发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2024-2-5 16:39

《孔丛子》卷14陈士义1魏王高义聘相子顺理国所先修仁尚义崇德敦礼人主贪欲异物不至



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《孔丛子》卷14陈士义诗解1魏王高义聘相子顺理国所先修仁尚义崇德敦礼人主贪欲异物不至

题文诗:
魏王遣使,奉黄金束,帛聘子顺,为相子顺,

谓使者曰:若王信能,用吾之道,吾道故为,

治世也虽,蔬食水饮,吾犹为之.若徒欲制,

服吾身委,以重禄吾,犹一夫尔,则魏王不,

少于一夫.子度魏王,心以告我.使者对曰:

魏国狭小,乏于圣贤,寡君久闻,下风也愿,

委国先生,亲受教训.如肯降节,岂唯魏国,

君臣是赖,其亦社稷,之神祗实,永受庆焉.

于是之魏,魏王郊迎,谓子顺曰:吾不肖嗣,

先君之业,先生圣后,道德懿邵,幸见顾临,

愿图国政.对曰臣也,羇旅之臣,慕君髙义,

是以戾此,君辱贶之,问以政事,敢不敬受,

君之明令.君谦贤致.昔魏王朝.群臣问理,

国之所先.季文对曰;唯在知人.王未之应.

子顺进曰:知人则哲.帝尧所病,四凶在朝,

鲧任无功.岂乐然哉?人难知故.今文之对,

不称吾君,所能行而,而欲强吾,君以圣人,

所难此不,可行之说.王曰言之.子顺对曰:

当今所急,修仁尚义,崇德敦礼,以接邻国,

而已昔舜,命众官而,群臣竞让,得礼之致.

苟使朝臣,皆有推贤,之心主虽,不知人则,

臣位必当.若皆以知,人为治则,人主宜未,

过尧且其,目所不见,者亦必漏.魏王曰善!

秦王昔得,西戎利刀,以之切玉,如割水焉,

以示东方,诸侯魏王,问子顺曰:古有之乎?

子顺对曰:昔周穆王,大征西戎,西戎献锟,

铻剑火浣,之布其剑,长尺有咫,炼钢赤刃,

用之切玉,如切泥焉,是古亦有.王曰火浣,

之布若何?对曰周书:火浣之布,必投诸火,

布则火色,垢乃灰色.出火振之,皓疑雪焉.

王曰今何,以独无焉?对曰秦国,贪而多求,

求欲无厌,是故西戎,闭而不致,以防绝之.

然则人主,贪欲异物,所以不至,不可不慎.
【原文】

魏王遣使者奉黄金束帛聘子顺为相,子顺谓使者曰:“若王信能用吾道,吾道故为治世也,虽蔬食水饮,吾犹为之。若徒欲制服吾身,委以重禄,吾犹一夫尔,则魏王不少于一夫。子度魏王之心以告我。”使者曰:“魏国狭小,乏于圣贤,寡君久闻下风,愿委国先生,亲受教训。如肯降节,岂唯魏国君臣是赖,其亦社稷之神祗实永受庆。”于是乃之魏。魏王郊迎,谓子顺曰:“寡人不肖,嗣先君之业。先生圣人之后,道德懿邵,幸见顾临,愿图国政。”对曰:“臣,羇旅之臣,慕君髙义,是以戾此。君辱贶之而问以政事,敢不敬受君之明令。” 

【译文】
魏安釐王派遣使者带着黄金布帛聘请子顺为相,子顺对使者说:“假若魏王真正能采用我的学说,我的学说本来就是为了治理天下的,即使是吃粗粮喝凉水,我仍然会去做。如果仅仅是想以此使我驯服,委以高官厚禄,那我我仅仅如同一个供役使的匹夫罢了,而魏王是不缺少这样一个人的。请你忖度魏王的真实想法告诉我。”使者说:“魏国地域狭小,缺少圣贤之人,我们国君久闻先生大名,愿自处卑位,将国家委托给先生治理,亲自接受您的训导。如果您肯屈尊来担任国相,难道仅仅是魏国君臣的依靠吗?也是整个国家社稷之神都值得庆贺的事情啊。”子顺便到了魏国。魏王亲自到郊外迎接,对子顺说:“我没有什么才能,继承了先祖的家业。先生是圣人的后代,道德美好,幸运看到先生莅临我国,愿意请您谋划国政。”子顺说:“我是旅居他乡之人,仰慕您的美德,才来到这里,承蒙您屈尊赐予官职,并且咨询国家政事,不敢不恭敬地接受您的命令。”

