发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
121个阅读者,0条回复 | 打印 | 订阅 | 收藏
隐身或者不在线

发表时间:2025-12-7 16:58

[推荐]《凛凛岁云暮》续评



LS李树身 发表在 清词古韵|诗词 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-9-1.html

今天笔者将与网友赏读的是在唐诗(近体诗)之前,无名氏作者留下的古体诗《凛凛岁云暮》,此诗归属著名的《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代背景,史家众说纷纭,莫衷一是。

按此在新窗口浏览图片



因为中国早期诗歌是一个复制系统,至今找不到“古体诗”早于建安时期的确凿证据。所以现代诗词评论界人士一般认为它并非一时一人之作,它所产生的年代或应在东汉献帝建安之前几十年间。而《凛凛岁云暮》此诗的具体创作时间,则更难考证。笔者认为,这些无名氏诗人,值得敬重。

凛凛岁云暮

作者:(两汉)无名氏

凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。

凉风率已厉,游子寒无衣。

锦衾遗洛浦,同袍与我违。

独宿累长夜,梦想见容辉。

良人惟古欢,枉驾惠前绥。

愿得常巧笑,携手同车归。

既来不须臾,又不处重闱。

亮无晨风翼,焉能凌风飞?

眄睐以适意,引领遥相睎。

徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。



按此在新窗口浏览图片



【笔者的白话译文】

每到农历年岁末天寒地冻之时,百虫不是死掉便是深藏土中, 蝼蛄们则在傍晚时不断的悲鸣。凛冽的寒风会使人们猜想,不知那些旅居外地的游子有无避寒的衣被。

在我结婚定情后不久,丈夫便经商或求仕离家远行而去。我独自宿于漫漫寒冷的长夜,做梦也想着能见到丈夫真实的容颜。

梦中丈夫与我还是昔日般那么的欢爱,依稀见到的仍是他迎娶我时的那个样子。但愿此后我们会过着长远欢乐日子,今生今世不再分离。

可叹,梦中归来的丈夫没有停留多久,更未在深闺与我亲热一番,却在刹那间消失。只恨我没有鷐鸟那样的双翼,不能凌风迅疾地飞到丈夫身边。

在无可奈何的深闺里哀怨着,我唯有倚门而立,长伸脖子,凝神眺望,寄托情意。但内心仍然塞满感伤,禁不住我已泪流满面。


按此在新窗口浏览图片



‍【笔者浅析】

此诗共二十句,层次分明,一韵到底,不似唐诗宋词那般严格的囿于韵律和声调及格式限制。

开篇四句,从时序写起,讲的是岁既云暮百虫非死即藏,故蝼蛄傍晚悲鸣。在凛冽的凉风中思妇以己度人,想到了远在他乡的游子丈夫,不知此时有无御寒的衣被。全是写实,无一虚笔。诗人通过视觉、触觉、听觉,不仅突出了寒冷时令的到来,也由此联想到那远在他乡漂泊未归的游子丈夫。

接下来,诗人从游子联想到初婚之时的“锦衾遗洛浦”,是活用了洛水宓妃的典故,即指男女定情结婚;而“同袍”则出自《诗经·秦风·无衣》,原指同僚亦指夫妇。其“锦衾”两句则是说结婚定情不久,丈夫便离家远去。

这只是诗中“思”的起因,但对丈夫为何远别,诗中虽未明言,但从“游子寒无衣”一句已可管中窥豹:在东汉末年之男人,不是求仕便是经商,便是游子们之所以离乡背井的主要原因。可见当时为人丈夫者,弃家远游确有其无可奈何的苦衷。

此诗从“独宿”句以下,方才进入“相思”主题:诗人虽然“独宿”且累经长夜,但仍对相别之久的丈夫表现出相爱之深的苦恋情感,却唯有寄希望于“梦想见容辉”。而在这一句之后,也只是表达了诗人强烈的主观愿望。

当诗人写道梦境时,她幻想着梦中丈夫也还是与自己共同沉溺在往日殷殷眷恋着的欢爱中。但当在梦中见到丈夫仍是初来迎娶她的样子时,自己也“长巧笑”起来。虽然这仅是梦中景,却是以现实生活为基础的。

此诗写到最后时语气急转直下,所写的是诗人从梦境中醒来的恍惚的感受,半嗔半诧,似寤不迷。其诗意是在说,好梦不长,良人归来没有停留多久,更未在深闺中同自己亲昵一番,却又刹那间消失,这时才憬然有悟原是一场梦!

于是,诗人慨叹只恨自己没有晨风一样的双翼,不能凌风飞去追寻丈夫的踪迹。这是此诗的画龙点睛之笔处,不仅妙在近于说梦话,而且让读者知道,对此切不可用通常的比兴语法轻视之。

按此在新窗口浏览图片


发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.022989 s, 8 q - sitemap,