发新帖  新投票  回帖  关闭侧栏
隐身或者不在线

发表时间:2024-2-2 10:47

《孔丛子》卷10抗志5子思不受公子车马梁起厚于财色必薄于德子思不能为舌不能事君



达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html

《孔丛子》卷10抗志诗解5子思不受公子车马梁起厚于财色必薄于德子思不能为舌不能事君

题文诗:
卫公子交,馈马四乘,于子思曰;交不敢以,

此求先生,之欢而辱,先生之洁.先生久降,

鄙土盖为,宾主之饩.子思曰伋,寄命以来,

度身以服,卫衣量腹,以食卫粟.且又朝夕,

受酒脯及,祭膰之赐,衣食已优,意气已定,

以无行志,未敢当车,马之贶也.礼虽有爵,

赐人不逾,父兄今重,违公子之,盛旨则有,

失礼之愆,吾若何焉?公子曰交,已言于君.

答曰不可,为人子者,三赐不及,受人车马.

公子交曰:我未之闻,谨受教也.穆公欲相,

子思子思,不愿将去,鲁国君曰:天下之主,

亦犹寡人,去将安之?答曰盖闻,君子犹凤,

疑之则举.今君既疑,又以己限,天下之君,

臣窃谓君,之言过矣.齐王谓曰:先生名高,

海内吐言,则天下士,皆属耳目.今吾欲相,

梁起起也,名少先生,谈说之愿.子思答曰:

天下士所,以属耳目,者以伋之,言是非当.

今君使伋,虚谈于起,则天下士,必改耳目.

耳目既改,无益于起,是两丧故,不敢承命.

君曰起之,不善何也?子思曰君,岂未知乎?

厚于财色,必薄于德,自然之道.今起以贪,

成富闻于,诸侯而无,救施之惠.以好色闻,

于齐而无,男女之别.有一于此,犹受其咎,

而起二之,能无累乎?王曰寡人,之言实过,

愿先生赦.见老莱子,子闻穆公,将相子思,

老莱子曰:若子事君,将何为乎?子思对曰:

顺吾性情,以道辅之,无死亡焉.老莱子曰:

不可顺子,之性子性,惟太刚而,傲不肖又,

无所死亡,非人臣也.思曰不肖,故为人所,

傲也事君,道行言听,何所死亡?道不行言,

不听则亦,不能事君,谓无死亡.老莱子曰:

不见齿乎?齿虽坚刚,卒尽相摩;舌虽柔顺,

终以不弊.子思曰吾,不能为舌,不能事君.


【原文】
 卫公子交馈马四乘于子思,曰:“交不敢以此求先生之欢,而辱先生之洁也。先生久降于鄙土,盖为宾主之饩焉。”子思曰:“伋寄命以来,度身以服卫之衣,量腹以食卫之粟矣。且又朝夕受酒脯及祭膰之赐,衣食已优,意气已定,以无行志,未敢当车马之贶。礼,虽有爵赐人,不逾父兄。今重违公子之盛旨,则有失礼之愆焉,若何?”公子曰:“交已言于君矣。”答曰:“不可。为人子者,三赐不及车马。”公子曰:“我未之闻也,谨受教。”

【译文】
卫公子交赠送给子思车马四乘,说:“我不敢以此求得先生的欢心,而侮辱了先生的高洁。先生在我国已经居住很久了,这就算是主人给客人的一点礼物吧!”子思说:“我寄居卫国以来,身上穿着卫国的衣服,口里吃着卫国的粮食。而且还常常得到酒脯和祭肉的赐赠,吃的穿的已经很好了,我的心意已定,没有离开的打算,不敢接受你赠赐的车马。礼,虽有爵位赐予别人,也不能逾越父兄(自己决定)。现在我若违背公子的盛意,便有违犯礼节的过失,怎么办呢?”公子说:“我已经禀报过国君了。”子思回答说:“即使这样我也不能接受。为人子者,三命之赐也不敢接受车马。”公子交说:“我没有听说过啊,恭谨地领受先生的教诲。”
【原文】

  穆公欲相子思,子思不愿,将去鲁。鲁君曰:“天下之主,亦犹寡人也,去将安之?”子思答曰:“盖闻君子犹凤也,疑之则举。今君既疑矣,又以己限天下之君,臣窃谓君之言过矣。”

