发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2023-10-10 17:30

刘向《新序》卷4杂事4诗解10景公禳彗星晏子谏三善利民天三赏见祥为恶反为祸[原创]



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

刘向《新序》卷4杂事4诗解10景公禳彗星晏子谏三善利民天三赏见祥为恶反为祸

题文诗:
齐有彗星,景公使祝,禳而去之.晏子谏曰:

此无益也,祇取诬焉.天道不謟,不贰其命,

若何禳之!且天有彗,以除秽也.君无秽德,

又何禳焉?若德之秽,禳之何损?诗经有云:

维此文王,小心翼翼,昭事上帝,聿怀多福,

厥德不回,以受方国.君无违德,方国将至,

何患于彗?诗经又曰:我无所监,夏后及商,

用乱之故,民卒流亡.若德邪乱,民将流亡,

祝史之为,无能补也.公悦乃止.情通天人,

真诚为民,秽去灾消.宋景公时,荧惑在心,

公惧乃召,子韦问焉,子韦对曰:荧惑天罚;

心宋分野,祸当君身.虽然可移,之于宰相.

公曰宰相,使治国也,移死不详,吾请自当.

子韦对曰:可移于民!公曰民死,将谁君乎?

宁独死耳.子韦又曰:可移于岁.公曰岁饥,

民饿必死,为人君欲,杀其民以,自活其谁,

以我为君,是寡人之,命固尽矣.子无复言.

子韦还走,北而拜曰:臣敢贺君,天之处高,

听卑君有,仁之言三,天必三赏,君今夕星,

必徙三舍,君延寿二,十一岁也.景公曰子,

何以知之?子韦对曰:君有三善,故天三赏,

星必三舍,舍行七星,星当一年,三七二一,

故曰延寿,二十一年,臣请伏于,陛下以伺,

之星不徙,臣请死之.景公曰可.是夕也星,

果三徙舍,如子韦言.老子曰能,受国之不,

祥也是谓,天下之王.宋康王时,有爵生鹯,

于城之陬,使史占之,曰小生巨,必霸天下.

康王大喜,于是灭滕,伐薛而取,淮北之地,

乃愈自信,欲霸亟成,射天笞地,斩社稷而,

焚曰威伏,天地鬼神,骂国老之,谏臣者为,

无头之冠,以示有勇,剖伛者背,锲朝涉胫,

国人大骇.齐闻伐之,民散城不,守王乃逃,

倪侯之馆,遂得病死,是故见祥,而为不可,

祥反为祸.臣刘向愚,以槛范传,推之宋史,

之占非也,此黑祥传,所谓黑青,者也犹鲁,

之有鸲鹆,为黑祥也.属于不谋,其咎急也.

鹯者黑色,食爵大于,爵害爵也.攫击之物,

贪叨之类,爵而生鹯,者是宋君,且行急暴,

击伐贪叨,之行拒谏,以生大祸,以自害也.

故爵生鹯,于城陬者,以亡国也,明祸害国,

康王不悟,遂以灭亡,此其效也.善恶昭彰.


【原文】
  齐有彗星,齐侯使祝禳之。晏子曰:“无益也,只取诬焉。天道不谄,不贰其君,若之何禳也。且夫天之有彗,以除秽德,君无秽德,又何禳焉?若德之秽也,禳之何益?诗云:‘惟此文王,小心翼翼,昭事上帝,聿怀多福,厥德不回,以受方国。’君无违德,方国将至,何患于彗?诗曰:‘我无所监,夏后及商,用乱之故,民卒流亡。’若德之回,乱民将流亡。祝史之无能补也。”公说,乃止。

【注释】

原文】


出自《晏子春秋》卷7外篇(上)景公使祝史禳彗星晏子谏第六

齐有彗星,景公使祝禳之。
晏子谏曰:“无益也,祇取诬焉。天道不謟,不贰其命,若之何禳之也!且天之有彗,以除秽也。君无秽德,又何禳焉?若德之秽,禳之何损?诗云:‘ 维此文王,小心翼翼,昭事上帝,聿怀多福,厥德不回,以受方国。’君无违德,方国将至,何患于彗?诗曰:‘我无所监,夏后及商,用乱之故,民卒流亡。’若德之回乱,民将流亡,祝史之为,无能补也。”公说,乃止。
【译文】

齐国出现彗星,景公派祝史祭祀消灾。晏子进谏说:“没有什么好处,只能使自己蒙受欺骗。天命不可怀疑,它的指令没有差错,这样为何要禳除它呢?况且上天出现彗星,是用来消除秽行的。君王没有秽德,又何必禳祭呢?如果有秽德,禳祭又有什么用呢?《诗》说‘:只有这个周文王,小心翼翼。忠心事上帝,获得福份多。他的德行不邪僻,受到邦国的崇敬。’君王没有邪僻之德,四方之国将来归服,为什么惧怕彗星呢?有诗说:‘我没有引以为借的,这借鉴就是夏和商。因为政事混乱,百姓终于去流亡。’如果德行邪僻,百姓将会流亡,祝史的行事,于事无补啊。”景公高兴了。于是停止禳祭。


