发表时间:2023-2-6 17:13
11 核舟记hykzxx 发表在 菁菁校园 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-114-1.html
11 核舟记
1.熟读课文,借助注释理解基本内容,积累文言词语。 2.抓住文本特点,把握说明特点和写作顺序。 3.感受核舟之美和匠人构思之妙、工艺之精。 第1课时 一、导入新课 《文汇报》一九九五年十月二十七日报道:宁波发现稀世珍宝,宁波发现稀世珍宝——明代核舟。 稀世珍宝明代桃核舟“苏东坡夜游赤壁”在宁波被发现,是迄今发现的世上仅存的明代果核雕刻品。 雕刻者为明代微雕大师王叔远。就其题款方位、尺寸大小、五位人物、小窗可灵活开启诸方面均与《核舟记》描述相吻合。 专家们还认证此核舟是王叔远晚年力作,推断完成于王叔远晚年成熟期。 这件雕刻品生动地再现了历史上一个著名的文学故事。这就是今天我们要学习的《核舟记》 二、教学新课 目标导学一:小组合作,疏通文意 同学们,请结合课下注释和自己的理解,疏通文意,不懂之处做好标记,小组合作完成。 1.明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 重点词语的意思: 奇:奇妙 曰:叫 以:用 径:直径 之:的 为:做。这里指雕刻 罔:没有 因:顺着,就着 象:模拟 具:具有 情:神情 态:姿态 尝:曾经 贻:赠 余:我 盖:表推测的句首语气词 泛:泛舟,坐船在水上游览 云:句末语气词 译文: 明确:明朝有个手艺奇妙精巧的人,叫王叔远,能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕成的小船,刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下的情景。 2.舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 重点词语的意思: 约:大约 奇:零数、余数 可:大约 许:上下 轩:高起 敞:宽敞 为:是 箬篷:用箬竹叶做的船篷 覆:遮盖 开:开设 启:打开 而:承表接 相望:左右相对 之:代窗 则:就 徐:慢慢地 兴:起 石青:一种青翠色颜料 糁:用颜料等涂上 之:代指所刻字的凹处。 译文: 明确:小船从头到尾长约八分多一点,高度约二分上下。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。船舱旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。 3.船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。 重点词语的意思: 峨冠:高高的帽子 而:表并列 髯:两腮的胡子,也泛指胡须 阅:看 执:拿着 卷端:指手卷的右端 抚:轻轻地按 卷末:指手卷的左端 语:说话 现:呈现 侧:偏斜 其:他们的 比:靠近 绝:极,非常 类:像 矫:举 属:(zhǔ)类 诎:同“屈”,弯曲 而:表并列 倚:靠 之:代左膝 可:可以 历历:分明可数的样子 译文: 明确:船头坐着三个人:中间戴着高高的帽子、长着浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅手卷。东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说什么似的。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒佛,敞胸露怀,抬头仰望,神情和苏、黄不相类似。他平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着念珠挨着左膝———念珠可以清清楚楚地数出来。 4.舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。 重点词语的意思: 楫:船桨 舟子:撑船的人 椎髻:(梳着)椎形发髻,名作动 倚:靠 衡:同“横” 攀:扳着 若:好像 状:……的样子 其:那 视:眼睛 端:端正 容:神色 若:好像 然:……的样子 译文: 明确:船尾横放着一支桨。桨的左右各有一个船工。右边的船工梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声喊叫的样子。左边的船工右手握着蒲葵扇,左手抚着茶炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听烧茶的声音。 5.其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”其色丹。 通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技艺灵怪矣哉! 重点词语的意思: 其:那 夷:平 则:就 题:书写 其:船的背面 曰:写的是 甫:男子美称,多附于字之后 钩画:笔画 了了:清楚明白 其:代字 墨:黑 篆章:篆字图章 丹:朱红 通:总 为:雕刻 并:和 有:“又” 计:计算 曾:竟然 盈:满 盖:句首语气词 拣:挑选 修狭:长而窄 之:代核舟 译文: 明确:那只船的顶部较平,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着篆书的图章一枚,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。 总计在一条船上,刻了人五个,窗八扇;刻了竹篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个。可是计算它的长度竟不满一寸。是挑选长而窄的桃核刻成的。啊,技艺也真神奇啊! |