【译文】

鲁穆公欲以子思为相,子思不愿意,将要离开鲁国。鲁君说:“天下的诸侯国君,都和我差不多,你离开鲁国将到哪儿去呢?”子思回答说:“我听说君子就像凤一样,国君若疑忌,就振翅远飞。现在您已经猜疑我,又以一己之心限定天下的国君,我私下以为您的话言过其实了。”
【原文】
齐王谓子思曰:“先生名高于海内,吐言则天下之士莫不属耳目。今寡人欲相梁起,起也名少,愿先生谈说之也。”子思曰:“天下之士所以属耳目者,以伋之言是非当也。今君使伋虚谈于起,则天下之士必改耳目矣。耳目既改,又无益于起,是两之丧也,故不敢承命。”齐君曰:“起之不善,何也?”子思曰:“君岂未之知乎?厚于财色必薄于德,自然之道也。今起以贪成富,闻于诸侯,而无救施之惠焉。以好色闻于齐国,而无男女之别焉。有一于此,犹受其咎,而起二之,能无累乎?”王曰:“寡人之言实过,愿先生赦焉。”

【译文】

齐王对子思说:“先生名闻海内,有所论说天下士人没有不听信的。现在我想任用梁起为相,梁起声名太小,希望先生宣扬宣扬他。”子思说:“天下士人之所以相信我的话,是因为我议论是非公允得当。现在您让我凭空说梁起的好话,则天下之士一定对我不再相信。如果他们不再相信我,又对梁起没有什么益处,这样做对我和梁起都有损害,我不敢遵从您的命令。”齐君说:“梁起的缺点是什么呢?”子思说:“您难道不知道吗?贪恋财色的人必然道德浇薄,这是自然而然的事情。梁起以贪致富天下皆知,又没有扶危救困的恩惠。以好色闻名于齐国,违背男女有别的礼法。财、色只要贪恋其中一个,就会惹来灾祸,而梁起二者兼有,能不受到牵累吗?”齐王说:“我的话确实错了,请先生原谅。”
【原文】

子思见老莱子,老莱子闻穆公将相子思,老莱子曰:“若子事君,将何以为乎?”子思曰:“顺吾性情,以道辅之,无死亡焉。”老莱子曰:“不可顺子之性也,子性惟太刚而傲不肖,且又无所死亡,非人臣也。”子思曰:“不肖,故为人之所傲也。夫事君,道行言听,则何所死亡?道不行言不听,则亦不能事君,所谓无死亡也。”老莱子曰:“子不见夫齿乎?虽坚刚,卒尽相摩;舌柔顺,终以不弊。”子思曰:“吾不能为舌,故不能事君。”


【译文】
子思见老莱子,老莱子听说鲁穆公将任用子思为相,老莱子说:“如果你侍奉鲁君,将会怎么做呢?"子思说:“顺着我的性情,以道相辅,不害怕死亡。”老莱子说:“不可以顺着你的性情来做事啊!你的性情太过刚直又藐视宵小之辈,而且不怕死亡,不适合做臣子。”子思说:“没有才德,因此才被人所轻视。侍奉君主,大道畅行言听计从,那么怎么会有死亡之祸?大道不行谏言不听,连侍奉君主犹且不可能,所以说谈不上死亡。”老莱子说:“你没见过牙齿吗?虽然坚刚,最终因相互之间的摩擦而消磨;舌头柔顺,最终也不会有什么破损。”子思说:“我不能像舌头那样柔顺,所以无法侍奉君主。”

隐身或者不在线

回复时间:2024-2-5 08:57
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



隐身或者不在线

回复时间:2024-2-5 08:57
谢谢分享!




----------------------------------------------

佑天佑地佑人 送福送禄送寿
看经典美图到三晋!



发新帖 新投票
 回帖
查看积分策略说明快速回复主题
你的用户名: 密码:   免费注册(只要30秒)


使用个人签名

(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定贴文发布前,请确认贴文内容完全由您个人创作或您得到了版权所有者的授权。版权声明
   



Processed in 0.023480 s, 8 q - sitemap,