发表时间:2023-4-7 17:30
《计然七策》诗解1明路擅谋知人结势精算扬善[原创]达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html
《计然七策》诗解1明路擅谋知人结势精算扬善
题文诗: 一曰明路,计然乃曰:人生於世,非财无以, 资身产治,有恒不商,何以弘利.范蠡按语: 财为养命,之源人岂,可无有而,不会营运, 蚕食易尽,必须生放,经商庶可,获利而为, 资身策也.二曰擅谋,计然曰财,溺于人之, 共爱义取,者希利起,于众所争,贪嗜者伙. 范蠡按语:财者通行.蠻貊虽婴,孩亦所知. 爱财是以,人多竞求,强取致有,丧身失德, 忘耻受辱,甘当无侮.知义安分,不事妄贪, 者世罕有.三曰知人,计然又曰:人面皆人, 贪廉无辨.心非其心,真伪难知.范蠡按语: 人不处财,心不久交,徒以面情,相觌语言, 相奉不识,忠诚奸诈,嗜利苟且,必须试之, 以财帛处,之于患难,然后其人,心则详知. 四曰结势,计然之曰:交接非人,虽有万金, 无足论有.范蠡按语:朋友夥计,不独通财, 而亦身家,百尔所系,与其高者,交吾亦高, 与其低者,交吾亦低,如形处鉴,美恶因之, 交结苟非,良人导我,于不善虽,万金易败, 安得云有.五曰精算,计然又曰:不俭不怜, 徒负披星,步峻之苦.且俭且怜,风雨无虑. 范蠡按语:为客商也,不辞晓夜,登山渡水, 所需微利,皆由惊恐,辛苦而来.若不俭省, 爱恤其则,动渠劳碌,何益乎哉.六曰扬善, 计然之曰:慈能致福.范蠡按语:若谓慈善, 人希赐福,此亦臆说.盖由慈善,存心端正, 动履庄严,所作所为,不由岐险,多获坦福. 《计然七策》诗解 作者:青岩真人(春秋时期) 此书据传是鬼谷子的师傅——青岩真人留下的“无字天书”中的其中一部,此书首传鬼谷子,再由鬼谷子传给计然、范蠡(财神爷)及吕不韦、白圭(商圣)等人。据说,熟练运用此书者,将财满天下。 本书由——范蠡批注。 计然(生卒年不详),辛氏,名钘[jiān],字文子 ,又称计倪、计研 ,号计然、渔父,春秋时期宋国葵丘濮上人,先秦思想家,著名谋士、经济学家。《汉书》中记载,“文子,老子弟子,与孔子并时”。其弟子为陶朱公范蠡。道家祖师,被后人尊为太乙玄师。他是老子的弟子,著有《文子》(《通玄真经》)一书。 范蠡(公元前536年-公元前448年),字少伯,别称鸱夷子皮、陶朱公、范伯,楚国宛地三户(今河南淅川县滔河乡)人,春秋时期末年著名的政治家、军事家、经济学家。后人尊称“商圣”。范蠡著作甚丰,著作有《计然篇》《汉书·艺文志》记有范蠡兵法二篇,课惜大多散佚,仅存《养鱼经》,为我国最早内塘养鱼专著。府山公园越王殿中有刻石像供世人瞻仰。《史记·越王句践世家》有专记,《史记·货殖列传》有载,《越绝书》《吴越春秋》述其详 【原文】 一、明路 计然曰:“人生於世,非财无以资身。产治有恒,不商何以弘利。” 【译文】 人生在世,没有财产就无法得到生存和发展。财产的运作遵循固有的规律,它本身不会自动增值,不经商就不会获得利润。 范蠡按语:“财为养命之源,人岂可无有,而不会营运,则蚕食易尽,必须生放经商,庶可获利,为资身策也。” 【译文】 财产是滋养生命的源泉,是生存之本,人们岂能没有财产。但是如果不掌握经营之道,那么这些财产就会像蚕吃桑叶一样,一点一点地被消耗殆尽。因此,必须运用财产来从事商业活动才能获得利润,使财产像生命一样得以生长,这是每个人安身立业的策略。 