发表时间:2023-12-12 17:16
《大戴礼记曾子本孝》第50章忠者孝本正言义行爱身尊亲慎终追远君子之孝以正致谏达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html
《大戴礼记曾子本孝》第50章诗解忠者孝本正言义行爱身尊亲慎终追远君子之孝以正致谏
题文诗: 曾子有曰:忠者其孝,之本也欤?孝子不登, 高不履危,痺亦弗凭;不苟笑不,苟訾隐不, 命临不指.是故不在,尤之中也.孝子正义, 恶言死焉,流言止焉,美言兴焉,故恶言不, 出口烦言,不及於己.故孝子之,事亲也居, 易以俟命,不兴险行,以徼幸也;孝子游之, 暴人违之;出门而使,不以或为,父母忧也; 险涂隘巷,不求先焉,以爱其身,以不敢忘, 其亲人也.孝子使人,不敢肆行,不敢自专; 父死三年,不敢改父,之道又能,事父之友, 又能率朋,友以助敬.君子之孝,以正致谏; 士之孝也,以德从命;庶人之孝,以力恶食; 任善不敢,臣三德老.故孝之於,亲也生则, 有义辅之,死者哀以,莅焉祭祀,则莅以敬; 如此而成,於孝子也.君子至孝,至孝真情, 义以正己,身体发肤,来自父母,至孝爱身, 爱身孝亲,报本返始,不忘所由,慎终追远. 【大戴礼记曾子本孝第五十】 【原文】 曾子曰:"忠者,其孝之本与?孝子不登高,不履危,痺亦弗凭;不苟笑,不苟訾,隐不命,临不指。故不在尤之中也。 【译文】 曾子说:“忠,是孝的根本吗?孝子不登高峻的地方,不走过危险的地方,也不到低下的深渊,不随便嘻笑,不随便说人坏话,在隐闭的地方不呼叫人,在居高临下的时候不乱指画,所以不在罪恶的里面。 【原文】 孝子恶言死焉,流言止焉,美言兴焉,故恶言不出於口,烦言不及於己。 【译文】 孝子把丑恶的话消灭了,把谣传的话停止了,把美好的言辞传起来;所以恶语不从嘴里说出来,而厌烦的话也不会说到自己的身上。 【原文】 故孝子之事亲也,居易以俟命,不兴险行以徼幸;孝子游之,暴人违之;出门而使,不以或为父母忧也;险涂隘巷,不求先焉,以爱其身,以不敢忘其亲也。 【译文】 所以孝子侍奉父母,是处在安定的环境中,以等待天命,不做危险的行为,来追求非常的幸福;遇到孝顺的人就和他同游,遇到凶暴的人就远离他;奉命出门为使,不让任何件事叫父母耽忧;遇到险途和窄巷,不和别人争先,这样爱护自身,是因为他不敢忘记掉父母啊。 【原文】 孝子之使人也不敢肆,行不敢自专也;父死三年,不敢改父之道;又能事父之朋友,又能率朋友以助敬也。 【译文】 孝子使人,不敢用尽人家的力量;要做什么事,不敢自作主张;在父亲死的三年以内,不敢改变父亲的做法,又能侍奉父亲的朋友,又能依循朋友的样子,来完成自己对父母的孝敬。 【原文】 君子之孝也,以正致谏;士之孝也,以德从命;庶人之孝也,以力恶食;任善,不敢臣三德。 【译文】 君子的孝,以正道表达对父母的劝谏;士的孝,以孝德遵从父母的命令;百姓的孝,以劳力供养父母,如让父母的饮食更香甜。(至于王者的孝,则是)任用善人,不敢以部属看待三老。 【原文】 故孝之於亲也,生则有义以辅之,死者哀以莅焉,祭祀则莅之以敬;如此,而成於孝子也。" 【译文】 所以孝子对于父母,在父母活着的时候,用道义来帮助他们;在父母死后,就哀戚的来到父母的身旁;在祭祀的时候,那孝敬的人如父母来到一样,像这样,就是真正做到孝子了。” |