发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
4990个阅读者,2条回复 | 打印 | 订阅 | 收藏
隐身或者不在线

发表时间:2024-4-14 09:19

[原创]杜牧《清明》诗新解



601居士 发表在 荷韵轻香|散文 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-5-1.html

  唐朝杜牧有一首脍炙人口、国人皆知的《清明》诗:

  清明时节雨纷纷,
  路上行人欲断魂。
  借问酒家何处有,
  牧童遥指杏花村。

  翻译成现代白话诗就是:

  江南清明时节细雨纷纷飘洒,
  路上羁旅行人个个落魄断魂。
  请问骑牛牧童在何处可买酒?
  童子遥指着杏花掩映的小村。

  这也是迄今为止经典的解释。  
  但这个解释就一定正确吗?
  清明可以扫墓,也可以踏青。扫墓是轻车熟路,而且会自带祭奠物品,包括酒水,既不需要问路,也不需要中途买酒,所以诗中的这位,显然是踏青。
  那么,这个时节,谁有这份闲情逸致出来踏青呢?
  士大夫?他们一出动肯定是一大帮人,车水马龙前呼后拥,什么东西都预先准备好了,而且即使要问路,自有下人去问,本人不需出头露面,所以不是士大夫。
  商人?也不是,他们也是成群结队的,不会单独出行,怕遇上山大王。再说他们忙着打理生意,时间就是金钱,哪里有空去踏青。
  农夫?更不是了,这个时节正是春耕插秧的时候,误了农时,全年都收成不好,全家都会饿肚子。
  只有书生。平日里他们只需要寒窗苦读饭来张口衣来伸手就行了,不需要操心操劳具体事物,但是总要放松一下吧?再说啦,读万卷书不如行万里路,岂能辜负这大好春光呢?所以,这个时节出门踏青的只有书生。
  书生兴致勃勃地上路了。
  “雨纷纷”,是毛毛细雨,是“天街小雨润如酥”的那种,还有个词叫“烟雨迷蒙”,雨滴太小太细,以致于像烟一样飘飘浮浮,天地间都蒙蒙胧胧,山河道路村庄树林,一切的一切,都遮上了一层轻纱,朦胧产生美,就像绝世的水墨画。
  书生在毛毛雨中一路行一路看,噢,这是多么令人兴奋充满新鲜感的事。他看呆了,看痴了,看醉了,激动不已,诗兴大发,他要写,写出这不世美景,他要吟,吟出那流芳百世的绝句。嗯,斗酒诗百篇,他先要喝酒,喝得微熏,才能够“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。遗憾的是,自己忘了带酒葫芦了。不过没关系,前面有一位骑牛牧童,去问问他吧,看哪儿可以沽酒。
  后面的情节,大家都知道了,不多说了。
  整首诗,关键的关键,在于第二句的“欲断魂”三个字。
  谁说“欲断魂”一定就是表达凄迷纷乱的伤感心境?相声演员冯巩上台时,常说“想死我了”,这个“死”难道是生死的死的意思吗?非也非也,这是表示一种极致想念的意思。民间常有老人说小伙子“你这臭小子”,这个“臭”难道是香臭的臭的意思吗?非也非也,这是表示一种极致亲昵的意思。这正是中国语言博大精深之处,很多词语要反着理解,或者从另一个角度理解。“欲断魂”也是这样,它表达了一种迫切实现愿望的情绪,就是说,如果不赶快实现我的愿望,我就会魂飞魄散了,具体来说,这正表示了诗中书生那一种强烈到极致的要喝酒的心境。
  因此,杜牧这首诗翻译成白话应是这样的:

  清明景色烟雨迷蒙云蒸雾霭,
  踏青人赏景兴起想浮一大白,
  请问小哥附近何处可以沽酒,
  牧童笑着指向杏花掩映村寨。
按此在新窗口浏览图片

隐身或者不在线

回复时间:2024-4-14 11:05
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2024-4-14 20:11
清明雨纷纷,
行人欲断魂。
酒家何处有?
童指杏花村。

假如添字就是白话,那么减字是否就是深奥?

发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.027660 s, 8 q - sitemap,