发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2024-2-2 10:32

《孔丛子》卷10抗志诗解3子思不受卫君赐君以名取士是贤才而不见明君任道不以术[原创]



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《孔丛子》卷10抗志诗解3子思不受卫君赐君以名取士是贤才而不见明君任道不以术

题文诗:

子思自齐,反卫卫君,馆而问曰:先生鲁国,

之士然不,以卫褊小,犹步玉趾,而慰存之,

愿有赐吾.子思曰臣,羁旅于此,辱君威尊,

亟临荜门,其荣多矣.欲报君以,财币则君,

府藏已盈,而伋又贫.欲报君以,善言恐未,

合君志而,徒言不听.顾未有可,以报君者,

唯达贤尔.卫君曰贤,则固寡人,之所愿也.

子思曰未,审君之愿,将何以为?君曰必用,

以治政也.子思对曰:君弗能也.君曰何故?

答曰卫国,非无贤才,之士而君,未有善政,

是贤才也,不见用故.君曰虽然,愿闻先生,

所以为贤.答曰君将,以名取士,以实取士?

君曰以实.子思曰卫,之东境有,李音也者,

贤而有实.卫君问曰:其父祖何?曰世农夫.

卫君乃卢,胡大笑曰:吾不好农,农夫之子,

无所用之;且世臣子,未悉官之.子思乃曰:

臣称李音,称其贤才;周公大圣,康叔大贤,

今鲁卫之,君未必皆,同其祖考;李音父祖,

虽善农则,音亦未必,与之同也.君言世臣,

之子未悉,官之则臣,所谓有贤,才而不见,

用果信矣;臣之问君,固疑君取,士不以实;

今君不问,李音之所,以为贤才,而闻其世,

农夫因笑,而不受则,君取士果,信名而不,

由实者也.君屈无辞.卫君曰夫,道大难明,

非吾所能,今欲学术,为之何如?子思答曰:

君无然也,体道也者,逸而不穷,任术也者,

劳而无功.古之笃道,君子生不,足以喜之,

利何足以,动之死不,足以禁之,害何足以,

惧之是故,明于死生,之分通于,利害之变.

虽以天下,易其胫毛,无概于志.故与圣居,

能使穷士,忘其贫贱,能使王公,简其富贵,

君无然也.卫君曰善.至道真情,无为而治.


【原文】
子思自齐反卫,卫君馆而问曰:“先生鲁国之士,然不以卫之褊小,犹步玉趾而慰存之,愿有赐于寡人也。”子思曰:“臣羁旅于此,而辱君之威尊,亟临荜门,其荣多矣。欲报君以财币,则君之府藏已盈,而伋又贫。欲报君以善言,恐未合君志,而徒言不听也。顾未有可以报君者,唯达贤尔。”卫君曰:“贤则固寡人之所愿也。”子思曰:“未审君之愿将何以为?”君曰:“必用以治政。”子思曰:“君弗能也。”君曰:“何故?”答曰:“卫国非无贤才之士,而君未有善政,是贤才不见用故也。”君曰:“虽然。愿闻先生所以为贤者。”答曰:“君将以名取士耶,以实取士耶?”君曰:“必以实。”子思曰:“卫之东境有李音者,贤而有实者也。”君曰:“其父祖何也?”答曰:“世农夫也。”卫君乃卢胡大笑曰:“寡人不好农,农夫之子,无所用之。且世臣之子,未悉官之。”子思曰:“臣称李音,称其贤才也。周公大圣,康叔大贤,今鲁、卫之君未必皆同其祖考。李音,父祖虽善农,则音亦未必与之同也。君言世臣之子未悉官之,则臣所谓有贤才而不见用,果信矣。臣之问君,固疑君之取士不以实也。今君不问李音之所以为贤才,而闻其世农夫,因笑而不受,则君取士果信名而不由实者也。”卫君屈而无辞。

【译文】
子思从齐国返回卫国,卫君将子思安置于馆舍并问道:“先生是鲁国士人,但是却不因卫国地域狭小,光临我国,希望能对我有所教诲。”子思说:“我客居卫国,已经有辱于您的威严和尊贵,而您多次驾临寒舍,是我莫大的荣幸。想回报您以财币,您的府库已经充盈,而我又贫穷(无以回报)。想以良善之言来报答您,又怕不合您的心意,我说了您也未必听从。实在没有什么能报答您的,如果有,那只能是举荐贤才了。”卫君说:“求得贤人原本就是我所愿望的。”子思说:“不知您得到贤才要用来做什么?”卫君说:“一定会用他们来治理国家。”子思说:“您做不到的。”卫君说:“为什么这样讲?”子思回答说:“卫国并非没有贤才,而您治理国家没有良好的政绩,就是贤才没有得到任用的原因。”

卫君说:“既然如此。请先生讲讲什么是贤才。”子思说:“您是以名声取士还是以真才实学取士?”卫君说:“当然是以他的才能。”子思说:“卫国东境有一个叫李音的人,是有实际才能的人。”卫君问道:“他的父祖是做什么的?”子思说:“世代务农。”卫君哈哈大笑说:“我不喜欢务农,农夫之子来我这儿没有用武之地。况且世家之子还没有全部安排官职呢。”子思说:“我举荐李音,是称赞他的贤能。周公是大圣,康叔是大贤人,可如今鲁、卫的国君未必就同其祖上一般贤圣。李音的父祖虽然善于务农耕作,但李音却未必与他们相同。您所说的世家子弟还未能全部安排官职,那么臣下所说的卫国有贤才不能见用的话果然是真实的。我问您的时候,原本就怀疑您取士并不是看他们实际的才能。现在您不问李音贤能之处何在,却一听其父祖世代为农夫,便轻视他、拒绝接受他。那么您的取士,果然是只重虚名而非实际的才能。”卫君理屈词穷无言以对。
【原文】
卫君曰:“夫道大而难明,非吾所能也。今欲学术,何如?”子思曰:“君无然也,体道者逸而不穷,任术者劳而无功。古之笃道君子,生不足以喜之,利何足以动之?死不足以禁之,害何足以惧之?故明于死生之分,通于利害之变。虽以天下易其胫毛,无所概于志矣。是以与圣人居,使穷士忘其贫贱,使王公简其富贵,君无然也。”卫君曰:“善。”

【译文】

卫君说:“世间大道难以明了,不是我可以掌握的。我想学习具体的治国方法,怎么样?”子思说:“您不要这样做。顺应客观规律治国的帝王,安逸而不会困窘;玩弄权术治国的帝王,辛劳而难以成功。古代笃守善道的君子,生不足以令他欢喜,利诱又怎么能打动他?死不足以使他禁言,祸患又.怎么能让他惧怕?因此(君子)明白生死的分别,通晓利害的变化,即使用天下来换他小腿上的一根毫毛,也不会改变他的意志。所以和圣人在一起,能够使穷士忘掉贫贱,使王公大臣丢弃富贵。您不必这样(昧于大道而去学小技)啊。”卫君说:“好。”

隐身或者不在线

回复时间:2024-2-5 08:58
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2024-2-5 08:59
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.024765 s, 8 q - sitemap,