帖子主题:民间故事---聪明的贤妹
|
民间故事---聪明的贤妹
zyesheng 发表在 灌水专区 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-60-1.html
每逢春节,侗家的媳妇们都要带上礼物回娘家拜年。回来时,也要从娘家带样礼物来孝顺老公婆。
正月初二,甫山的三个媳妇又要回娘家了。甫山对大媳妇说:“你要从娘家带块围天布来。”对二媳妇说:“你要从娘家带朵脚上花来。”对三媳妇说:“你要从娘家带个鸡蛋白来。” 家公的吩咐把三个媳妇难住了。大媳妇说:“围天布,哪里有?这么大个天要多少布才能围得起,就是有这么多的布,哪个又拿得动?”二媳妇说:“脚上花是哪样的?只听说脚上长鸡眼、生癞疮的,谁见过脚上开花?”三媳妇说:“鸡蛋有白有黄,全白的鸡蛋哪里去找?”三个媳妇想来想去,不知何物,只好去求教贤妹。 贤妹是对门屠夫家的独生女,村上的人都夸她聪明贤惠。 大媳妇问:“贤妹妹,围天布是哪样?” 二媳妇问:“贤妹妹,脚上花是哪样?” 三媳妇问:“贤妹妹,鸡蛋白是哪样?” 贤妹边听边想,等她们说完,她就明白了。 “大嫂嫂,”贤妹对大媳妇说,“围天布就是围锅布,我们侗家烧酒不是要用天锅来烧吗?围这天锅的布不就正是围天布吗?” “二嫂嫂,”贤妹对二媳妇说,“脚上花就是绣花鞋嘛!” “三嫂嫂,”贤妹对三媳妇说,“鸡蛋白当然就是白萝卜了。” 几天以后,三个媳妇从娘家里带来了围锅布、绣花鞋、白萝卜。老公公看到这些礼物,感到惊奇。心里默想:媳妇们会有这么聪明吗?甫山又把三个媳妇叫到跟前,三个媳妇以为一定是拿错了礼物,忙赔礼道:“请多原谅吧!” 甫山问道:“是谁叫你们拿这些东西来的?” 三个媳妇同声说:“对门家的贤妹说你要的就是这三样东西。” 原来如此!一个黄毛丫头,真会有这么聪明吗? 第二天,甫山走进屠夫家的肉店,看见贤妹正在砍肉。 甫山说:“阿妹,你给阿公称皮贴皮、皮打皮、皮绉皮的肉各一斤。” 眨眼工夫,几只猪耳朵、几根猪尾巴和一大块猪肚皮,连秤也没过,贤妹就把它们放在甫山的面前。甫山看着这些肉,嘴里不说什么,心里却在暗暗佩服这女子的才能。 贤妹见甫山声不做、气不出,眼睛盯在肉上头,以为是甫山怀疑肉的重量不足。于是她拿起秤,把猪肚皮放在秤盘里,然后,把秤砣线压在一斤的星子上,提起来见秤杆一展水平。猪耳朵和猪尾巴也同样正好一斤,不差一分半毫。 甫山赞叹不已,连声说:“好,好,阿妹的眼力好、心力好、手力好!阿公付钱给你。” 甫山还有一个满崽,二十岁未成亲。甫山心想,如果娶贤妹做自己的小媳妇,那该多好啊!老人的心愿果然如愿以偿,时隔不久,贤妹当真跨进了甫山家的门槛,做起四媳妇来了。 婚后的一天,老四在田里挖地,有一个骑马的公子向他走来。这个公子以为天下只有他聪明高贵,见到庄稼人总爱戏弄几句。他对老四轻蔑地说:“挖地郎,挖地郎,一天挖得几多行?”老四回头望着挖过的土地,不知如何回答公子的问话。骑马公子见老四瞠目结舌的模样,又是一阵讥笑:“挖地郎啊,哑巴郎,只会挖来不会讲。”说完,公子骑着马摇头摆尾哼着小调走了。 老四被公子欺侮,又愧又气。回到家里,饭也不吃,就钻进了被窝。甫山以为老四哪儿不舒服,要贤妹打个蛋汤送去。贤妹端到老四床边,老四劈头就说:“老子气都气饱了,你还要我吃蛋!”贤妹见他发这么大的火,问他被谁欺负了,老四把事情经过告诉了妻子。