发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2023-12-15 17:44

《大戴礼记.哀公问於孔子》41章1礼以节事别亲疏人道政大君正民从爱人礼敬为大已重大昏



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《大戴礼记.哀公问於孔子》第41章诗解1礼以节事天地神明别亲疏君臣长幼人道政大君正民从爱人礼敬为大已重大昏

题文诗:
哀公问曰:大礼何如?君子言礼,何其尊也?

孔子对曰:丘也小人,何足知礼?哀公曰否!

吾子言之!孔子曰丘,闻之也民,之所由生,

礼为大也.非礼无以,节事天地,之神明也,

非礼无以,分辨君臣,上下长幼,之位非礼,

无以区别,男女父子,兄弟之亲,昏姻疏数,

之交君子,以此之为,尊敬然也.然后以所,

能教百姓,不废会节.有成事然,后乃治其,

雕镂文章,黼黻以嗣.其顺之然,后言丧算,

备其鼎俎,设其豕腊,脩其宗庙,岁时以敬,

祭祀而后,以序宗族,安其居处,丑其衣服,

卑其宫室,车不雕几,器不刻镂,食不贰味,

与民同利,昔君子之,行礼如此.哀公问曰:

今之君子,胡莫之行?孔子答曰:今之君子,

好色无厌,淫德不倦,荒怠傲慢,固民是尽,

又忤其众,以伐有道,求得当欲,不以其所.

古用民者,由前今用,民者由后.今之君子,

莫为礼也!孔子侍坐,於哀公曰,敢问人道,

其谁为大?孔子愀然,作色对曰:君及此言,

百姓之德,故臣敢无,辞而对人,道政为大.

公曰敢问:何谓为政?孔子对曰:政者正也.

君为正则,百姓从政.君之所为,百姓所从.

君所不为,百姓何从?公曰敢问:为政如何?

孔子对曰:夫妇有别,父子有亲,君臣严三,

者正则庶,民从之矣.公曰寡人,虽无似也.

愿闻所以,行三言道;可得闻乎?孔子对曰:

古之为政,爱人为大,故所以治.爱人礼为,

大所以治.礼敬为大;敬之至也,大昏为大,

大昏至矣.大昏既至,冕而亲迎,亲之亲之,

也者亲之,是故君子,兴敬为亲,舍敬遗亲.

弗爱不亲,弗敬不正;爱与敬其,政之本欤?

公曰寡人,愿有言然,冕而亲迎,不已重乎?

孔子愀然,作色对曰:合二姓之,好也以继,

先圣之后,以为天地,社稷宗庙,之主君何,

谓已重乎?公曰寡人,固不固焉,得闻此言?

寡人欲问,不得其辞,请稍进言.孔子乃曰;

天地不合,万物不生;大昏也者,万世之嗣,

君何以谓,已重焉哉?婚者真情,生生不息.

【大戴礼记哀公问於孔子第四十一】


【原文】


哀公问於孔子曰:"大礼何如?君子之言礼,何其尊也?"孔子曰:"丘也小人,何足以知礼?"君曰:"否!吾子言之也!"孔子曰:"丘闻之也:民之所由生,礼为大。非礼无以节事天地之神明也,非礼无以辨君臣上下长幼之位也,非礼无以别男女父子兄弟之亲、昏姻、疏数之交也,君子以此之为尊敬然。然后以其所能教百姓,不废其会节。有成事,然后治其雕镂文章黼黻以嗣。其顺之,然后言其丧算,备其鼎俎,设其豕腊,脩其宗庙,岁时以敬祭祀,以序宗族,则安其居处,丑其衣服,卑其宫室,车不雕几,器不刻镂,食不贰味,以与民同利,昔之君子之行礼者如此。"

【译文】

哀公问孔子说:“博大的礼怎么样?君子说的礼,为什么那样重要?”孔子说:“孔丘只是一个没有地位的平民,不敢称君子,那里够资格说是知礼呢?”鲁君说:“不!先生,你说罢!”孔子说:“孔丘听说过:人民所生活的,礼是最重要的。没有礼,就没法依时奉祀天地的神眀;没有礼,就无法辨明君臣、上下、长幼的地位;没有礼,就没法分别男女、父子、兄弟的亲属关系,以及姻戚、朋友的远近疏密;君子就因为这些原因,才这样的尊敬礼。然后尽其所能教导百姓,使他们不丧失这些礼的内容。把这些礼数教导百姓,有了效果,然后从事于各种礼器、礼文、礼服的讲究与修饰。百姓都顺从君子的教导,然后告诉他们有关丧葬的仪文节数和丧服的亲疏次序,使他们具备鼎、俎等祭器,使他们陈设豕、腊等祭品,使他们建立宗庙,将祖先神主供奉在里面,过年过节,按时以虔敬的心祭祀;祭祀后,以辈分、年龄序次,会集同姓食饮,以促家族情谊。于是使他们的居处都能适应环境,使他们不同的衣服各自适合工作,再教导他们节俭,住房不求高大,坐的车子不要雕饰,用的器具不要精雕细刻,吃的菜肴不要过多,因此所有人民都过上富足的日子,以前君子的行礼就是这样。

【原文】


公曰:"今之君子,胡莫之行也?"孔子曰:"今之君子,好色无厌,淫德不倦,荒怠傲慢,固民是尽,忤其众以伐有道,求得当欲,不以其所。古之用民者由前,今之用民者由后。今之君子,莫为礼也!"