【原文】
  宋景公时,荧惑在心,公惧,召子韦而问焉“荧惑在心,何也?”子韦曰:“荧惑,天罚也;心,宋分野也,祸当君身。虽然,可移于宰相。”公曰:“宰相,使治国也,而移死焉,不详,寡人请自当也。”子韦曰:“可移于民!”公曰:“民死,将谁君乎?宁独死耳。”子韦曰:“可移于岁。”公曰:“岁饥,民饿必死,为人君欲杀其民以自活,其谁以我为君乎?是寡人之命固尽矣。子无复言。”子韦还走,北而再拜曰:“臣敢贺君,天之处高而听卑,君有仁之言三,天必三赏君,今夕星必徙三舍,君延寿二十一岁。”公曰:“子何以知之?”对曰:“君有三善,故三赏,星必三舍,舍行七星,星当一年,三七二十一,故曰延寿二十一年,臣请伏于陛下,以伺之,星不徙,臣请死之。”公曰:“可。”是夕也,星果三徙舍,如子韦言。老子曰:“能受国之不祥,是谓天下之王也。”

【注释】出自《吕氏春秋》卷6季夏纪4制乐


【译文】

宋景公的时候,火星在心宿,景公害怕,召子韦问此事,说:“火星在心宿,怎么回事?”子韦说:“火星是妖星,说明有天罚。心宿是宋国的分野,这祸殃就应在君王您身上。虽然这样,也可以将它迁移到宰相身上。”景公说:“宰相是帮助我治理国家的,迁祸于他,不吉祥。”子韦说:“可迁祸于百姓。”景公说:“百姓死了,我又做谁的君王呢?宁可我一人死去。”子韦说:“可迁祸于年成。”景公说:“年成不好,百姓就吃不饱,吃不饱就必定死亡,做君王的以杀害他的百姓来使自己生存,谁还拿我做君王呢?这是我的命本该尽绝了。您别再说了!”子韦转身奔几步,再面向北拜两次,说:“臣向您道贺!天的位置很高,却能听到低处的话,您有这最高道德的三句话,天必定给您三次赏赐,今晚火星将从心宿离去三舍(90里),您将延长寿数二十一年。”景公说:“您怎么知道?”子韦回答说:“有三句善言,就一定有三次赏赐。火星要移走三舍。一舍历七个星宿,历一个星宿就是一年,火星历三舍共历二十一宿,所以您会延长寿数二十一年。我请求跪伏在您面前等待这种情况的出现。如果火星不离去,我就请求被处死。”景公说:“好吧。”这天晚上火星果然移动了三舍。

【注释】
①荧惑:指火星。心:心宿,天上的十二星宿之一。


【原文】
  宋康王时有爵生鹯于城之陬,使史占之,曰:“小而生巨,必霸天下。”康王大喜,于是灭滕伐薛,取淮北之地,乃愈自信,欲霸之前(应为:亟)成,故射天笞地,斩社稷而焚之,曰:“威严伏天地鬼神。”骂国老之谏臣者,为无头之冠以示有勇,剖伛者之背,锲朝涉之胫,而国人大骇。齐闻而伐之,民散城不守,王乃逃倪侯之馆,遂得病而死,故见祥而为不可,祥反为祸。臣向愚以槛范传推之,宋史之占非也,此黑祥传所谓黑青者也,犹鲁之有鸲鹆为黑祥也。属于不谋其咎急也。鹯者黑色,食爵,大于爵,害爵也。攫击之物,贪叨之类,爵而生鹯者,是宋君且行急暴击伐贪叨之行,距谏以生大祸,以自害也。故爵生鹯于城陬者,以亡国也,明祸且害国也,康王不悟,遂以灭亡,此其效也。

【注释】出自战国策-宋卫-宋康王之时有雀生

宋康王之时,有雀生(鸟旗)于城之陬。使史占之,曰:“小而生巨,必霸天下。”康王大喜。
  于是灭滕代薛,取淮北之地。乃愈自信,欲霸之亟成,於射天笞地,斩社稷而焚灭之。曰:“威服天下鬼神。”骂国老谏,为无颜之冠以示勇。剖伛之背,锲朝涉之胫,而国人大骇。齐闻而伐之,民散,城不守。王乃逃倪侯之馆,遂得而死。见祥而不为祥,反为祸。

【译文】

宋康王的时候,有只小鸟在城墙的角落生了只鹑鸟。宋王让太史占卜,太史说:“小鸟生出了大鸟,一定能称霸天下。”康王非常高兴。
  于是出兵灭掉了滕国,进攻薛国,夺取了淮北的土地,宋康王就更加自信,宋康王想尽快实现霸业,所以他用箭射天,又鞭打土地,还砍掉了土神、谷神的神位,将它们烧掉。说:“我用威力降服天下鬼神。”骂那些年老劝谏的大臣,带遮不住额头的帽子来表示勇敢,剖开驼背人的背,砍断早晨过河人的腿,国中人人都很惶恐。齐国听说后进攻宋国,百姓四处逃散,城也没有守住。宋康王逃到倪侯的住所,很快被齐国人抓住杀死了。宋康王看到吉兆却不做好事,吉兆反而成了祸害。

隐身或者不在线

回复时间:2023-10-12 07:35
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2023-10-12 07:35
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.027513 s, 8 q - sitemap,