发表时间:2023-2-24 16:37
《盐铁论》卷43结和诗解2大夫:圣主用兵匡难辟害为民远虑 文学:竭财役夷人疲国乱[原创]达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html
《盐铁论》卷43结和诗解2大夫:圣主用兵匡难辟害为民远虑 文学:竭财役夷人疲国乱
题文诗: 大夫又曰:伯翳之始,封秦地方,圆七十里. 穆公开霸,孝公广业.自卑至上,自小至大. 先祖基之,子孙成之.轩辕黄帝,战涿鹿杀, 两皞蚩尤,而为帝王.汤武之伐,夏商诛桀, 纣而为王.黄帝以战,成功汤武,以伐成孝, 手足之勤,腹肠之养.当世之务,后世之利. 而今四夷,内侵不攘,万世乃必,有此长患. 先帝兴义,兵诛暴强,东灭朝鲜,西定冉駹, 南擒北越,北挫强胡.追匈奴以,广北州地, 汤武之举,蚩尤之兵.圣主斥地,非私其利, 用兵故非,徒奋怒也,所以匡难,辟害以为, 黎民远虑.夷狄心野,威以慑之,不得不防. 文学曰秦,南擒劲越,北却强胡,竭中国财, 以役四夷,人疲极而,主不体恤,国内溃而, 上不知是,以一夫倡,而天下和,兵破陈涉, 地夺诸侯,何嗣所利?诗经有云:雍雍鸣鳱, 旭日始旦.贪得前利,不念后咎.故吴王知, 伐齐之便,不知干遂,之患秦知,进取之利, 不知鸿门,之难是以,知其一而,不知十也. 周谨小而,得大秦欲,大而亡小.说苑语曰: 前车之覆,后车之戒.殷监不远,在夏后世. 征伐适度,伐之必义,保境安民,安内攘外. 【原文】 大夫曰:伯翳之始封秦(1),地为七十里。穆公开霸(2),孝公广业(3)。 自卑至上,自小至大。故先祖基之,子孙成之。轩辕战涿鹿(4),杀两皞、蚩 尤而为帝(5)。汤、武伐夏、商,诛桀、纣而为王。黄帝以战成功,汤、武以 伐成孝(6),故手足之勤,腹肠之养也。当世之务,后世之利也。今四夷内侵, 不攘(7),万世必有此长患。先帝兴义兵以诛暴强,东灭朝鲜,西定冉、駹(8), 南擒北越,北挫强胡(9)。追匈奴以广北州(10),汤、武之举,蚩尤之兵也。 故圣主斥地(11),非私其利,用兵,非徒奋怒也,所以匡难辟害(12),以为 黎民远虑。 【注释】 (1)伯翳(yi):即伯益。原名大费,曾佐禹治水,有功,舜赐姓嬴氏,是为嬴秦之始祖。见《史记·秦本纪》及《五帝本纪》。各书皆无言“封秦地七十里”的,此当别有所出。 (2)穆公:春秋时秦国国君,他曾兼并西方12 个少数民族部落,称霸西戎。 (3)孝公:战国时秦国国君,秦穆公14 世孙,秦献公子,名渠梁,曾任用商鞅变法。 (4)轩辕:即黄帝,少典氏子,生于轩辕之丘,故曰轩辕氏。神农氏八传至榆罔,暴虐无道,帝败之于阪泉。蚩尤作乱,帝诛之于涿鹿。诸侯尊之,乃代神农氏而有天下,是为黄帝。见《史记·五帝本纪》。涿鹿:古地名,今河北省涿鹿县。 (5)两皞,原作两■,今改,因形近而误。《潜夫论·五德志篇》,两出“太■”都作“太■”, 四出“少■”都作“少■”,隶书从“皋”之字多作“■”,《荀子·解蔽篇》杨倞注:“‘■’读为‘皋’。”即其明证,两皞指太昊,少昊,又作太昊、少昊,(《汉书·郑崇传》注:“‘皞’字与‘昊’同。)《周书·尝麦》解:“赤帝分正二卿,命蚩尤于少昊以临四方,..蚩尤乃逐帝,争于涿鹿之河(阿),九隅无遗。赤帝大慑,乃说于黄帝,执蚩尤杀之于中冀。”此即其事。或疑黄帝与两皞时代不相值,因而《史记·五帝本纪·正义》写道:“谓黄帝克炎帝之后”也。 (6)孝:继承祖先的遗志。这里指商汤王、周武王完成帝业。 (7)攘:攻打。 (8)冉、駹(mang):汉时西南地区两个部族。 (9)挫:打败。 (10)句上原有“李牧”二字,今据王先谦说校删。 (11)斥:开辟。 (12)辟:除。 【译文】 大夫说:伯益开始受封于秦地,方圆仅70 里。以后秦穆公称霸,秦孝公扩大发展了他的事业,使秦国由弱到强,从小到大。