二、擅谋 【原文】 计然曰:“财溺于人共爱,义取者希。利起于众所争,贪嗜者伙。” 【译文】 钱财沉浸在世人的共同喜爱之中,能在道义的立场上获取钱财的人,世上少见。利润正是在众人的你争我夺中获得,那些贪心、嗜财如命的人,比比皆是。 范蠡按语:“财者通行蠻貊,虽婴孩亦所知。爱是以人多竞求强取,致有丧身失德,忘耻受辱,甘当无侮。其知义安分,不事妄贪者,世之罕有。” 【译文】 钱财可以通行于任何地方,甚至那些少数民族居住的偏远的南方和北方,这一点就连婴儿、小孩也明白。正是因为对钱财的狂热喜爱,所以人们纷纷竞相追逐钱财、强取豪夺,以致有的人丢弃了自身准则,道德沦丧,忘记羞耻,甚至受到别人的侮辱,还心甘情愿、无怨无悔。由此可知,能够深明道义、安分守己、满足现状,并且不作非分之想、没有贪心杂念的人,世上罕有。 三、知人 【原文】 计然曰:“人皆人,贪廉无辨。心非心,真伪难知。” 【译文】 人与人在表面上看来都一样,无法从表面去辨别一个人是贪心的还是清廉的。心与心则大不相同,但也难以判断它是真实的还是虚伪的。 范蠡按语:“人不处财,心不久交,徒以面情相觌,语言相奉,而不识其忠诚奸诈,嗜利苟且,必须试之以财帛,处之于患难,然后其人其心则详知矣。” 【译文】 如果人们之间不发生财产交往和利益关系,没有长久的真心相处,而仅仅以脸上的表情相见,以浅层的语言交谈往来,那么是无法认清此人是忠厚诚实还是奸邪诡诈,无法认清他是不是贪图利益,只顾眼前,敷衍了事。必须用钱财锦帛来试探,或者在患难之时与这人相处,然后我们就可以详细地知道这人的心是什么样。 四、结势 【原文】 计然曰:“交接非人,虽万金无足论有。” 【译文】 交往、接触和托付的人,如果你选择不当,那么即使拥有万金,也不能称之为有钱。 范蠡按语:“朋友者,夥计者,不独通财,而身家百尔所系,与其高者吾亦高,与其低者吾亦低,如形处鉴,美恶因之,交结苟非良人,导我于不善,虽万金易败,安得云乎有哉。” 【译文】 交往朋友、雇佣伙计,你和他们之间,不仅是流通钱财,而且还关系到你自身的家庭、财产等各个方面。与高明优雅的人交往,那么我也高明优雅,与低微卑劣的人交往,那么我也低微卑劣,这就好像照镜子一样,美丽还是丑恶都取决于照镜子的人。交往、结识的如果不是善良、诚实的好人,那么我就会被引导到不好的状况,即使钱财再多也容易被损耗掉,怎么还能说自己拥有钱财呢? 五、精算 【原文】 计然曰:“不俭不怜,徒负披星步峻。且俭且怜,风雨无虑。” 【译文】 对钱财不节省不爱惜,就白白承受了披星戴月、拔山涉水的辛苦。能让财产增值,又能守住它的人,即使经历了顶风冒雨、在大海大洋中航行的辛苦也值得。 范蠡按语:“为客商,不辞晓夜,登山渡水,所需微利,皆由惊恐辛苦而来。若不俭省爱恤,则动渠劳碌何益哉。” 【译文】 作为奔波各地的商人,早起晚归,跋山涉水,所获得的那一点微小的利润,都来自于所承受的惊恐和辛苦。如果不节省、爱惜钱财,那么一切劳作都没有任何益处了。 六、扬善 【原文】 计然曰:“慈能致福。” 【译文】 对他人慈爱、和善可令自己获得幸福。 范蠡按语:“若谓慈善之人希锡福,此亦臆说。盖慈善存心端正,动履庄严,所作所为,不由岐险,是以多获平坦福也。” 【译文】 有人说那些待人慈善的人是希望自己能得到上天赐与的幸福,这种说法是没有根据的。因为有慈善之行的人,他的动机是端正的,他的举止是庄严的,所作所为不会误入歧途,所以,这样的人也就大多会获得一种平坦之福了。 【注释】锡:xi,在这里作“赐与”解。 |