【译文】
哀公说:“现在的君子,为什么不是这样呢?”孔子说:“现在的君子,对女色爱妤而没有满足,使德行放纵而不知厌倦,荒淫、怠忽、骄傲、疏慢,所以人民看到这样就完了;又违逆群众的心理,征讨有道的国家,只求他欲望的满足,不走那正当的道路。以前的君子对人民是照前一段话去做,现在的君子对人民是照后一段话去做。现在的君子是不讲究礼的啊!”
【原文】


孔子侍坐於哀公。哀公曰:"敢问:人道谁为大?"孔子愀然作色而对曰:"君及此言也,百姓之德也,固臣敢无辞而对。人道政为大。"公曰:"敢问:何谓为政?"孔子对曰:"政者,正也。君为正,则百姓从政矣。君之所为,百姓之所从也。君所不为,百姓何从?"

【译文】
孔子陪坐在哀公的身边。哀公说:“大胆请问:人的道理那个为最大?”孔子因感动而变了脸色说:“您问到这句话,是百姓的幸福,所以我敢不礼让而答。人的道理是以‘政’为最大。”哀公说:“大胆请问:什么叫做‘为政’?”孔子对答说:“政,就是‘正’的意思。君王做得正,百姓就跟着做得正。领袖所做的,就是百姓所跟从的。领袖所不做的,百姓如何去跟从?”
【原文】


公曰:"敢问:为政如之何?"孔子对曰:"夫妇别,父子亲,君臣严,三者正,则庶民从之矣。"公曰:"寡人虽无似也,愿闻所以行三言之道。可得而闻乎?"孔子对曰:"古之为政,爱人为大,所以治。爱人,礼为大,所以治。礼,敬为大;敬之至也,大昏为大,大昏至矣。大昏既至,冕而亲迎,亲之也;亲之也者,亲之也。是故君子兴敬为亲,舍敬是遗亲也。弗爱不亲,弗敬不正;'爱'与'敬',其政之本与?"

【译文】
哀公说:“请问:为政要怎么样?”孔子说:“丈夫和妻子的职责要辨别得很清楚,父亲和儿子的感情要表现得很亲切,君王和大臣的地位要分得很清楚,做君王的把这三件事做得很正确,百姓就跟着他走了。”哀公说:“寡人虽不肖,却很想听一听做这三件事的道理,我能听一听吗?”孔子说“古人为政,把爱人看得最大,所以能够得到至理。爱人,把礼看得最大,所以能够得到至理。礼,是以敬为最大;敬又是重要极了,以大婚——囯君的婚礼——为最大,大婚是重

要极了。大婚既然重要极了,要戴着冕去亲自迎娶,这是表示亲近她的意思;亲近她,就是亲爱她的意思。所以君子要拿出敬意来促成亲切;拋弃了敬意,就是丢掉了亲切啊。不爱就不亲切,不敬就不正当;‘爱’和‘敬’,那应是政治的根本罢?”
【原文】


公曰:"寡人愿有言,然冕而亲迎,不已重乎?"孔子愀然作色而对曰:"合二姓之好,以继先圣之后,以为天地、社稷、宗庙之主,君何谓已重乎?"公曰:"寡人固。不固,焉得闻此言也?寡人欲问,不得其辞,请少进。"孔子曰:"天地不合,万物不生。大昏,万世之嗣也,君何以谓已重焉?"

【译文】
哀公说:“寡人有话想说,照这样戴着祭天地祖先的冕,去亲自迎娶,礼数不是太重了吗?”孔子激动的变了脸色说:“撮合两家的妤事,来延续先圣周公的后嗣,来作祭祀天地、社稷、祖先的主持人,您怎么能说太重了呢?”哀公说:“寡人固陋还是不固陋,怎么能听到这种话呢?寡人想再问一些,不晓得怎样讲,请先生多说一些罢。”孔子说:“天地阴阳的气不交合,万物就不能产生。万代的承继,皆由大婚开始,您怎么说太重了呢?”

隐身或者不在线

回复时间:2023-12-19 08:57
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2023-12-19 08:57
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.025854 s, 8 q - sitemap,