限度就有损于道义,民众有很多触犯法律的,因为刑法太多太严,老百姓不知怎么办才好。如今天下幅员辽阔,士人居无定所,为人君者施行德政就留下,不施行德政就离开。这些士人都想规图霸王之业,想和其他大国都拥有他们是很难的,而现在您却要施行酷刑使远近的人惧怕,国内的百姓将要背叛了,四方的士人也不到来,这是亡国之道啊。

您的属下没有把实情报告您,只害怕违逆您的心意而为自己的禄位担忧,不考虑不进谏诤言而导致的危亡,他们所怜惜的事小,所丧失的事大,所以我说这是属下的过错。在我看来,他们又不仅仅是不劝谏而已,心里是很清楚这种事情是不能做的,但害怕责难会紧随其后,因此,他们说:‘国君痛恨百姓犯法才这样做的,我要是劝谏一定会遭受像龙逄、比干一样的祸患。’这是把自己虚置于忠诚正直的位置,暗地里却把君主等同于夏桀、商纣。作为臣子看到君主的过失却不谏诤,一味奉承君主导致危亡的局势,这是最大的罪过啊。如果君主痛恨大臣辅佐自己而厌恶他,还要求臣下能够和箕子、比子一样忠诚,是很糊涂的啊。”齐王说:“听从你的教诲。”于是废除了车裂的刑罚。
【原文】

 子高见齐王,齐王问:“谁可为临淄宰?”称管穆焉。王曰:“穆,容貌陋,民不敬也。”答曰:“夫见敬在德,且臣所称,称其材也。君王闻晏子、赵文子乎?晏子长不过三尺,面状丑恶,齐国上下莫不宗焉;赵文子其身如不胜衣,其言如不出口,非但体陋,辞气又呐呐,然其相晋国,晋国以宁。诸侯敬服,皆有德故也。以穆躯形方诸二子,犹悉贤之。昔臣常行临淄市,见屠商焉。身修八尺,须髯如戟,面正红白,市之男女未有敬之者,无德故也。”王曰:“是所谓祖龙始者也,诚如先生之言。”于是乃以管穆为临淄宰。

【译文】

子高觐见齐王,齐王问:“谁可以做临淄的行政长官?”子高举荐管穆。齐王说:“管穆相貌丑陋,百姓不会敬重他的。”(子高)回答说:“百姓是否敬重一个人在于这个人的德行。我之所以举荐他,是称道他的才能。您听说过晏子、赵文子吗?晏子身高不到三尺,面容丑陋,但齐国上下没有不尊奉他的;赵文子身体单薄好像穿不住衣服一样,说话好像说不出口,不但体态丑陋,说话又迟钝,但是他做了晋国的相国之后,晋国得以安定,各地的诸侯无不敬重钦服,这是有德行的缘故啊。以管穆的身躯相貌和这两个人相比,哪个方面都有过之而无不及。以前我常常去临淄,在市场见到一个从事屠宰的商贩,身高八尺,须髯如载,脸盘方正红润,可是市场的男男女女没有一个敬重他的,这是没有德行的缘故啊。”齐王说:“你说的是市场里的祖龙始。他确实和先生说的一样。”于是,齐王便任命管穆做了临淄的行政长官。

隐身或者不在线

回复时间:2024-2-6 08:23
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2024-2-6 08:23
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.022922 s, 8 q - sitemap,