【原文】

魏王朝群臣,问理国之所先。季文对曰:“唯在知人。”王未之应。子顺进曰:“知人则哲,帝尧所病,故四凶在朝,鲧任无功。夫岂乐然哉?人难知故也。今文之对,不称吾君之所能行,而乃欲强吾君以圣人所难,此不可行之说也。”王曰:“先生言之。”对曰:“当今所急,在修仁尚义,崇德敦礼,以接邻国而已。昔舜命众官,群臣竞让,得礼之致也。苟使朝臣皆有推贤之心,主虽不知人,则臣位必当。若皆以知人为治,则人主宜未过尧,且其目所不见者,亦必漏矣。”王曰:“善!”

【译文】
魏王朝会群臣,询问治理国家首先应当做什么。季文回答说:“只要能了解人就可以了。”魏王没有回应。子顺进言道:“了解人就认为是有智慧,这是帝尧所担忧的啊,所以四凶在朝举荐由鲧来治洪水,然而鲧治水没有成功。难道说是.尧乐于听信四凶之言这样做吗?是因为人是很难真正了解的啊。季文大夫的回答,不说国君能够做到的事情,而是想把圣人都难以做到的事情强加给国君,这是-种不可实行的办法。”魏王说:“先生请说说您的看法。”子顺说“当今最急切的事情,是培养仁崇尚义,尊崇道德笃实礼仪,以此结交邻国罢了。过去舜任用官员,群臣争相谦让,这是因为敦崇礼义的结果啊。假使让朝中群臣都有推举贤人之心,国君即使对臣下不了解,那么臣下所任职位必定也很恰当。如果都以了解人的才能为治理国家的要事,那么国君的才能并未超过帝尧,况且您眼睛看不到的人,也会遗漏啊。”魏王说:“很对呀。”

【原文】

秦王得西戎利刀,以之切玉,如割水焉,以示东方诸侯。魏王问子顺曰:“古亦有之乎?”对曰:“昔周穆王大征西戎,西戎献锟铻之剑、火浣之布。其剑长尺有咫,炼钢赤刃,用之切玉,如切泥焉,是则古亦有也。”王曰:“火浣之布若何?”对曰:“《周书》:火浣布,必投诸火,布则火色,垢乃灰色。出火振之,皓然疑乎雪焉。”王曰:“今何以独无?”对曰:“秦贪而多求,求欲无厌,是故西戎闭而不致,此以素防绝之也。然则人主贪欲,乃异物所以不至,不可不慎也。”
【译文】
秦王得到了西戎制造的锋利宝刀,用来切玉,就像划过水面一样,所以就展示给关东诸侯。魏王就问子顺:“这宝刀古时候就有吗?”子顺说:“过去周穆王征伐西戎的时候,西戎曾献锟铅剑、火浣布。锟镉之剑剑长-尺八寸,纯钢锻成,剑刃赤红,锋利无比,用它切玉石就象切泥-样,确实是古时候就有的。”魏王说:“火浣之布怎样呢?”子顺说:“《周书》记载,火浣之布洗的时候要投进火里,当布(在火中)呈现火红色,布上的污垢就呈现粗布的颜色,从火中取出来抖一抖,布面就洁白得像雪-样。”魏王问:“现在为什么却没有了呢?”子顺说:“秦国贪婪多方索取,贪欲没有满足的时候,所以西戎就停止制造而不再献纳锟铝剑和火浣布了,预先防备这些宝物断绝。正是由于为人君者的贪欲,致使珍奇之物不至,不.可以不谨慎啊

隐身或者不在线

回复时间:2024-2-8 08:33
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2024-2-8 08:34
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2024-2-17 09:25
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.023785 s, 8 q - sitemap,