贤妹听了很生气,一气公子欺侮人,二气丈夫太无能。 过了几天,老四在田里挖地,又碰到了那位骑马的冤家对头。那骑马的公子见老四还在这里挖地,又说:“挖地郎,挖地郎,天天挖地几多行?” “骑马郎,骑马郎,天天骑马干哪行?”骑马公子的问话还没讲完就被老四反问上了。 骑马公子不相信这种田人会这么反问自己,便问他是谁教他的,老四说是老婆叫他这么说的。目中无人的公子哪信一个穷农妇会有这么好的肚才!他对老四说:“挖地郎,挖地郎,回去告诉你婆娘,明天我要到你家去吃半天饭,你家要准备九样菜和一担粑粑。”老四见骑马公子要到他家吃饭,见他的婆娘,真是哑巴吃黄连——有苦难言。老四闷闷不乐地回到家里,把这件事告诉老婆。贤妹听后埋怨丈夫出门总要带些无事生非的事情回来,就说:“既然如此,我来对付他吧!” 第二天,骑马公子真的来了,刚下马,贤妹就拿出一大篮子苞谷说:“骑马公子,这半天饭是给你吃还是给这畜生吃?” 骑马公子真没想到这女子这样厉害,刚一到,就给自己一个下马威。 骑马公子只好支支吾吾地说:“这半天饭就喂马吧!把九样菜拿上桌来。” 说来就来,老四把一盘炒得发了黄的韭菜叶子端了上来,贤妹拿起筷子尽往骑马公子碗里捡,说:“公子多吃点吧,一年到头难得吃一回哩!”骑马公子吃也不是,不吃也不是,非常尴尬,为了摆脱窘境便叫道:“当家的,快把一担粑粑担上来。” “来啦!”话音刚落,贤妹就拿一根筷子,两头各穿着一个糯米粑粑放在骑马公子面前,要他挑回去。 骑马公子想奚落平民百姓,反被平民百姓奚落,心里很不是滋味,饭也不吃了,说声有事,马上要走。当他一只脚踏上马镫,另一只脚还踩在地上时,他又回过头来问道:“你们看我这是上马还是下马?”他心想这下你就是有天大的本事,也休想答得上。你要说是上马,我就下,你要说是下,我就上马,看你怎么个回答。这时贤妹也站在鼓楼门槛边,一只脚踩在门槛上,另一只脚还站在楼门内,她也泰然自若地说:“公子,你又说说我是进楼还是出楼呢?”骑马公子又碰了个钉子,无趣地走了。 在鼓楼里纳凉的村民无不拍手称快。 如果仅从字面意思看,“围天布、脚上花、鸡蛋白”还真是天下奇物,没有贤妹的聪明,岂不难坏了三个儿媳?也正因如此,那位老公公又添了一个聪明的儿媳。 看事情都要学会变通,换一种思维方式,或许难题就迎刃而解了。在这方面贤妹的丈夫就差远了!就像知道一加一等于二,二减一等于几就不知道了,这虽然有些夸张,但足以证明头脑灵活的重要性。 骑马的公子认为平民百姓无知,很傲慢地羞辱四郎,结果让贤妹给了个下马威,置自己于尴尬的境地中。所以生活中最忌“以貌取人”。因为一个人的长相、地位并不与他的人品、智慧成正比。骑马公子为难别人在先,所以当别人把依样画葫芦的问题反抛回来的时候,就只能是自己为难自己了。 地位有高低,学问有深浅,但在人格上所有人都是平等的,生活中人与人之间需要的是彼此尊重。同时,当自己的人格受到侮辱时,也应像贤妹一样不卑不亢。这样的人才能多一份快乐,少一份烦恼。 ---------------------------------------------- ![]() |
万福,字子祥,博兴人也。幼业儒。家少有而运殊蹇,行年二十有奇,尚不能掇一芹。
