发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2024-2-19 17:19

李康《运命论》诗解3势之所集从如归市势之所去弃如脱遗奔竞富贵既明哲保身[原创]



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

李康《运命论》诗解3势之所集从如归市势之所去弃如脱遗奔竞富贵既明哲保身

题文诗:

希世苟合,之士蘧蒢,戚施之人,俛仰尊贵,

之颜逶迤,势利之间,意无是非,赞之如流;

言无可否,应之如响.以窥看为,精神以向,

背为变通.势之所集,从如归市;势之所去,

弃如脱遗.其言曰名,与身孰亲?得失孰贤?

荣辱孰珍?遂絜衣服,矜其车徒,冒其货贿,

淫其声色,脉脉然自,以为得矣.盖见龙逢,

比干之亡,其身不惟,飞廉恶来,之灭其族.

知伍子胥,属镂于吴,而不戒费,无忌之诛,

夷于楚也.盖讥汲黯,之白首于,主爵而不,

惩张汤之,牛车祸也.盖笑萧望,跋踬于前,

不惧石显,绞缢于后.故夫达者,之筭也亦,

各有尽矣.曰凡人之,所以奔竞,于富贵也,

何为者哉?若夫立德,必须贵乎?则幽厉之,

为天子不,如仲尼之,为陪臣也.必须势乎?

王莽董贤,之为三公,不如扬雄,董仲舒之,

阒其门也.必须富乎?齐景千驷,则不如颜,

回原宪之,约其身也.其为实乎?则执杓而,

饮河水者,不过满腹;弃室洒雨,不过濡身;

过此以往,弗能受也.其为名乎?善恶书于,

史册毁誉,流于千载;赏罚悬于,天道吉凶,

灼乎鬼神,固可畏也.将娱耳目,乐心意乎?

譬命驾而,游五都市,则天下之,货毕陈矣.

褰裳而涉,汶阳丘则,天下稼如,云矣椎紒,

而守敖庾,海陵之仓,则山坻之,积在前矣.

扱衽而登,钟山蓝田,之上则夜,光玙璠之,

珍可观矣.夫如是也,为物甚众,为己甚寡,

不爱其身,而啬其神.风惊尘起,散而不止.

六疾待前,五刑随后.利害生左,攻夺出右,

自以为见,身名之亲,疏分荣辱,之客主哉!

天地大德,曰生圣人,大宝曰位,何以守位,

曰仁何以,正人曰义,故古王者,盖以一人,

治天下而,不以天下,奉一人也.古之仕者,

盖以官行,其义不以,利冒其官.古之君子,

盖耻得之,而弗能治,不耻能治,而弗得也.

原乎天人,之性核乎,邪正之分,权乎祸福,

之门终乎,荣辱之算,其昭然矣.故君子者,

舍彼取此.若夫出处,不违其时,默语不失,

其人天动,星回辰极,犹居其所,玑旋轮转,

而衡轴犹,执其中也,既明且哲,以保其身,

贻厥孙谋,以燕翼子,昔吾先友,从事于斯.


【原文】
  凡希世苟合之士,蘧蒢戚施之人,俛仰尊贵之颜,逶迤势利之间,意无是非,赞之如流;言无可否,应之如响。以窥看为精神,以向背为变通。势之所集,从之如归市;势之所去,弃之如脱遗。其言曰:名与身孰亲也?得与失孰贤也?荣与辱孰珍也?故遂絜其衣服,矜其车徒,冒其货贿,淫其声色,脉脉然自以为得矣。盖见龙逢、比干之亡其身,而不惟飞廉、恶来之灭其族也。盖知伍子胥之属镂于吴,而不戒费无忌之诛夷于楚也。盖讥汲黯之白首于主爵,而不惩张汤牛车之祸也。盖笑萧望之跋踬于前,而不惧石显之绞缢于后也。故夫达者之筭也,亦各有尽矣。
【译文】
  凡苟且迎合世俗之士,喜欢谄谀献媚之人,按照贵人的脸色俯仰行事,在势利之间曲折前行。贵人的意见不管对与不对,赞美之声都像水流淌;贵人的言论不管可行与否,应对之言都如响之应声。以窥看盛衰作为精神,以或向或背算作变通。权势集于某人时,前往追随就像赶集一样踊跃;某人失去权势时,背弃而去就像脱鞋扔掉。他们有话说:“声名和生命哪一个更亲切?获得和丧失哪一个更有利?荣耀和屈辱哪一个更重要?”所以便鲜洁其衣服穿戴,夸耀其车马侍从,贪求其金玉布帛,沉溺其音乐美色,左顾右盼自以为是得到好处了。