所以祖先创立基业,子孙继续完成。黄帝与蚩尤大战于涿鹿,杀太皞、少昊、蚩尤成为帝王。成汤玉讨伐夏、周武讨伐商,消灭夏桀、商纣而称王。黄帝以打仗获得成功,成汤和周武王也是以作战才完成祖先的事业。这就像手脚的劳动是为了填饱肚子一样。现在我们所干的事业,是为了后人的利益。如今四夷不断侵扰内地,不抵抗,世世代代都会遭受永久的灾祸。武帝发动正义的战争以讨伐凶暴强大的敌人,东方灭掉朝鲜,西方打下冉、駹,南方攻取百越,北方挫败强胡。追击匈奴,扩大北方国土,这就像成汤王讨桀、周武王伐纣、黄帝打败蚩尤的战争一样。所以圣明的皇上开辟疆域,不是为了私利,打仗也不是出于一时的愤怒,目的是为了救难除害,为老百姓长远打算。 【原文】 文学曰:秦南禽劲越(1),北却强胡,竭中国以役四夷(2),人罢极而主 不恤(3),国内溃而上不知;是以一夫倡而天下和,兵破陈涉(4),地夺诸侯, 何嗣之所利(5)?《诗》云:“雍雍鸣鳱,旭日始旦(6)。”登得前利(7),不 念后咎(8)。故吴王知伐齐之便,而不知干遂之患(9)。秦知进取之利,而不 知鸿门之难(10)。是以知一而不知十也。周谨小而得大,秦欲大而亡小。语 曰:“前车覆,后车戒(11)。”“殷监不远,在夏后之世”矣(12)。 【注释】 (1)禽:同“擒”,制服。劲:实力强大。 (2)役:这里是攻打的意思。 (3)罢极:疲惫不堪。 (4)陈涉:即陈胜,见《褒贤篇》注释。 (5)嗣:继承人。 (6)诗出《诗经·邶风·匏有苦叶》。雍雍:和悦的声音。鳱(gan):即雁。 (7)登得:即贪得。 (8)咎:祸害 (9)《史记·春申君传》:“吴见伐齐之便,而不知干隧之败。”即此文所本。干隧,即干隧。 《正义》:“干隧,吴地名。即吴王夫差自刎处,在苏州西北四十里。”即今江苏省苏州市。 (10)鸿门:地名,在今陕西省临潼县东。项羽曾从这里发兵攻进秦朝国都咸阳,烧毁阿房宫,在咸阳大屠杀。 (11)语出《说苑·善说篇》。 ( 魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政曰:“饮不釂者浮以大白。”文侯饮而不尽釂, 公乘不仁举曰浮君。君视而不应,侍者曰:“不仁退,君已醉矣。”公乘不仁曰:“周书曰:‘前车覆,后车戒。’盖言其危,为人臣者不易,为君亦不易。今君已设令,令不行,可乎?”君曰:“善。”举白而饮,饮毕曰:“以公胜不仁为上客。” 【释义】魏文侯和大夫一起喝酒,让公乘不仁(人名)当做酒令监督,说:喝酒一定要喝干,喝不干的人应当罚酒一大杯.“魏文侯喝了,但是没喝干.公乘不仁举杯要罚魏文侯.魏文侯装作没看见.旁边侍应的人说:”不仁你先退下去吧.君上已经醉了.”公乘不仁说:“《周书》说,前车倒下了,后面的车要引以为鉴.说的就是这个危险性.我们当臣子的很不容易,你当国君的也很不容易.现在君上你已经把酒令订下来了,如果不照令执行,这样行吗?”魏文侯说:“好!”然后举杯把罚酒喝了,喝完以后说:“把公乘不仁当作上宾来看待.。”) (12)诗出《诗经·大雅·荡》。监,同“鉴”。 【译文】 文学说:秦国打败南方强大的越人,击退北方强大的胡人,用尽国家的人力物力去与四夷作战,人民疲惫不堪而君主也不体恤,国内已面临内部溃乱而君主还不知道;因此,一个人号召起义而天下的人都响应,军队被陈胜打败,土地被诸侯夺去,秦朝的后人还有什么利益可以享受呢?《诗经》上说:“大雁欢鸣,旭日东升。”(不可)只贪求眼前利益,而不考虑以后的祸患。过去吴王夫差只知道大破齐兵的成功,而不知道在干遂被勾践打败的祸害;秦朝只知道掠夺别人的利益,而不知道以后鸿门的灾难。这是只知其一而不知其十啊!周朝在弱小时因为谨慎行德而后来变得十分强大,秦朝想以武力统一天下却连原来的地盘都丧失了。书上说:“前面的车子翻倒了,后面的车子要引以为戒。”“商朝的借鉴并不远,夏桀就是它的榜样啊。” |