乡中浇俗,多报富户役,长厚者至碎破其家。万适报充役,惧而逃,如济南,税居逆旅。夜有奔女,颜色颇丽。万悦而私之。请其姓氏。女自言:“实狐,但不为君祟耳。”万喜而不疑。女嘱勿与客共,遂日至,与共卧处。凡日用所需,无不仰给于狐。 居无何,二三相识,辄来造访,恒信宿不去。万厌之而不忍拒,不得已,以实告客。客愿一睹仙容。万白于狐。狐谓客曰:“见我何为哉?我亦犹人耳。”闻其声,呖呖在目前,四顾,即又不见。客有孙得言者,善俳谑,固请见,且谓:“得听娇音,魂魄飞越;何吝容华,徒使人闻声相思?”狐笑曰:“贤哉孙子!欲为高曾母作行乐图耶?”诸客俱笑。狐曰:“我为狐,请与客言狐典,颇愿闻之否?”众唯唯。狐曰:“昔某村旅舍,故多狐,辄出祟行客。客知之,相戒不宿其舍,半年,门户萧索。主人大忧,甚讳言狐。忽有一远方客,自言异国人,望门休止。主人大悦。甫邀入门,即有途人阴告曰:‘是家有狐。’客惧,白主人,欲他徙。主人力白其妄,客乃止。入室方卧,见群鼠出于床下。客大骇,骤奔,急呼:‘有狐!’主人惊问。客怨曰:‘狐巢于此,何诳我言无?’主人又问:‘所见何状?’客曰:‘我今所见,细细么么,不是狐儿,必当是狐孙子?’”言罢,座客为之粲然。孙曰,“既不赐见,我辈留宿,宜勿去,阻其阳台。”狐笑曰:“寄宿无妨;倘小有迕犯,幸勿滞怀。”客恐其恶作剧,乃共散去。 然数日必一来,索狐笑骂。狐谐甚,每一语,即颠倒宾客,滑稽者不能屈也。群戏呼为“狐娘子”。一日,置酒高会,万居主人位,孙与二客分左右座,上设一榻屈狐。狐辞不善酒。咸请坐谈,许之。酒数行,众掷骰为瓜蔓之令。客值瓜色,会当饮,戏以觥移上座曰:“狐娘子大清醒,暂借一觞。”狐笑曰:“我故不饮。愿陈一典,以佐诸公饮。”孙掩耳不乐闻。客皆言曰:“骂人者当罚。”狐笑曰:“我骂狐何如?”众曰:“可。”于是倾耳共听。狐曰:“昔一大臣,出使红毛国,着狐腋冠,见国王。王见而异之,问:‘何皮毛,温厚乃尔?’大臣以狐对。王言:此物生平未曾得闻。狐字字画何等?使臣书空而奏曰:‘右边是一大瓜,左边是一小犬。’”主客又复哄堂。 二客,陈氏兄弟,一名所见,一名所闻。见孙大窘,乃曰:“雄狐何在,而纵雌流毒若此?”狐曰:“适一典,谈犹未终,遂为群吠所乱,请终之。国王见使臣乘一骡,甚异之。使臣告曰:‘此马之所生。’又大异之。使臣曰:‘中国马生骡,骡生驹驹。’王细问其状。使臣曰:‘马生骡,是“臣所见”;骡生驹驹,乃“臣所闻”。’”举座又大笑。 众知不敌,乃相约:后有开谑端者,罚作东道主。顷之,酒酣,孙戏谓万曰:“一联请君属之。”万曰:“何如?”孙曰:“妓者出门访情人,来时‘万福’,去时‘万福’。”合座属思不能对。狐笑曰:“我有之矣。”众共听之。曰:“龙王下诏求直谏,鳖也‘得言’,龟也‘得言’。”四座无不绝倒。孙大恚曰:“适与尔盟,何复犯戒?”狐笑曰:“罪诚在我;但非此,不成确对耳。明旦设席,以赎吾过。”相笑而罢。狐之诙谐,不可殚述。 居数月,与万偕归。乃博兴界。告万曰:“我此处有葭莩亲,往来久梗,不可不一讯。日且暮,与君同寄宿,待旦而行可也。”万询其处,指言:“不远。”万疑前此故无村落,姑从之。二里许,果见一庄,生平所未历。狐往叩关,一苍头出应门。入则重门迭阁,宛然世家。俄见主人,有翁与媪,揖万而坐。列筵丰盛,待万以姻娅,遂宿焉。狐早谓曰:“我遽偕君归,恐骇闻听。君宜先往,我将继至。”万从其言,先至,预白于家人。未几,狐至。与万言笑,人尽闻之,而不见其人。逾年,万复事于济,狐又与俱。忽有数人来,狐从与语,备极寒暄。乃语万曰:“我本陕中人,与君有夙因,遂从尔许时。今我兄弟至矣。将从以归,不能周事。”留之不可,竟去。 ![]() |