只看见龙逢比干失去了生命,而不想想飞廉恶来也被灭掉了家族。只知道伍子胥在吴国被迫用属镂剑自刎,而不警戒费无忌在楚国也被诛灭。只讥笑汲黯做主爵都尉直到白头,而不警戒张汤后来遇到了以牛车安葬的灾祸。只笑话萧望之被迫自杀受挫于前,而不害怕石显被免官自缢于后。所以这些通达知命者的谋虑,各人都是没有留下余地的。
【原文】

  曰:凡人之所以奔竞于富贵,何为者哉?若夫立德必须贵乎?则幽厉之为天子,不如仲尼之为陪臣也。必须势乎?则王莽、董贤之为三公,不如扬雄、仲舒之阒其门也。必须富乎?则齐景之千驷,不如颜回、原宪之约其身也。其为实乎?则执杓而饮河者,不过满腹;弃室而洒雨者,不过濡身;过此以往,弗能受也。其为名乎?则善恶书于史册,毁誉流于千载;赏罚悬于天道,吉凶灼乎鬼神,固可畏也。将以娱耳目、乐心意乎?譬命驾而游五都之市,则天下之货毕陈矣。褰裳而涉汶阳之丘,则天下之稼如云矣。椎紒而守敖庾、海陵之仓,则山坻之积在前矣。扱衽而登钟山、蓝田之上,则夜光玙璠之珍可观矣。夫如是也,为物甚众,为己甚寡,不爱其身,而啬其神。风惊尘起,散而不止。六疾待其前,五刑随其后。利害生其左,攻夺出其右,而自以为见身名之亲疏,分荣辱之客主哉。

【译文】

  那么要问:大凡人们之所以奔走竞争富贵,是为了什么呢?树立圣人之德必须尊贵吗?那么周幽王周厉王之为天子,不如仲尼之为陪臣。必须权势吗?那么王莽董贤之为三公,不如扬雄董仲舒门庭冷清。必须富有吗?那么齐景公拥有四千匹马,不如颜回原宪检束其身。是为财物吗?那么拿着勺到河边饮水的人,不过饮个满腹,离开屋子到外面淋雨的人,不过淋湿身子,超过了这个需要的河水雨水,是无法再接受的。是为名声吗?那么善恶记载在史册上,诋毁赞誉流传千年,赏罚由天神的意志所支配,吉凶对于鬼神最明白,这本来就是可怕的。

将要以此来愉悦耳目快乐心意吗?譬如命御者驾车游览五都的人,就可以看到天下的货物全都陈列在那里了;提着衣裳登上汶阳的山丘,就可以看到天下的庄稼像云彩一样多了;挽着椎髻的士兵守卫敖庾海陵两座粮仓,就可以看到小山一样的粮食堆积在眼前了;插上衣襟登上钟山和蓝田,夜光玙璠的珍贵就可以看到了。像这样,东西特别的多,而归自己所有的又特别的少;不爱惜自己的品节,却爱惜自己的精神;大风骤起尘埃飞升,尘埃飘散却不停止;六种疾病等在前面,五种刑法跟在后面;利害产生在左面,攻夺出现在右面;却还自以为看清了生命和声名的亲疏,分清了荣耀和屈辱的主客呢!
【原文】

  天地之大德曰生,圣人之大宝曰位,何以守位曰仁,何以正人曰义。故古之王者,盖以一人治天下,不以天下奉一人也。古之仕者,盖以官行其义,不以利冒其官也。古之君子,盖耻得之而弗能治也,不耻能治而弗得也。原乎天人之性,核乎邪正之分,权乎祸福之门,终乎荣辱之算,其昭然矣。故君子舍彼取此。若夫出处不违其时,默语不失其人,天动星回而辰极犹居其所,玑旋轮转,而衡轴犹执其中,既明且哲,以保其身,贻厥孙谋,以燕翼子者,昔吾先友,尝从事于斯矣。

【译文】

  天地的大德叫生长万物,圣人的大宝叫地位。用什么来守住地位叫做仁,用什么来端正人心叫做义。所以古代做王的人,只用他一个人来治理天下,不是用天下来奉养他一个人;古代做官的人,是利用官位施行他的义,不是因为利禄贪求他的官位。古代的君子,羞愧得到了官位却不能进行治理,不羞愧能够进行治理却没有得到官位。探究天和人的本性,考查邪和正的分别,权衡祸与福的门径,最终得出关于荣与辱的谋虑,其区别十分显然,所以君子要舍彼而取此。至于出来做官和在家隐处要不违其时,静默和说话要不失其人。天体转动众星运转,而北极星仍停留在老地方;璇玑像车轮一样不停转动,而衡星像车轴一样仍居中执掌。既明白事理又知识渊博,以保全自己的节操,将这长远的谋虑留传下去,以安定保护好子孙,以前我祖先的朋友便曾这样做了。

隐身或者不在线

回复时间:2024-2-21 10:02
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2024-2-21 10:03
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.022526 s, 8 q - sitemap,