发表时间:2023-5-4 17:57
贾谊《新书》卷39春秋诗解2穆公自苛广民亲贤定国康王见祥不为祥反为祸[原创]达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html
贾谊《新书》卷39春秋诗解2穆公自苛广民亲贤定国康王见祥不为祥反为祸
题文诗: 楚王欲婬,邹君于是,遗之技乐,美女四人, 穆公朝观,夕毕以妻,死事之孤,故妇人年, 弗称弗蓄,节于身而,弗幸众也.王舆不衣, 皮帛御马,不食禾菽.无婬僻事,无骄熙行. 食不众味,衣不杂采.自苛广民,亲贤定国, 亲民如子.邹国之治,路不拾遗,臣下顺从, 若手投心.故以邹子,之细鲁卫,遂不敢轻, 齐楚不胁.邹穆公死,邹之百姓,若失慈父, 行哭三月.四境之邻,于邹国者,士民乡方, 而道哭抱,手而忧行.酤家不雠,其酒屠者, 罢列而归;傲童也不,讴歌舂筑,者不相杵; 妇女抉其,珠瑱丈夫,释其玦靬,琴瑟无音, 期年始复.故爱出者,爱反福往,者福亦来. 易经有曰:鸣鹤在陰,其子和之.其此之谓! 是故乃曰:天子有道,守在四夷;诸侯有道, 守在四邻.同气相求,善恶昭彰,善有善报, 恶有恶报,从善如流,从恶如崩,立竿见影. 宋康王时,有爵生鹯,于城之陬,使史占曰: 小而生大,必霸天下.康王大喜,于是灭滕, 伐诸侯取,淮北之城.乃愈自信,欲霸亟成, 故射天笞,地伐社稷,焚曰威服,天地鬼神. 骂国老之,谏者以为,无头之棺,以视有勇. 剖伛者背,斮朝涉胫,国人大骇.齐王闻而, 伐之民散,城不之守,王乃逃于,郳侯之馆, 遂得而死.是故见祥,而为不可,祥反为祸. 【原文】 楚王欲婬,邹君乃遗之技乐美女 四人,穆公朝观,而夕毕以妻死事之孤,故妇人年弗称者弗蓄,节于身而弗众也。王舆不衣皮帛,御马不食禾菽。无婬僻之事,无骄熙之行。食不众味,衣不杂采。自刻以广民,亲贤以定国,亲民如子。邹国之治,路不拾遗,臣下顺从,若手之投心。是故以邹子之细,鲁卫不敢轻,齐楚不能胁。邹穆公死,邹之百姓,若失慈父,行哭三月。四境之邻于邹者,士民乡方而道哭,抱手而忧行。酤家不雠其酒,屠者罢列而归,傲童不讴歌,舂筑者不相杵,妇女抉珠瑱,丈夫释玦靬,琴瑟无音,期年而后始复。故爱出者爱反,福往者福来。易曰:“鸣鹤在陰,其子和之。”其此之谓乎!故曰:“天子有道,守在四夷;诸侯有道,守在四邻。” 【注释】 鸣鹤在陰,其子和之:白鹤在山的背阴鸣叫,它的同类声声应和。 表示同类事物,互相感应。语出《易.中孚》:“鸣鹤在阴,其子和之。吾有好爵,吾与尔靡之。”汉.王符《潜夫论.明忠》:“鸣鹤在阴,其子和之。相彼鸟矣,犹求友声。” 2天子有道,守在四夷;诸侯有道,守在四邻:四夷:旧指四方各族。 意谓天下有道,则四方各族都为天子守卫疆土。语本《左传.昭公二十三年》:“古者天子守在四夷;天子卑,守在诸侯。”《淮南子.泰族训》:“故天子得道,守在四夷;天子失道,守在诸侯。”后多引作〔天下有道,守在四夷〕。《后汉书.陈寔传.附子纪》:“天下有道,守在四夷,宜修德政,以怀不附。” 【译文】 楚王喜欢美色,邹君(此人可能不是指邹穆公)送给楚王四个歌伎乐女,邹穆公早上观看楚王的歌伎,而晚上就停止(欣赏)因为自己的妻子去世了,所以女子的年龄不和自己相当就不纳娶,节制自己的欲望而不宠幸很多女子。邹穆公的车架外边不披毛皮、布帛,他的马不吃禾苗、粮食。没有纵欲、乖僻的爱好,没有骄纵肆意的行为。吃饭不要求什么味道的菜都有,穿衣不讲究各种颜色的服饰都具备。所以,邹国虽然弱小,鲁国、卫国不敢轻视,齐国、楚国不能胁迫。邹穆公死后,邹国的百姓,就像死了慈爱的父亲,哭哀三个月。邹国的四方邻国,百姓对这邹国在路上哀哭,抱起手来哀伤的走路。卖酒的人家不要酒钱,卖肉的屠户罢市回家,顽皮的小孩不唱歌,舂米浆泥墙的人停止操作,妇女摘下珠(戴在头上的珠宝)瑱(戴在耳朵上的玉),男子取下玦(带在身上的玉器,环形有缺口)靬(带在身上的皮革饰品),人们不弹拨琴瑟,满周年后重新开始。 所以付出仁爱的人也会得到人们的敬爱,给别人造福的人也会得到福运。《易经》说:“白鹤在山的背阴鸣叫,它的同类声声应和。”不就是说的邹穆公吗!所以说:“天子有道,四方的外国就不敢侵犯;诸侯有道,四邻的诸侯就不敢侵犯。 【原文】 宋康王时,有爵生鹯于城之陬,使史占之曰:“小而生大,必伯于天下。”康王大喜,于是灭滕,伐诸侯,取淮北之城。乃愈自信,欲霸之亟成,故射天笞地,伐社稷而焚之,曰:“威服天地鬼神。”骂国老之谏者,为无头之棺,以视有勇。剖伛者之背,斮朝涉之胫,国人大骇。齐王闻而伐之,民散,城不守,王乃逃于郳侯之馆,遂得而死。故见祥而为不可,祥反为祸。 【译文】 宋康王的时候,有只小鸟在城墙的角落生了只鹑鸟。宋王让太史占卜,太史说:“小鸟生出了大鸟,一定能称霸天下。”康王非常高兴。 于是出兵灭掉了滕国,进攻薛国,夺取了淮北的土地,宋康王就更加自信,宋康王想尽快实现霸业,所以他用箭射天,又鞭打土地,还砍掉了土神、谷神的神位,将它们烧掉。说:“我用威力降服天下鬼神。”骂那些年老劝谏的大臣,带遮不住额头的帽子来表示勇敢,剖开驼背人的背,砍断早晨过河人的腿,国中人人都很惶恐。齐国听说后进攻宋国,百姓四处逃散,城也没有守住。宋康王逃到倪侯的住所,很快被齐国人抓住杀死了。宋康王看到吉兆却不做好事,吉兆反而成了祸害。 |